diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 234 |
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..54cc881c13 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,234 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = Ukazovateľ zdieľania aplikácie { -brand-short-name } +webrtc-indicator-window = + .title = Ukazovateľ zdieľania aplikácie { -brand-short-name } + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = kamera +webrtc-item-microphone = mikrofón +webrtc-item-audio-capture = zvuk z karty +webrtc-item-application = aplikácia +webrtc-item-screen = obrazovka +webrtc-item-window = okno +webrtc-item-browser = karta + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Neznámy pôvod + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Karty zdieľajúce zariadenia + .accesskey = d + +webrtc-sharing-window = Zdieľate okno inej aplikácie. +webrtc-sharing-browser-window = Zdieľate aplikáciu { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = Zdieľate celú svoju obrazovku. +webrtc-stop-sharing-button = Zastaviť zdieľanie +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Vypnúť mikrofón +webrtc-microphone-muted = + .title = Zapnúť mikrofón +webrtc-camera-unmuted = + .title = Vypnúť kameru +webrtc-camera-muted = + .title = Zapnúť kameru +webrtc-minimize = + .title = Minimalizovať ukazovateľ + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = Zdieľate svoju kameru. Pre úpravu zdieľania kliknite sem. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Zdieľate svoj mikrofón. Pre úpravu zdieľania kliknite sem. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Zdieľate svoje okno alebo obrazovku. Pre úpravu zdieľania kliknite sem. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Vaša kamera a mikrofón sú práve zdieľané. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Vaša kamera je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Váš mikrofón je práve zdieľaný. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Aplikácia je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Vaša obrazovka je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Okno je práve zdieľané. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Karta je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Nastavenia zdieľania +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Nastavenia zdieľania na karte "{ $streamTitle }" + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Zdieľa sa kamera s "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zdieľa sa kamera s { $tabCount } kartou + [few] Zdieľa sa kamera s { $tabCount } kartami + *[other] Zdieľa sa kamera s { $tabCount } kartami + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Zdieľa sa mikrofón s "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zdieľa sa mikrofón s { $tabCount } kartou + [few] Zdieľa sa mikrofón s { $tabCount } kartami + *[other] Zdieľa sa mikrofón s { $tabCount } kartami + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Zdieľa sa aplikácia s "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zdieľa sa aplikácia s { $tabCount } kartou + [few] Zdieľa sa aplikácia s { $tabCount } kartami + *[other] Zdieľa sa aplikácia s { $tabCount } kartami + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Zdieľa sa obrazovka s "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zdieľa sa obrazovka s { $tabCount } kartou + [few] Zdieľa sa obrazovka s { $tabCount } kartami + *[other] Zdieľa sa obrazovka s { $tabCount } kartami + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Zdieľa sa okno s "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zdieľa sa okno s { $tabCount } kartou + [few] Zdieľa sa okno s { $tabCount } kartami + *[other] Zdieľa sa okno s { $tabCount } kartami + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = Zdieľa sa karta s "{ $streamTitle }" +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zdieľa sa karta s { $tabCount } kartou + [few] Zdieľa sa karta s { $tabCount } kartami + *[other] Zdieľa sa karta s { $tabCount } kartami + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = Chcete stránke { $origin } povoliť počúvanie zvukov z tejto karty? +webrtc-allow-share-camera = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vašej kamery? +webrtc-allow-share-microphone = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vášho mikrofónu? +webrtc-allow-share-screen = Chcete stránke { $origin } povoliť zdieľanie obrazovky? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = Chcete stránke { $origin } povoliť používať ďalšie zvukové výstupné zariadenia? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vašej kamery a mikrofónu? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vašej kamery a počúvanie zvukov z tejto karty? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vášho mikrofónu a zdieľanie vašej obrazovky? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Chcete stránke { $origin } povoliť počúvanie zvukov z tejto karty a zdieľanie vašej obrazovky? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k počúvaniu zvuku z tejto karty pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašej kamere pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k zdieľaniu obrazovky pre { $thirdParty }? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašim ďalším zvukovým výstupným zariadeniam pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašej kamere a mikrofónu pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašej kamere a počúvaniu zvuku z tejto karty pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu a zdieľaniu obrazovky pre { $thirdParty }? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k zdieľaniu obrazovky a počúvaniu zvuku z tejto karty pre { $thirdParty }? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Obrazovku zdieľajte len so stránkami, ktorým veríte. Zdieľanie môže umožniť klamlivým stránkam sledovať vaše prehliadanie a ukradnúť vaše osobné údaje. +webrtc-share-browser-warning = { -brand-short-name } zdieľajte len so stránkami, ktorým veríte. Zdieľanie môže umožniť klamlivým stránkam sledovať vaše prehliadanie a ukradnúť vaše osobné údaje. + +webrtc-share-screen-learn-more = Ďalšie informácie +webrtc-pick-window-or-screen = Vybrať okno alebo obrazovku +webrtc-share-entire-screen = Celá obrazovka +webrtc-share-pipe-wire-portal = Použiť nastavenia operačného systému +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Obrazovka { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } okno) + [few] { $appName } ({ $windowCount } okná) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } okien) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Povoliť + .accesskey = P +webrtc-action-block = + .label = Zakázať + .accesskey = Z +webrtc-action-always-block = + .label = Vždy zakázať + .accesskey = V +webrtc-action-not-now = + .label = Teraz nie + .accesskey = T + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Zapamätať si toto rozhodnutie +webrtc-mute-notifications-checkbox = Počas zdieľania stlmiť upozornenia na webe + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = Aplikácia { -brand-short-name } nemôže povoliť trvalý prístup k vašej obrazovke. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = Aplikácia { -brand-short-name } nemôže povoliť trvalý prístup k zvuku z vašej karty bez toho, aby sa spýtala ktorú kartu chcete zdieľať. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Vaše pripojenie k tejto stránke nie je zabezpečené. { -brand-short-name } z dôvodu vašej ochrany povolí prístup len pre túto reláciu. |