diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sq/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sq/browser/browser/translations.ftl | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f90cdb8485 --- /dev/null +++ b/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Përkthejeni këtë faqe +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Përkthejeni këtë faqe - Beta +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name } - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Faqe e përkthyer prej { $fromLanguage } në { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Përkthim në kryerje e sipër +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Administroni rregullime përkthimi +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Administroni gjuhë +translations-panel-settings-about = Mbi përkthimet në { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Mbi përkthimet në { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Përkthe përherë { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Këtë gjuhë përktheje përherë +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Ofro përherë përkthim +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Mos përkthe kurrë { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Mos e përkthe kurrë këtë gjuhë +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Mos e përkthe kurrë këtë sajt + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Të përkthehet kjo faqe? +translations-panel-translate-button = + .label = Përktheje +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Ju lutemi, prisni… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Anuloje +translations-panel-learn-more-link = Mësoni më tepër +translations-panel-intro-header = Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name } +translations-panel-intro-description = Për privatësinë tuaj, përkthimet nuk dalin kurrë jashtë pajisjes tuaj. Së shpejti vijnë gjuhë të reja dhe përmirësime! +translations-panel-error-translating = Pati një problem me përkthimin. Ju lutemi, riprovoni. +translations-panel-error-load-languages = S’u ngarkuan dot gjuhë +translations-panel-error-load-languages-hint = Kontrolloni lidhjen tuaj në internet. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Riprovoni +translations-panel-error-unsupported = Për këtë faqe s’është i passhëm përkthimi +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = E mora vesh +translations-panel-error-change-button = + .label = Ndërroni gjuhën burim +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Na ndjeni, s’e mbulojmë ende { $language }. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Na ndjeni, s’e mbulojmë ende këtë gjuhë. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Përkthe nga +translations-panel-to-label = Përkthe në + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Kjo faqe është përkthyer prej { $fromLanguage } në { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Zgjidhni një gjuhë +translations-panel-restore-button = + .label = Shfaq origjinalin + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Përkthime +translations-manage-settings-button = + .label = Rregullime… + .accesskey = R +translations-manage-description = Shkarkoni gjuhë për përkthim jashtë linje. +translations-manage-all-language = Krejt gjuhët +translations-manage-download-button = Shkarkoje +translations-manage-delete-button = Fshije +translations-manage-error-download = Pati një problem me shkarkimin e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni. +translations-manage-error-delete = Pati një problem me fshirjen e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni. +translations-manage-intro = Caktoni gjuhët tuaj dhe parapëlqime për përkthim sajtesh dhe administroni gjuhë të instaluara për përkthim jashtë interneti. +translations-manage-install-description = Instaloni gjuhë për përkthim jashtë linje. +translations-manage-language-install-button = + .label = Instaloje +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Instaloji krejt + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = Hiqe +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Hiqi krejt + .accesskey = H +translations-manage-error-install = Pati një problem me instalimin e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni. +translations-manage-error-remove = Pati një problem me heqjen e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni. +translations-manage-error-list = S’u arrit të merrej lista e gjuhëve të gatshme për përkthim. Rifreskoni faqen, që të riprovohet. +translations-settings-title = + .title = Rregullime Përkthimi + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Për gjuhët vijuese përkthimi do të kryhet automatikisht +translations-settings-never-translate-langs-description = Për gjuhët vijuese nuk do të ofrohet përkthim +translations-settings-never-translate-sites-description = Për sajtet vijues nuk do të ofrohen përkthim +translations-settings-languages-column = + .label = Gjuhë +translations-settings-remove-language-button = + .label = Hiqe Gjuhën + .accesskey = q +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Hiqni Krejt Gjuhët + .accesskey = K +translations-settings-sites-column = + .label = Sajte +translations-settings-remove-site-button = + .label = Hiqe Sajtin + .accesskey = S +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Hiqi Krejt Sajtet + .accesskey = K +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Mbylle + .buttonaccesskeyaccept = M |