summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r--l10n-sr/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-sr/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7502e76e92
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = Историја
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Прикажи историју (%S)
+
+find-button.label = Пронађи
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = Пронађи на овој страници (%S)
+
+developer-button.label = Програмер
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = Алати за веб програмера (%S)
+
+sidebar-button.label = Бочни панели
+sidebar-button.tooltiptext2 = Прикажи бочне панеле
+
+zoom-controls.label = Зумирање
+zoom-controls.tooltiptext2 = Зумирање
+
+zoom-out-button.label = Умањи
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = Умањи (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = Врати оригиналну величину (%S)
+
+zoom-in-button.label = Увећај
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = Увећај (%S)
+
+edit-controls.label = Уреди
+edit-controls.tooltiptext2 = Уреди
+
+cut-button.label = Исеци
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = Исеци (%S)
+
+copy-button.label = Копирај
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = Копирај (%S)
+
+paste-button.label = Налепи
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = Налепи (%S)
+
+panic-button.label = Заборави
+panic-button.tooltiptext = Заборави део историје прегледања
+
+toolbarspring.label = Флексибилан размак
+toolbarseparator.label = Сепаратор
+toolbarspacer.label = Размак