summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl257
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8cd49d301b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,257 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Препоручени додатак
+cfr-doorhanger-feature-heading = Препоручена функција
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Зашто видим ово?
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Не сада
+ .accesskey = Н
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Додај
+ .accesskey = Д
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Управљај препорукама
+ .accesskey = У
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Не приказуј ми ову препоруку
+ .accesskey = S
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Сазнајте више
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = Аутор: { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Препорука
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Препорука
+ .tooltiptext = Препорука додатка
+ .a11y-announcement = Доступна је препорука додатка
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Препорука
+ .tooltiptext = Препорука функције
+ .a11y-announcement = Доступна је препорука функције
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } звездица
+ [few] { $total } звездице
+ *[other] { $total } звездица
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } корисник
+ [few] { $total } корисника
+ *[other] { $total } корисника
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Приступите обележивачима свуда.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Одлично откриће! Пренесите овај обележивач и на мобилне уређаје помоћу { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Синхронизуј обележиваче…
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Дугме за затварање
+ .title = Затвори
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Претражујте интернет без праћења
+cfr-protections-panel-body = Очувајте приватност својих података. { -brand-short-name } вас штити од многих уобичајених елемената за праћење, који надгледају вашу активност на интернету.
+cfr-protections-panel-link-text = Сазнајте више
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Нова функција:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Шта је ново
+ .tooltiptext = Шта је ново
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Прочитајте напомене о верзији
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ [one] { -brand-short-name } је блокирао више од <b>{ $blockedCount }</b> програма за праћење од { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ [few] { -brand-short-name } је блокирао више од <b>{ $blockedCount }</b> програма за праћење од { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ *[other] { -brand-short-name } је блокирао више од <b>{ $blockedCount }</b> програма за праћење од { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Прикажи све
+ .accesskey = П
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Затвори
+ .accesskey = C
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Ваша приватност је важна. Из безбедносних разлога { -brand-short-name }, када је то могуће, безбедно усмерава ваше DNS захтеве на партнерску услугу.
+cfr-doorhanger-doh-header = Још сигурнији, шифровани DNS упити
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = У реду
+ .accesskey = У
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Онемогући
+ .accesskey = О
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Видео записи на овом сајту се можда неће правилно репродуковати у овој { -brand-short-name } верзији. Ажурирајте { -brand-short-name } за потпуну видео подршку.
+cfr-doorhanger-video-support-header =
+ Ажурирајте { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
+ [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
+ [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[other] програм { -brand-short-name }
+ } да бисте пустили видео
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Ажурирај
+ .accesskey = А
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Изгледа да користите јавни Wi-Fi
+spotlight-public-wifi-vpn-body = Да бисте сакрили вашу локацију и активност прегледања, размислите о коришћењу виртуелне приватне мреже (VPN). VPN ће вас заштитити када прегледате на јавним местима као што су аеродроми и кафићи.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Будите приватни уз { -mozilla-vpn-brand-name }
+ .accesskey = S
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Не сада
+ .accesskey = N
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Бољи интернет почиње са вама
+spotlight-better-internet-body = Када користите { -brand-short-name }, подржавате отворен, приступачан и бољи интернет за све.
+spotlight-peace-mind-header = Ту смо за вас
+spotlight-peace-mind-body = Сваког месеца, { -brand-short-name } блокира у просеку 3,000 елемената за праћење по кориснику. Јер ништа, а поготово не овакви уништавачи приватности, не треба да стоји између вас и доброг интернета.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Остави у доку
+ *[other] Закачи на траку
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Не сада
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+mr2022-background-update-toast-title = Нови { -brand-short-name }. Приватнији. Са мање праћења. Без компромиса.
+mr2022-background-update-toast-text = Испробајте нови { -brand-short-name }, надограђен нашом најјачом заштитом од праћења до сада.
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it
+# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2
+# additional characters, exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Отвори { -brand-shorter-name }
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a
+# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters,
+# exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Подсети ме касније
+
+## Firefox View CFR
+
+firefoxview-cfr-primarybutton = Испробај
+ .accesskey = И
+firefoxview-cfr-secondarybutton = Не сада
+ .accesskey = Н
+firefoxview-cfr-header-v2 = Брзо наставите тамо где сте стали
+firefoxview-cfr-body-v2 = Вратите недавно затворене картице и лако прелазите између уређаја уз { -firefoxview-brand-name }.
+
+## Firefox View Spotlight
+
+firefoxview-spotlight-promo-title = Упознајте { -firefoxview-brand-name }
+# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.”
+firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Желите ту отворену картицу на свом телефону? Треба вам сајт који сте управо посетили? Уз { -firefoxview-brand-name } све може!
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Сазнајте како ради
+firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Прескочи
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+colorways-cfr-primarybutton = Одаберите комбинацију боја
+ .accesskey = О
+# "shades" refers to the different color options available to users in colorways.
+colorways-cfr-body = Обојите свој прегледач ексклузивним { -brand-short-name } нијансама инспирисаним гласовима који су утицали на културу.
+colorways-cfr-header-28days = Комбинације боја „Независни гласови” истичу 16. јануара
+colorways-cfr-header-14days = Комбинације боја „Независни гласови” истичу за две седмице
+colorways-cfr-header-7days = Комбинације боја „Независни гласови” истичу ове седмице
+colorways-cfr-header-today = Комбинације боја „Независни гласови” истичу данас
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+cfr-cbh-header = Дозволи да { -brand-short-name } одбаци банере колачића?
+cfr-cbh-body = { -brand-short-name } може аутоматски да одбаци више захтева за банере колачића.
+cfr-cbh-confirm-button = Одбаци банере колачића
+ .accesskey = О
+cfr-cbh-dismiss-button = Не сада
+ .accesskey = Н
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+july-jam-headline = Ту смо за вас
+july-jam-body = У просеку, { -brand-short-name } месечно блокира преко 3,000 елемената за праћење и пружа вам безбедан и брз приступ интернету.
+july-jam-set-default-primary = Отвори моје везе са { -brand-short-name }-ом
+fox-doodle-pin-headline = Добро дошли назад
+# “indie” is short for the term “independent”.
+# In this instance, free from outside influence or control.
+fox-doodle-pin-body = Мали подсетник да ваш омиљени независни прегледач можете закачити и отворити га једним кликом.
+fox-doodle-pin-primary = Отвори моје везе са { -brand-short-name }-ом
+fox-doodle-pin-secondary = Не сада
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+set-default-pdf-handler-headline = <strong>Ваши PDF-ови се сада отварају у { -brand-short-name }-у.</strong> Измените или потпишите обрасце директно у прегледачу. Да промените, потражите „PDF” у подешавањима.
+set-default-pdf-handler-primary = Важи
+
+## FxA sync CFR
+
+fxa-sync-cfr-header = Планирате да набавите нови уређај?
+fxa-sync-cfr-body = Побрините се да ваши обележивачи, лозинке и картице буду са вама када отворите нови { -brand-product-name } прегледач.
+fxa-sync-cfr-primary = Сазнајте више
+ .accesskey = С
+fxa-sync-cfr-secondary = Подсети ме касније
+ .accesskey = П
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
+device-migration-fxa-spotlight-header = Користите старији уређај?
+device-migration-fxa-spotlight-body = Направите резервну копију података да не изгубите важне податке као што су обележивачи и лозинке — посебно када их преносите на нови уређај.
+device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Како да направим резервну копију
+device-migration-fxa-spotlight-link = Подсети ме касније
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Планирате да набавите нови уређај?
+
+## Set as Default PDF Reader Infobar
+
+
+## Launch on login infobar notification
+
+
+## These string variants are used when the “launch on login” infobar
+## notification is displayed for a second time.
+