diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tg/browser/browser/preferences')
17 files changed, 2471 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..38a7a2541d --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = Илова кардани низоми ҷустуҷӯӣ + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = Илова кардани низоми ҷустуҷӯии фармоишӣ + +add-engine-name = Номи низоми ҷустуҷӯӣ + +add-engine-alias = Номи кӯтоҳ + +add-engine-url = Нишонии URL-и низоми ҷустуҷӯӣ, ба ҷойи вожаи ҷустуҷӯӣ аз %s истифода баред + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = Илова кардани низоми ҷустуҷӯӣ + .buttonaccesskeyaccept = И + +engine-name-exists = Низоми ҷустуҷӯӣ бо чунин ном аллакай вуҷуд дорад +engine-alias-exists = Низоми ҷустуҷӯӣ бо чунин номи кӯтоҳ аллакай вуҷуд дорад diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ee982249ec --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Тафсилоти барнома + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Тоза кардан + .accesskey = Т + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Барномаҳои зерин метавонанд барои кор бо пайвандҳои { $type } истифода шаванд. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Барномаҳои зерин метавонанд барои кор бо муҳтавои { $type } истифода шаванд. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Ин барномаи веб дар нишонии зерин ҷойгир шудааст: +app-manager-local-app-info = Ин барномаи веб дар нишонии зерин ҷойгир шудааст: diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a573438681 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Рӯйхати манъкунӣ + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = Рӯйхатеро интихоб кунед, ки «{ -brand-short-name }» барои манъкунии васоити пайгирии онлайн истифода мебарад. Рӯйхатҳо аз тарафи <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">«Disconnect»</a> таъмин карда мешаванд. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Рӯйхат + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Нигоҳ доштани тағйирот + .buttonaccesskeyaccept = Н + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Рӯйхати манъкунии дараҷаи 1 (Тавсия дода мешавад). +blocklist-item-moz-std-description = Баъзеи васоити пайгирӣ иҷозат дода мешаванд, то камтар сомонаҳо «вайрон» карда шаванд. +blocklist-item-moz-full-listName = Рӯйхати манъкунии дараҷаи 2. +blocklist-item-moz-full-description = Ҳамаи васоити пайгирии муайяншударо манъ мекунад. Баъзеи сомонаҳо ва муҳтаво метавонанд дуруст бор карда нашаванд. diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9577e11cd5 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Пок кардани маълумот + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = Амали поксозии ҳамаи кукиҳо ва маълумоти сомонаҳои нигоҳдошташудаи дохили браузери «{ -brand-short-name }» метавонад шуморо аз сомонаҳо барояд ва муҳтавои офлайни сомонаҳоро тоза намояд. Амали поксозии маълумоти зерҳофиза ба воридшавиҳои шумо таъсир намерасонад. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Кукиҳо ва иттилооти сомона ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = К + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Кукиҳо ва иттилооти сомона + .accesskey = К + +clear-site-data-cookies-info = Ин амал метавонад шуморо аз сомонаҳо барояд, агар маълумот пок карда шавад + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Зерҳофизаи муҳтавои сомона ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = З + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Зерҳофизаи муҳтавои сомона + .accesskey = З + +clear-site-data-cache-info = Агар маълумот пок карда шавад, сомонаҳо бояд тасвирҳо ва иттилоотро аз нав бор кунанд + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Пок кардан + .buttonaccesskeyaccept = П diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2c488f8a1d --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog2 = + .title = Рангҳо + .style = min-width: 41em; + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Иваз кардани рангҳои муайяншуда аз тарафи саҳифа бо рангҳои ман + .accesskey = И + +colors-page-override-option-always = + .label = Ҳамеша +colors-page-override-option-auto = + .label = Танҳо бо мавзуъҳои контрасти баланд +colors-page-override-option-never = + .label = Ҳеҷ гоҳ + +colors-text-and-background = Матн ва замина + +colors-text-header = Матн + .accesskey = М + +colors-background = Замина + .accesskey = З + +colors-use-system = + .label = Истифодаи рангҳои низом + .accesskey = И + +colors-underline-links = + .label = Кашидани хат дар зери пайвандҳо + .accesskey = К + +colors-links-header = Рангҳои пайванд + +colors-unvisited-links = Пайвандҳои кушоданашуда + .accesskey = П + +colors-visited-links = Пайвандҳои кушодашуда + .accesskey = П diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4172835486 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Танзимоти пайваст + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = Ғайрифаъол кардани васеъшавӣ + +connection-proxy-configure = Танзимоти прокси барои дастрасӣ ба интернет + +connection-proxy-option-no = + .label = Бе прокси + .accesskey = Б +connection-proxy-option-system = + .label = Истифодаи танзимоти низомии прокси + .accesskey = И +connection-proxy-option-auto = + .label = Ба таври худкор муайян кардани танзимоти прокси барои ин шабака + .accesskey = Б +connection-proxy-option-manual = + .label = Ба таври дастӣ танзим кардани прокси + .accesskey = Б + +connection-proxy-http = Прокси HTTP + .accesskey = П +connection-proxy-http-port = Порт + .accesskey = П +connection-proxy-https-sharing = + .label = Инчунин, ин прокси барои HTTPS истифода карда шавад + .accesskey = И + +connection-proxy-https = Прокси HTTPS + .accesskey = П +connection-proxy-ssl-port = Порт + .accesskey = П + +connection-proxy-socks = Мизбони SOCKS + .accesskey = М +connection-proxy-socks-port = Порт + .accesskey = П + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = S +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = S +connection-proxy-noproxy = Прокси барои зерин истифода бурда нашавад + .accesskey = П + +connection-proxy-noproxy-desc = Барои мисол: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Пайвастҳо ба шабакаи localhost, 127.0.0.1/8, ва ::1 ҳеҷ гоҳ бояд аз прокси истифода бурда нашаванд. + +connection-proxy-autotype = + .label = Ба таври худкор танзим кардани прокси мувофиқи нишонии URL + .accesskey = Б + +connection-proxy-reload = + .label = Аз нав бор кардан + .accesskey = А + +connection-proxy-autologin = + .label = Санҷиши ҳаққоният дархост карда нашавад, агар ниҳонвожа нигоҳ дошта шуда бошад. + .accesskey = i + .tooltip = Вақте ки шумо маълумоти воридшавиро барои сомонаҳоро нигоҳ медоред, ин имкон шуморо ба чунин сомонаҳо ба таври худкор ворид мекунад. Агар воридшавӣ кор накунад, санҷиши ҳаққоният дархост карда мешавад. + +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = Санҷиши ҳаққоният дархост карда нашавад, агар ниҳонвожа нигоҳ дошта шуда бошад. + .accesskey = i + .tooltiptext = Вақте ки шумо маълумоти воридшавиро барои сомонаҳоро нигоҳ медоред, ин имкон шуморо ба чунин сомонаҳо ба таври худкор ворид мекунад. Агар воридшавӣ кор накунад, санҷиши ҳаққоният дархост карда мешавад. + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Фиристодани дархостҳои DNS тавассути прокси ҳангоми истифодаи SOCKS v5 + .accesskey = Ф + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Пешфарз) + .tooltiptext = Истифодаи нишонии URL-и пешфарз барои танзими DNS тавассути HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Фармоишӣ + .accesskey = Ф + .tooltiptext = Барои танзими DNS тавассути HTTPS нишонии URL-и пазируфтаи худро ворид намоед + +connection-dns-over-https-custom-label = Фармоишӣ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e04396a4b --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Илова кардани дарбаргирандаи нав + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = Танзимоти дарбаргирандаи { $name } + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Ном + .accesskey = Н + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Номи дарбаргирандаро ворид намоед + +containers-icon-label = Нишона + .accesskey = Н + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Ранг + .accesskey = Р + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Тайёр + .buttonaccesskeyaccept = Т + +containers-color-blue = + .label = Кабуд +containers-color-turquoise = + .label = Фирӯзаранг +containers-color-green = + .label = Сабз +containers-color-yellow = + .label = Зард +containers-color-orange = + .label = Норинҷӣ +containers-color-red = + .label = Сурх +containers-color-pink = + .label = Гулобӣ +containers-color-purple = + .label = Лоҷувард +containers-color-toolbar = + .label = Монанди лавҳаи абзорҳо + +containers-icon-fence = + .label = Тавора +containers-icon-fingerprint = + .label = Нақши ангушт +containers-icon-briefcase = + .label = Ҷузвгир +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Аломати доллар +containers-icon-cart = + .label = Сабади харидорӣ +containers-icon-circle = + .label = Нуқта +containers-icon-vacation = + .label = Рухсатӣ +containers-icon-gift = + .label = Туҳфа +containers-icon-food = + .label = Ғизо +containers-icon-fruit = + .label = Мева +containers-icon-pet = + .label = Ҳайвонот +containers-icon-tree = + .label = Дарахт +containers-icon-chill = + .label = Истироҳат diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ecdbccd3b0 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Ҳуруф + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Ҳуруф барои + .accesskey = Ҳ + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Арабӣ +fonts-langgroup-armenian = + .label = Арманӣ +fonts-langgroup-bengali = + .label = Банголӣ +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Хитоии содакардашуда +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Хитоии анъанавӣ (Ҳонконг) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Хитоии анъанавӣ (Тайван) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Кириллӣ +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Деванагарӣ +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Эфиопӣ +fonts-langgroup-georgian = + .label = Гурҷӣ +fonts-langgroup-el = + .label = Юнонӣ +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Гуҷаротӣ +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Гурмухӣ +fonts-langgroup-japanese = + .label = Ҷопонӣ +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Яҳудӣ +fonts-langgroup-kannada = + .label = Каннадӣ +fonts-langgroup-khmer = + .label = Хмерӣ +fonts-langgroup-korean = + .label = Кореягӣ +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Лотинӣ +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Малаяламӣ +fonts-langgroup-math = + .label = Риёзиёт +fonts-langgroup-odia = + .label = Одия +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Сингалӣ +fonts-langgroup-tamil = + .label = Тамилӣ +fonts-langgroup-telugu = + .label = Телугӣ +fonts-langgroup-thai = + .label = Тайӣ +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Тибетӣ +fonts-langgroup-canadian = + .label = Ҳиҷоии канадии умумӣ +fonts-langgroup-other = + .label = Низомҳои хаттии дигар + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Мутаносиб + .accesskey = М + +fonts-default-serif = + .label = Барҷаста +fonts-default-sans-serif = + .label = Ғайрибарҷаста + +fonts-proportional-size = Андоза + .accesskey = А + +fonts-serif = Барҷаста + .accesskey = Б + +fonts-sans-serif = Ғайрибарҷаста + .accesskey = Ғ + +fonts-monospace = Яклухт + .accesskey = Я + +fonts-monospace-size = Андоза + .accesskey = А + +fonts-minsize = Андозаи ҳадди ақали ҳарф + .accesskey = А + +fonts-minsize-none = + .label = Ҳеҷ + +fonts-allow-own = + .label = Ба саҳифаҳои сомонаҳо иҷозат диҳед, то ки онҳо ба ҷойи ҳуруфи интихобкардаи шумо аз ҳуруфи худ истифода баранд + .accesskey = Б + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Пешфарз ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Пешфарз diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fd320f5f9 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,156 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Нишониҳои нигоҳдошташуда +autofill-manage-addresses-list-header = Нишониҳо +autofill-manage-credit-cards-title = Кортҳои кредитии нигоҳдошташуда +autofill-manage-credit-cards-list-header = Кортҳои кредитӣ +autofill-manage-payment-methods-title = Тарзҳои пардохти нигоҳдошташуда +autofill-manage-cards-list-header = Кортҳо +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Тоза кардан +autofill-manage-add-button = Илова кардан… +autofill-manage-edit-button = Таҳрир кардан… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = Нишониро нигоҳ медоред? +address-capture-save-doorhanger-description = Маълумотро ба «{ -brand-short-name }» нигоҳ доред, то ки шумо тавонед шаклҳоро тез пур намоед. +address-capture-update-doorhanger-header = Нишониро навсозӣ мекунед? +address-capture-edit-doorhanger-header = Таҳрир кардани нишонӣ +address-capture-save-button = + .label = Нигоҳ доштан + .accessKey = Н +address-capture-not-now-button = + .label = Ҳоло не + .accessKey = Ҳ +address-capture-cancel-button = + .label = Бекор кардан + .accessKey = Б +address-capture-update-button = + .label = Навсозӣ кардан + .accessKey = Н +address-capture-manage-address-button = + .label = Танзимоти нишонӣ +address-capture-learn-more-button = + .label = Маълумоти бештар +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Илова кардани нишонии нав +address-capture-open-menu-button = + .aria-label = Кушодани меню +address-capture-edit-address-button = + .aria-label = Таҳрир кардани нишонӣ +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-address-title = Илова кардани нишонӣ +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Таҳрир кардани нишонӣ +autofill-address-name = Ном +autofill-address-given-name = Ном +autofill-address-additional-name = Номи падар +autofill-address-family-name = Насаб +autofill-address-organization = Ташкилот +autofill-address-street-address = Нишонии кӯча +autofill-address-street = Нишонии кӯча + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Микрорайон +# Used in MY +autofill-address-village-township = Деҳа ё шаҳрак +autofill-address-island = Ҷазира +# Used in IE +autofill-address-townland = Маҳалла + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Шаҳр +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Ноҳия +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Шаҳри почта +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Атрофи шаҳр + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Вилоят +autofill-address-state = Иёлот +autofill-address-county = Мулки граф +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Маҳалла +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Префектура +# Used in HK +autofill-address-area = Минтақа +# Used in KR +autofill-address-do-si = До/Си +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Шуъба +# Used in AE +autofill-address-emirate = Аморат +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Вилоят + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Пин +autofill-address-postal-code = Рамзи почта +autofill-address-zip = Рамзи ZIP +# Used in IE +autofill-address-eircode = Рамзи почта + +## + + +## + +autofill-address-country = Кишвар ё минтақа +autofill-address-country-only = Кишвар +autofill-address-tel = Телефон +autofill-address-email = Почтаи электронӣ +autofill-cancel-button = Бекор кардан +autofill-save-button = Нигоҳ доштан +autofill-country-warning-message = Айни ҳол, пуркунии шакл ба таври худкор танҳо барои баъзе кишварҳо дастрас аст. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Илова кардани корти кредитии нав +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Таҳрир кардани корти кредитӣ +autofill-message-tooltip = Дидани паём дар бораи пуркунии худкор +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = Илова кардани корт +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = Таҳрир кардани корт +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] маълумоти корти кредитиро нишон диҳад + [windows] «{ -brand-short-name }» кӯшиш мекунад, ки маълумоти корти кредитиро нишон диҳад. Дастрасиро ба ин ҳисоби «Windows» дар зер тасдиқ намоед. + *[other] «{ -brand-short-name }» кӯшиш мекунад, ки маълумоти корти кредитиро нишон диҳад. + } +autofill-card-number = Рақами корт +autofill-card-invalid-number = Лутфан, рақами корти дурустро ворид намоед +autofill-card-name-on-card = Ном дар корт +autofill-card-expires-month = Моҳи анҷоми муҳлат +autofill-card-expires-year = Соли анҷоми муҳлат +autofill-card-billing-address = Нишонӣ барои санади ҳисоббарорӣ +autofill-card-network = Навъи корт + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = МИР +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ae6ad59d5 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog-sync2 = + .style = min-width: 32em; + +fxa-qrcode-pair-title = Ҳамоҳангсозии { -brand-product-name } дар телефон ва планшет +fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Браузери «{ -brand-product-name }»-ро дар дастгоҳи мобилии худ кушоед. + +fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Ба меню (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> дар iOS ё <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> дар Android) гузаред ва ба тугмаи <strong>Ҳамоҳангсозӣ ва нигоҳ доштани маълумот</strong> зер кунед + +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Имкони <strong>Барои аксбардорӣ омода аст</strong>-ро зер кунед ва телефони худро болои ин рамз рост кунед. + +fxa-qrcode-error-title = Ҷуфтсозӣ иҷро нашуд. + +fxa-qrcode-error-body = Аз нав кӯшиш кунед. diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5ffd05997 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = Танзимоти забони саҳифаи веб + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = Баъзе вақт саҳифаҳои сомона дар зиёда аз як забон дастрасанд. Забонҳоро мувофиқи афзалияти худ интихоб карда, барои намоиш дар чунин саҳифаҳои сомона ба тартиб дароред. + +languages-customize-spoof-english = + .label = Дархост кардани нусхаҳои саҳифаҳои сомона дар забони англисӣ барои такмил додани таҷрибаи махфият, + +languages-customize-moveup = + .label = Ба боло гузоштан + .accesskey = Б + +languages-customize-movedown = + .label = Ба поён гузоштан + .accesskey = Б + +languages-customize-remove = + .label = Тоза кардан + .accesskey = Т + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Забонеро барои истифода илова намоед… + +languages-customize-add = + .label = Илова кардан + .accesskey = И + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = Танзимоти забони «{ -brand-short-name }» + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = «{ -brand-short-name }» забони якумро ҳамчун забони пешфарз нишон медиҳад ва агар лозим бошад, забонҳои дигарро аз рӯи тартиби онҳо нишон медиҳад. + +browser-languages-search = Ҷустуҷӯи забонҳои бештар… + +browser-languages-searching = + .label = Ҷустуҷӯи забонҳо… + +browser-languages-downloading = + .label = Дар ҳоли боргирӣ… + +browser-languages-select-language = + .label = Забонеро барои истифода илова намоед… + .placeholder = Забонеро барои истифода илова намоед… + +browser-languages-installed-label = Забонҳои насбшуда +browser-languages-available-label = Забонҳои дастрас + +browser-languages-error = «{ -brand-short-name }» ҳоло забонҳои шуморо нав карда наметавонад. Пайваст будани интернетро санҷед ё аз нав кӯшиш кунед. diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6365111340 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Бештар аз «{ -vendor-short-name }» +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Бештар аз «{ -vendor-short-name }» + +more-from-moz-subtitle = Маҳсулоти { -vendor-short-name }-и дигареро озмоед, ки барои дастгирии Интернети солим кор мекунанд. + +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name }-и мобилӣ +more-from-moz-firefox-mobile-description = Браузери мобилӣ, ки махфияти шуморо дар ҷойи аввал мегузорад. + +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = Як қабати нави тамошокунии хусусӣ ва муҳофизатро кашф намоед. + +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Бо истифода аз дастгоҳи мобилии худ боргирӣ кунед. Камераи худро ба рамзи QR мутамарказ кунед. Вақте ки пайванд пайдо мешавад, онро зер кунед. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Ба ивазаш, паёми электрониеро ба телефони худ фиристонед +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = Рамзи QR барои боргирӣ кардани версияи мобилии { -brand-product-name } + +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Гирифтани VPN + +more-from-moz-learn-more-link = Маълумоти бештар + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = Қуттии почтаи худ ва шахсияти худро бо ниқобсозии почтаи электронии ройгон муҳофизат намоед. +more-from-moz-firefox-relay-button = Ба даст овардани «{ -relay-brand-short-name }» diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d0418a16d --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,205 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Истисноҳо + .style = min-width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Нишонии сомона + .accesskey = Н +permissions-block = + .label = Манъ кардан + .accesskey = М +permissions-disable-etp = + .label = Илова кардани истисно + .accesskey = И +permissions-session = + .label = Барои ҷаласа иҷозат додан + .accesskey = Б +permissions-allow = + .label = Иҷозат додан + .accesskey = И +permissions-button-off = + .label = Хомӯш кардан + .accesskey = Х +permissions-button-off-temporarily = + .label = Муваққатан хомӯш кардан + .accesskey = М +permissions-site-name = + .label = Сомона +permissions-status = + .label = Вазъият +permissions-remove = + .label = Тоза кардани сомона + .accesskey = Т +permissions-remove-all = + .label = Тоза кардани ҳамаи сомонаҳо + .accesskey = Т +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Нигоҳ доштани тағйирот + .buttonaccesskeyaccept = Н +permissions-autoplay-menu = Пешфарз барои ҳамаи сомонаҳо: +permissions-searchbox = + .placeholder = Ҷустуҷӯи сомонаҳо +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Иҷозат додани аудио ва видео +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Манъ кардани аудио +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Манъ кардани аудио ва видео +permissions-capabilities-allow = + .label = Иҷозат додан +permissions-capabilities-block = + .label = Манъ кардан +permissions-capabilities-prompt = + .label = Ҳамеша пурсидан +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Иҷозат додан +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Манъ кардан +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Барои ҷаласа иҷозат додан +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Ғайрифаъол кардан +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Муваққатан ғайрифаъол кардан + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Номи мизбон нодуруст ворид карда шуд +permissions-invalid-uri-label = Лутфан, номи дурусти мизбонро ворид кунед + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Истисноҳо барои муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо «Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ»-ро хомӯш мекунанд. Нишонии дақиқи сомонаеро, ки мехоҳед идора кунед, ворид намоед ва пас тугмаи «Илова кардани истисно»-ро зер кунед. + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Истисноҳо - Кукиҳо ва иттилооти сомона + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо ҳамеша ё ҳеҷ гоҳ барои истифодаи кукиҳо ва маълумоти сомона иҷозат доранд ё надоранд. Нишонии дақиқи сомонаеро, ки мехоҳед идора кунед, ворид намоед ва пас тугмаи «Манъ кардан», «Барои ҷаласа иҷозат додан» ё «Иҷозат додан»-ро зер кунед. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Истисноҳо - Реҷаи «Танҳо HTTPS» + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = Шумо метавонед реҷаи «Танҳо HTTPS»-ро барои сомонаҳои мушаххас хомӯш кунед. «{ -brand-short-name }» кӯшиш намекунад, ки барои ин сомонаҳои пайвастшавиро ба «HTTPS»-и бехатар такмил диҳад. Чунин истисноҳо ба равзанаҳои хусусӣ татбиқ намешаванд. +permissions-exceptions-https-only-desc2 = Шумо метавонед реҷаи «Танҳо HTTPS»-ро барои сомонаҳои мушаххас хомӯш кунед. { -brand-short-name } кӯшиш намекунад, ки барои ин сомонаҳои пайвастшавиро ба HTTPS-и бехатар такмил диҳад. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Сомонаҳои иҷозатдодашуда - Равзанаҳои зоҳиршаванда + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои намоиши равзанаҳои пайдошаванда иҷозат доранд. Нишонии дақиқи сомонаеро, ки мехоҳед ба он иҷозат диҳед, ворид намоед ва пас тугмаи «Иҷозат додан»-ро зер кунед. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Истисноҳо - Воридшавиҳои нигоҳдошташуда + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = Воридшавиҳо барои сомонаҳои зерин нигоҳ дошта намешаванд + +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = Истисноҳо - Ниҳонвожаҳои нигоҳдошташуда + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = «{ -brand-short-name }» барои сомонаҳое, ки ба ин рӯйхат ворид карда шудаанд, ниҳонвожаҳоро нигоҳ намедорад. + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Сомонаҳои иҷозатдодашуда - Насбкунии ҷузъҳои иловагӣ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои насб кардани ҷузъҳои иловагӣ иҷозат доранд. Нишонии дақиқи сомонаеро, ки мехоҳед ба он иҷозат диҳед, ворид намоед ва пас тугмаи «Иҷозат додан»-ро зер кунед. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Танзимот - Пахши худкор + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = Дар ин ҷо шумо метавонед сомонаҳоеро идора кунед, ки танзимоти пешфарзи шуморо барои пахши худкор иҷро намекунанд. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Танзимот - Иҷозатҳои огоҳнома + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = Сомонаҳои зерин дархост карданд, ки ба шумо огоҳиномаҳоро ирсол намоянд. Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои фиристодани огоҳномаҳо иҷзат доранд. Шумо, инчунин, метавонед дархостҳои наверо, ки иҷозати огоҳиномаҳоро дархост мекунанд, манъ кунед. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Манъ кардани дархостҳои наве, ки иҷозати огоҳномаҳоро дархост мекунанд +permissions-site-notification-disable-desc = Ин амал ҳамаи сомонаҳоеро, ки дар рӯйхати бодо вуҷуд надоранд, аз дархости иҷозат барои фиристодани огоҳиномаҳо пешгирӣ мекунад. Амали манъкунии огоҳномаҳо метавонад баъзе хусусиятҳои сомонаро вайрон кунад. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = Танзимот - Иҷозатҳои ҷойгиршавӣ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = Сомонаҳои зерин дархост карданд, ки ба ҷойгиршавии шумо дастрасӣ пайдо намоянд. Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои пайдо кардани дастрасӣ ба ҷойгиршавии шумо иҷзат доранд. Шумо, инчунин, метавонед дархостҳои наверо, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба ҷойгиршавии шумо дархост мекунанд, манъ кунед. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Манъ кардани дархостҳои наве, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба ҷойгиршавии шумо дархост мекунанд +permissions-site-location-disable-desc = Ин амал ҳамаи сомонаҳоеро, ки дар рӯйхати бодо вуҷуд надоранд, аз дархости иҷозат барои пайдо кардани дастрасӣ ба ҷойгиршавии шумо пешгирӣ мекунад. Амали манъкунии дастрасӣ ба ҷойгиршавии шумо метавонад баъзе хусусиятҳои сомонаро вайрон кунад. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Танзимот - Иҷозатҳои ҳақиқати виртуалӣ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = Сомонаҳои зерин дархост карданд, ки ба дастгоҳҳои воқеияти маҷозии шумо дастрасӣ пайдо намоянд. Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои воқеияти маҷозии шумо иҷзат доранд. Шумо, инчунин, метавонед дархостҳои наверо, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба дастгоҳҳои воқеияти маҷозии шумо дархост мекунанд, манъ кунед. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Манъ кардани дархостҳои наве, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба дастгоҳҳои воқеияти маҷозии шумо дархост мекунанд +permissions-site-xr-disable-desc = Ин амал ҳамаи сомонаҳоеро, ки дар рӯйхати бодо вуҷуд надоранд, аз дархости иҷозат барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои воқеияти маҷозии шумо пешгирӣ мекунад. Амали манъкунии дастрасӣ ба дастгоҳҳои воқеияти маҷозии шумо метавонад баъзе хусусиятҳои сомонаро вайрон кунад. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Танзимот - Иҷозатҳои камера + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = Сомонаҳои зерин дархост карданд, ки ба камераи шумо дастрасӣ пайдо намоянд. Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои пайдо кардани дастрасӣ ба камераи шумо иҷзат доранд. Шумо, инчунин, метавонед дархостҳои наверо, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба камераи шумо дархост мекунанд, манъ кунед. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Манъ кардани дархостҳои наве, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба камераи шумо дархост мекунанд +permissions-site-camera-disable-desc = Ин амал ҳамаи сомонаҳоеро, ки дар рӯйхати бодо вуҷуд надоранд, аз дархости иҷозат барои пайдо кардани дастрасӣ ба камераи шумо пешгирӣ мекунад. Амали манъкунии дастрасӣ ба камераи шумо метавонад баъзе хусусиятҳои сомонаро вайрон кунад. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Танзимот - Иҷозатҳои микрофон + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = Сомонаҳои зерин дархост карданд, ки ба микрофони шумо дастрасӣ пайдо намоянд. Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои пайдо кардани дастрасӣ ба микрофони шумо иҷзат доранд. Шумо, инчунин, метавонед дархостҳои наверо, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба микрофони шумо дархост мекунанд, манъ кунед. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Манъ кардани дархостҳои наве, ки иҷозати пайдокунии дастрасиро ба микрофони шумо дархост мекунанд +permissions-site-microphone-disable-desc = Ин амал ҳамаи сомонаҳоеро, ки дар рӯйхати бодо вуҷуд надоранд, аз дархости иҷозат барои пайдо кардани дастрасӣ ба микрофони шумо пешгирӣ мекунад. Амали манъкунии дастрасӣ ба микрофони шумо метавонад баъзе хусусиятҳои сомонаро вайрон кунад. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + +permissions-site-speaker-window = + .title = Танзимот - Иҷозатҳои баландгӯяк + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-speaker-desc = Сомонаҳои зерин интихоби дастгоҳи барориши аудиоро дархост карданд. Шумо метавонед муайян кунед, ки кадом сомонаҳо барои интихоби дастгоҳи барориши аудио иҷозат доранд. +permissions-exceptions-doh-window = + .title = Истисноҳои сомона барои «DNS тавассути HTTPS» + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } наметавонад, ки аз DNS-и бехатар дар ин сомонаҳо ва зердоменҳои он истифода барад. +permissions-doh-entry-field = Номи домени сомонаро ворид намоед + .accesskey = Н +permissions-doh-add-exception = + .label = Илова кардан + .accesskey = И +permissions-doh-col = + .label = Домен +permissions-doh-remove = + .label = Тоза кардан + .accesskey = Т +permissions-doh-remove-all = + .label = Ҳамаро тоза кардан + .accesskey = Ҳ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ab0edecc7b --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1384 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Ба сомонаҳо сигнали «Пайгирӣ карда нашавад»-ро фиристонед, то ки шуморо пайгирӣ накунанд +do-not-track-description2 = + .label = Фиристодани ба сомонаҳо дархости «Пайгирӣ карда нашавад» + .accesskey = Ф +do-not-track-learn-more = Маълумоти бештар +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Танҳо вақте ки «{ -brand-short-name }» барои манъ кардани васоити пайгирии маълум танзим шудааст +do-not-track-option-always = + .label = Ҳамеша +global-privacy-control-description = + .label = Ба сомонаҳо хабар диҳед, то онҳо маълумоти маро нафурӯшанд ва ошкор накунанд + .accesskey = Б +non-technical-privacy-header = Хусусиятҳои махфияти сомона +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = Танзимот +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Ҷустуҷӯ дар танзимот +managed-notice = Браузери шумо аз тарафи ташкилоти шумо идора карда мешавад. +category-list = + .aria-label = Категорияҳо +pane-general-title = Умумӣ +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Саҳифаи асосӣ +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Ҷустуҷӯ +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Махфият ва амният +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Ҳамоҳангсозӣ +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Озмоишҳои «{ -brand-short-name }» +category-experimental = + .tooltiptext = Озмоишҳои «{ -brand-short-name }» +pane-experimental-subtitle = Бо эҳтиёт идома диҳед +pane-experimental-search-results-header = Озмоишҳои «{ -brand-short-name }»: Бо эҳтиёт идома диҳед +pane-experimental-description2 = Тағйир додани хусусиятҳо танзимоти иловагӣ метавонад ба кор ё амнияти «{ -brand-short-name }» таъсир расонад. +pane-experimental-reset = + .label = Барқарор кардани пешфарзҳо + .accesskey = Б +help-button-label = Дастгирии «{ -brand-short-name }» +addons-button-label = Васеъшавиҳо ва мавзуъҳо +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Пӯшидан + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Барои фаъол кардани ин хусусият «{ -brand-short-name }» бояд аз нав оғоз карда шавад. +feature-disable-requires-restart = Барои ғайрифаъол кардани ин хусусият «{ -brand-short-name }» бояд аз нав оғоз карда шавад. +should-restart-title = Аз нав оғоз кардани «{ -brand-short-name }» +should-restart-ok = «{ -brand-short-name }» ҳозир аз нав оғоз карда шавад +cancel-no-restart-button = Бекор кардан +restart-later = Баъдтар аз нав оғоз карда шавад + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> ин танзимро идора мекунад. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> ин танзимро идора мекунад. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> истифодаи варақаҳои дарбаргирандаро талаб мекунад. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> ин танзимро идора мекунад. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> идора мекунад, ки чӣ тавр «{ -brand-short-name }» ба Интернет пайваст мешавад. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Барои фаъол кардани васеъшавӣ ба қисмати <img data-l10n-name="addons-icon"/> Ҷузъҳои иловагӣ дар <img data-l10n-name="menu-icon"/> меню гузаред. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Натиҷаи ҷустуҷӯ +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Бубахшед! Ягон натиҷа барои “<span data-l10n-name="query"></span>” дар Танзимот вуҷуд надорад. +search-results-help-link = Ба кумак ниёз доред? Ба сомонаи <a data-l10n-name="url">Дастгирии «{ -brand-short-name }»</a> гузаред + +## General Section + +startup-header = Оғози кор +always-check-default = + .label = Ҳамеша тафтиш кунед, ки «{ -brand-short-name }» браузери пешфарзи шумо мебошад + .accesskey = Ҳ +is-default = «{ -brand-short-name }» браузери пешфарзи шумо мебошад +is-not-default = «{ -brand-short-name }» браузери пешфарзи шумо намебошад +set-as-my-default-browser = + .label = Ҳамчун пешфарз танзим кунед… + .accesskey = Ҳ +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Кушодани равзанаҳо ва варақаҳои қаблӣ + .accesskey = К +windows-launch-on-login = + .label = Ҳангоми оғоз кардани компютери шумо «{ -brand-short-name }»-ро ба таври худкор кушоед + .accesskey = Ҳ +windows-launch-on-login-disabled = Ин хусусият дар низоми амалкунандаи Windows ғайрифаъол шудааст. Барои ворид кардани тағйирот, дар Танзимоти низом ба <a data-l10n-name="startup-link">Барномаҳои оғози кор</a> гузаред. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Ҳангоми баромадан аз браузер низом шуморо огоҳ мекунад +disable-extension = + .label = Ғайрифаъол кардани васеъшавӣ +preferences-data-migration-header = Ворид кардани маълумоти браузер +preferences-data-migration-description = Хатбаракҳо, ниҳонвожаҳо, таърих ва маълумоти вурудии худкорро ба «{ -brand-short-name }» ворид намоед. +preferences-data-migration-button = + .label = Ворид кардани маълумот + .accesskey = В +tabs-group-header = Варақаҳо +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab варақаҳоро аз рӯи тартиби истифодаи охирин иваз мекунад + .accesskey = C +open-new-link-as-tabs = + .label = Кушодани пайвандҳо дар варақаҳо ба ивази равзанаҳои нав + .accesskey = К +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Тасдиқ кардан пеш аз пӯшидани якчанд варақа + .accesskey = Т +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Тасдиқ кардан ба воситаи { $quitKey } пеш аз баромадан + .accesskey = Т +warn-on-open-many-tabs = + .label = Огоҳӣ диҳед, ки ҳангоми кушодани варақаҳои сершумор метавонад кори «{ -brand-short-name }»-ро суст кунад + .accesskey = О +switch-to-new-tabs = + .label = Вақте ки шумо пайванд, тасвир ё расонаеро дар варақаи нав мекушоед, ба он дарҳол гузаред + .accesskey = В +show-tabs-in-taskbar = + .label = Намоиш додани пешнамоиши варақа дар навори вазифаи равзанаҳо + .accesskey = Н +browser-containers-enabled = + .label = Фаъол кардани варақаи дарбаргиранда + .accesskey = Ф +browser-containers-learn-more = Маълумоти бештар +browser-containers-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +containers-disable-alert-title = Ҳамаи варақаҳои дарбаргирандаро мепӯшед? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Агар шумо варақаҳои дарбаргирандаро ҳоли ҳозир ғайрифаъол кунед, { $tabCount } варақаи дарбаргиранда пӯшида мешавад. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед варақаҳои дарбаргирандаро ғайрифаъол созед? + *[other] Агар шумо варақаҳои дарбаргирандаро ҳоли ҳозир ғайрифаъол кунед, { $tabCount } варақаи дарбаргиранда пӯшида мешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед варақаҳои дарбаргирандаро ғайрифаъол созед? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Пӯшидани { $tabCount } варақаи дарбаргиранда + *[other] Пӯшидани { $tabCount } варақаи дарбаргиранда + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Фаъолшуда нигоҳ дошта шавад +containers-remove-alert-title = Ин дарбаргирандаро тоза мекунед? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Агар шумо ин дарбаргирандаро ҳоли ҳозир тоза кунед, { $count } варақаи дарбаргиранда пӯшида мешавад. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин дарбаргирандаро тоза намоед? + *[other] Агар шумо ин дарбаргирандаро ҳоли ҳозир тоза кунед, { $count } варақаи дарбаргиранда пӯшида мешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин дарбаргирандаро тоза намоед? + } +containers-remove-ok-button = Тоза кардани ин дарбаргиранда +containers-remove-cancel-button = Ин дарбаргиранда тоза карда нашавад + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Забон ва намуди зоҳирӣ +preferences-web-appearance-header = Намуди зоҳирии сомона +preferences-web-appearance-description = Баъзе сомонаҳо нақшаи рангҳои худро дар асоси бартариҳо шумо мутобиқ мекунанд. Интихоб кунед, ки шумо кадом нақшаи рангро барои он сомонаҳо истифода бурдан мехоҳед. +preferences-web-appearance-choice-auto = Худкор +preferences-web-appearance-choice-light = Равшан +preferences-web-appearance-choice-dark = Торик +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Заминаҳо ва муҳтавои сомонаҳо дар асоси танзимоти низоми шумо ва мавзуи «{ -brand-short-name }» ба таври худкор танзим карда мешаванд. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Намуди зоҳирии равшанро барои заминаҳо ва муҳтавои сомонаҳо истифода баред. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Намуди зоҳирии торикро барои заминаҳо ва муҳтавои сомонаҳо истифода баред. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = Интихоби нақшаи ранги шумо ба намуди зоҳирии сомонаҳо татбиқ мешавад. <a data-l10n-name="colors-link">Рангҳоро идора кунед</a> +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Мавзуъҳои «{ -brand-short-name }»-ро дар бахши <a data-l10n-name="themes-link">Васеъшавиҳо ва мавзуъҳо</a> идора кунед +preferences-colors-header = Рангҳо +preferences-colors-description = Рангҳои пешфарзи «{ -brand-short-name }»-ро барои матн, заминаҳои сомонаҳо ва пайвандҳо иваз намоед. +preferences-colors-manage-button = + .label = Идоракунии рангҳо… + .accesskey = И +preferences-fonts-header = Ҳуруф +default-font = Шрифти пешфарз + .accesskey = Ш +default-font-size = Андоза + .accesskey = А +advanced-fonts = + .label = Иловагӣ… + .accesskey = И +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Танзими андоза +preferences-default-zoom = Андозаи пешфарз + .accesskey = А +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Танҳо калон кардани андозаи матн + .accesskey = К +language-header = Забон +choose-language-description = Забони дилхоҳатонро барои намоиши саҳифаҳо интихоб намоед +choose-button = + .label = Интихоб кунед ... + .accesskey = И +choose-browser-language-description = Забонҳоро барои намоиш додани менюҳо, паёмҳо ва огоҳномаҳо аз «{ -brand-short-name }» интихоб намоед. +manage-browser-languages-button = + .label = Танзими ивазкунанда… + .accesskey = Т +confirm-browser-language-change-description = Барои татбиқ кардани ин тағйирот, «{ -brand-short-name }»-ро аз нав оғоз намоед +confirm-browser-language-change-button = Татбиқ ва аз нав оғоз кардан +translate-web-pages = + .label = Тарҷума кардани муҳтавои сомона + .accesskey = Т +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Тарҷумаҳо аз ҷониби <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Истисноҳо… + .accesskey = И +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Танзимоти низоми амалкунандаи компютерии ҷорӣ мувофиқи «{ $localeName }» барои танзим кардани сана, вақт, рақамҳо ва ададҳои ченкунӣ истифода карда мешаванд. +check-user-spelling = + .label = Санҷиши қоидаҳои имло ҳангоми навиштан + .accesskey = С + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Файлҳо ва барномаҳо +download-header = Боргириҳо +download-save-where = Нигоҳ доштани файлҳо ба + .accesskey = Н +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Интихоб кардан… + *[other] Кушодан… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] И + *[other] К + } +download-always-ask-where = + .label = Ҳамеша аз шумо пурсида мешавад, ки файлҳо дар куҷо нигоҳ дошта мешаванд + .accesskey = Ҳ +applications-header = Барномаҳо +applications-description = Интихоб кунед, ки чӣ тавр браузери «{ -brand-short-name }» файлҳоеро, ки шумо аз сомонаҳо боргирӣ мекунед коркард менамояд ё барномаҳоеро, ки шумо ҳангоми тамошокунӣ истифода мебаред ба кор медарорад. +applications-filter = + .placeholder = Ҷустуҷӯи навъи файлҳо ё барномаҳо +applications-type-column = + .label = Навъи муҳтаво + .accesskey = Н +applications-action-column = + .label = Амал + .accesskey = А +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = Файли { $extension } +applications-action-save = + .label = Нигоҳ доштани файл +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Истифодаи { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Истифодаи { $app-name } (пешфарз) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Истифодаи барномаи пешфарзи macOS + [windows] Истифодаи барномаи пешфарзи Windows + *[other] Истифодаи барномаи пешфарзи низомӣ + } +applications-use-other = + .label = Истифодаи дигар… +applications-select-helper = Интихоби барномаи ёридиҳанда +applications-manage-app = + .label = Тафсилоти барнома… +applications-always-ask = + .label = Ҳамеша пурсидан +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Истифодаи «{ $plugin-name }» (дар «{ -brand-short-name }») +applications-open-inapp = + .label = Кушодан дар «{ -brand-short-name }» + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = Аз тарафи «{ -brand-short-name }» бо файлҳои дигар чӣ бояд кард? +applications-save-for-new-types = + .label = Файлҳо нигоҳ дошта мешаванд + .accesskey = Ф +applications-ask-before-handling = + .label = Намоиши дархост барои кушодан ё нигоҳ доштани файлҳо + .accesskey = Н +drm-content-header = Муҳтавои дорои низоми идоракунии ҳуқуқҳои рақамӣ (DRM) +play-drm-content = + .label = Пахш кардани муҳтавои идорашавандаи DRM + .accesskey = П +play-drm-content-learn-more = Маълумоти бештар +update-application-title = Навсозиҳои «{ -brand-short-name }» +update-application-description = «{ -brand-short-name }»-ро барои беҳтарин кори самаранок, устуворӣ ва амният ҳамеша навсозӣ кунед. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Версияи { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Чӣ нав аст</a> +update-history = + .label = Намоиши таърихи навсозиҳо… + .accesskey = Н +update-application-allow-description = «{ -brand-short-name }» ба амалҳои зерин иҷозат медиҳад +update-application-auto = + .label = Ба таври худкор насб кардани навсозиҳо (тавсия дода мешавад) + .accesskey = Б +update-application-check-choose = + .label = Навсозиҳоро тафтиш кунед, аммо барои насб кардани онҳо иҷозат диҳед. + .accesskey = Н +update-application-manual = + .label = Ҳеҷ гоҳ навсозиро тафтиш накунед (тавсия дода намешавад) + .accesskey = Ҳ +update-application-background-enabled = + .label = Вақте ки «{ -brand-short-name }» кор намекунад + .accesskey = В +update-application-warning-cross-user-setting = Ин танзимот ба ҳамаи ҳисобҳои «Windows» ва профилҳои «{ -brand-short-name }» бо истифодаи насби ҷории «{ -brand-short-name }» татбиқ карда мешавад. +update-application-use-service = + .label = Истифодаи хизмати заминаӣ барои насб кардани навсозиҳо + .accesskey = И +update-application-suppress-prompts = + .label = Камтар нишон додани ёдовариҳои огоҳии навсозӣ + .accesskey = К +update-setting-write-failure-title2 = Ҳангоми нигоҳ доштани танзимоти навсозӣ хато ба миён омад +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + «{ -brand-short-name }» бо хато дучор шуд ва ин тағйиротро нигоҳ накард. Ба назар гиред, ки амали тағйирдиҳии ин танзими навсозӣ иҷозатро барои навиштан ба файли зерин талаб мекунад. Шумо ё маъмури низоми шумо метавонед ин хаторо ислоҳ кунед, агар ба гурӯҳи «Корбарон» идоракунии пурраро барои ин файл иҷозат диҳед. + Ба файл навиштан муяссар нашуд: { $path } +update-in-progress-title = Навсозӣ идома дорад +update-in-progress-message = Оё шумо мехоҳед, ки «{ -brand-short-name }» бо ин навсозӣ идома диҳад? +update-in-progress-ok-button = &Рад кардан +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Идома додан + +## General Section - Performance + +performance-title = Самаранокӣ +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Истифодаи танзимоти самаранокии тавсияшуда + .accesskey = И +performance-use-recommended-settings-desc = Ин танзимот ба сахтафзори компютер ва низоми амалкунандаи шумо мувофиқат мекунад. +performance-settings-learn-more = Маълумоти бештар +performance-allow-hw-accel = + .label = Суръатафзоии сахтафзор ба қадри имкон истифода карда шавад + .accesskey = r +performance-limit-content-process-option = Шумораи ҳадди аксари равандҳои муҳтаво + .accesskey = Ш +performance-limit-content-process-enabled-desc = Равандҳои иловагии муҳтаво ҳангоми кор бо варақаҳои сершумор метавонанд самаранокиро беҳтар кунанд, аммо, инчунин, ҳофизаи бештарро истифода мебаранд. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Иваз кардани шумораи равандҳои муҳтаво танҳо бо «{ -brand-short-name }»-и серраванд имконпазир аст. <a data-l10n-name="learn-more">Барои санҷидани фаъол ё ғайрифаъол будани серравандӣ маълумот гиред</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (пешфарз) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Тамошокунӣ +browsing-use-autoscroll = + .label = Истифодаи варақзании худкор + .accesskey = И +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Истифодаи варақзании мунтазам + .accesskey = И +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Ҳамеша намоиш додани навори ҳаракат + .accesskey = Ҳ +browsing-always-underline-links = + .label = Ҳамеша дар зери пайванд хат кашида шавад + .accesskey = Ҳ +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Намоиши клавиатураи ламсӣ дар вақти лозимӣ + .accesskey = Н +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Ҳамеша истифода кардани тугмаҳои курсор барои паймоиш дар дохили саҳифаҳо + .accesskey = Ҳ +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = Барои ҳаракат кардани мутамарказ байни унсурҳои идоракунии шакл ва пайвандҳо, аз тугмаи «tab» истифода баред + .accesskey = Б +browsing-search-on-start-typing = + .label = Ҷустуҷӯи матн ҳангоми воридкунии калимаҳо + .accesskey = Ҷ +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Фаъол кардани унсурҳои идоракунии видеои расм-дар-расм + .accesskey = Ф +browsing-picture-in-picture-learn-more = Маълумоти бештар +browsing-media-control = + .label = Идора кардани медиа тавассути клавиатура, гӯшмонак ё интерфейси маҷозӣ + .accesskey = И +browsing-media-control-learn-more = Маълумоти бештар +browsing-cfr-recommendations = + .label = Тавсия додани васеъшавиҳо ҳангоми тамошокунӣ + .accesskey = Т +browsing-cfr-features = + .label = Тавсия додани хусусиятҳо ҳангоми тамошокунӣ + .accesskey = Т +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Маълумоти бештар + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Танзимоти шабака +network-proxy-connection-description = Танзими тарзи пайвастшавии «{ -brand-short-name }» ба Интернет. +network-proxy-connection-learn-more = Маълумоти бештар +network-proxy-connection-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Равзанаҳо ва варақаҳои нав +home-new-windows-tabs-description2 = Интихоб кунед, ки чӣ бояд нишон дода шавад, вақте ки шумо саҳифаи асосӣ, равзанаҳои нав ва варақаҳои навро мекушоед. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Саҳифаи асосӣ ва равзанаҳои нав +home-newtabs-mode-label = Варақаҳои нав +home-restore-defaults = + .label = Барқарор кардани пешфарзҳо + .accesskey = Б +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name } (Пешфарз) +home-mode-choice-custom = + .label = Нишониҳои URL-и фармоишӣ… +home-mode-choice-blank = + .label = Саҳифаи холӣ +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Гузоштани нишонии URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Истифодаи саҳифаи ҷорӣ + *[other] Истифодаи саҳифаҳои ҷорӣ + } + .accesskey = И +choose-bookmark = + .label = Истифодаи хатбарак… + .accesskey = И + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Муҳтавои { -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = Интихоб кунед, ки кадом мавод бояд дар экрани асосии { -firefox-home-brand-name } нишон дода шавад. +home-prefs-search-header = + .label = Ҷустуҷӯ дар Интернет +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Миёнбурҳо +home-prefs-shortcuts-description = Сомонаҳое, ки шумо нигоҳ медоред ё ба онҳо ворид мешавед +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Миёнбурҳои сарпарастӣ + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Аз тарафи { $provider } тавсия дода мешавад +home-prefs-recommended-by-description-new = Муҳтавои мустасно аз тарафи { $provider } интихоб карда шудааст ва қисми оилаи { -brand-product-name } мебошад + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Чӣ тавр кор мекунад +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Мақолаҳои сарпарастӣ +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Намоиш додани маводҳои охирин +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Саҳифаҳои кушодашуда +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Хатбаракҳо +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Боргириҳои охирин +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Саҳифаҳое, ки ба { -pocket-brand-name } нигоҳ дошта шудаанд +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Фаъолияти охирин +home-prefs-recent-activity-description = Интихоби сомонаҳо ва муҳтавои охирин +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Ёддоштҳо +home-prefs-snippets-description-new = Маслиҳатҳо ва ахбор аз { -vendor-short-name } ва { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } сатр + *[other] { $num } сатр + } + +## Search Section + +search-bar-header = Навори ҷустуҷӯ +search-bar-hidden = + .label = Истифодаи навори нишонӣ барои ҷустуҷӯ ва паймоиш +search-bar-shown = + .label = Илова кардани навори ҷустуҷӯ ба навори абзорҳо +search-engine-default-header = Низоми ҷустуҷӯии пешфарз +search-engine-default-desc-2 = Ин низоми ҷустуҷӯии пешфарзи шумо мебошад, ки дар навори нишонӣ ва навори ҷустуҷӯ истифода мешавад. Шумо метавонед онро дар вақти дилхоҳ иваз намоед. +search-engine-default-private-desc-2 = Низоми ҷустуҷӯии пешфарзи дигареро танҳо барои равзанаҳои хусусӣ интихоб намоед +search-separate-default-engine = + .label = Истифодаи ин низоми ҷустуҷӯӣ дар равзанаҳои хусусӣ + .accesskey = И +search-suggestions-header = Пешниҳодҳои ҷустуҷӯ +search-suggestions-desc = Интихоб кунед, ки чӣ тавр пешниҳодҳо аз низомҳои ҷустуҷӯӣ пайдо мешаванд. +search-suggestions-option = + .label = Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ + .accesskey = Н +search-show-suggestions-option = + .label = Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ + .accesskey = Н +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар натиҷаҳои навори нишонӣ + .accesskey = Н +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Намоиш додани вожаҳои ҷустуҷӯӣ ба ивази нишониҳои URL дар саҳифаи натиҷаҳои низоми ҷустуҷӯии пешфарз +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар натиҷаҳо пеш аз таърихи тамошокунӣ ҳангоми истифодаи навори нишонӣ. +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар равзанаҳои хусусӣ +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Иваз кардани танзимот барои пешниҳодҳои дигар дар навори нишонӣ +search-suggestions-cant-show = Пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар натиҷаҳои навори ҷойгиршавӣ намоиш дода намешаванд, зеро ки шумо «{ -brand-short-name }»-ро танзим кардед, то таърих ҳеҷ гоҳ дар хотир нигоҳ дошта нашавад. +search-one-click-header2 = Миёнбурҳои низомҳои ҷустуҷӯӣ +search-one-click-desc = Низомҳои ҷустуҷӯии иловагиеро интихоб намоед, ки ҳангоми воридкунии калимаи калидӣ дар зери навори нишонӣ ва навори ҷустуҷӯ пайдо мешаванд. +search-choose-engine-column = + .label = Низоми ҷустуҷӯӣ +search-choose-keyword-column = + .label = Калимаи калидӣ +search-restore-default = + .label = Барқарор кардани низомҳои ҷустуҷӯии пешфарз + .accesskey = Б +search-remove-engine = + .label = Тоза кардан + .accesskey = Т +search-add-engine = + .label = Илова кардан + .accesskey = И +search-find-more-link = Ёфтани низомҳои ҷустуҷӯии бештар +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Калимаи калидии такрорӣ +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Шумо калимаи калидиеро интихоб кардед, ки айни замон аз ҷониби «{ $name }» истифода мешавад. Лутфан калимаи дигареро интихоб кунед. +search-keyword-warning-bookmark = Шумо калимаи калидиеро интихоб кардед, ки айни замон аз ҷониби хатбарак истифода мешавад. Лутфан калимаи дигареро интихоб кунед. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Бозгашт ба Танзимот +containers-header = Варақаҳои дарбаргиранда +containers-add-button = + .label = Илова кардани дарбаргирандаи нав + .accesskey = И +containers-new-tab-check = + .label = Интихоб кардани дарбаргиранда барои ҳар як варақаи нав + .accesskey = И +containers-settings-button = + .label = Танзимот +containers-remove-button = + .label = Тоза кардан + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Сомонаҳои худро бо худ гиред +sync-signedout-description2 = Хатбаракҳо, таърих, варақаҳо, ниҳонвожаҳо, ҷузъҳои иловагӣ ва танзимоти худро дар ҳамаи дастгоҳҳои худ ҳамоҳанг созед. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед… + .accesskey = Б +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = «Firefox»-ро барои <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ё <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> боргирӣ кунед ва бо дастгоҳи мобилии худ ҳамоҳанг созед. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Иваз кардани расми профил +sync-sign-out = + .label = Баромадан… + .accesskey = Б +sync-manage-account = Идоракунии ҳисобҳо + .accesskey = И + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } тасдиқ нашудааст. +sync-signedin-login-failure = Лутфан, барои аз нав пайваст кардани { $email } ворид шавед + +## + +sync-resend-verification = + .label = Аз нав фиристодани тасдиқ + .accesskey = А +sync-verify-account = + .label = Тасдиқ кардани ҳисоб + .accesskey = Т +sync-remove-account = + .label = Тоза кардани ҳисоб + .accesskey = Т +sync-sign-in = + .label = Ворид шудан + .accesskey = В + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Ҳамоҳангсозӣ: Фаъол +prefs-syncing-off = Ҳамоҳангсозӣ: Ғайрифаъол +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Фаъол кардани ҳамоҳангсозӣ… + .accesskey = Ф +prefs-sync-offer-setup-label2 = Хатбаракҳо, таърих, варақаҳо, ниҳонвожаҳо, ҷузъҳои иловагӣ ва танзимоти худро дар ҳамаи дастгоҳҳои худ ҳамоҳанг созед. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Ҳозир ҳамоҳанг кунед + .accesskeynotsyncing = Ҳ + .labelsyncing = Ҳамоҳангсозӣ… +prefs-sync-now-button = + .label = Ҳозир ҳамоҳанг кунед + .accesskey = Ҳ +prefs-syncing-button = + .label = Ҳамоҳангсозӣ… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = Шумо маводи зеринро дар ҳамаи дастгоҳҳои пайвастшудаи худ ҳамоҳанг карда истодаед: +sync-currently-syncing-bookmarks = Хатбаракҳо +sync-currently-syncing-history = Таърих +sync-currently-syncing-tabs = Варақаҳои кушодашуда +sync-currently-syncing-logins-passwords = Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо +sync-currently-syncing-passwords = Ниҳонвожаҳо +sync-currently-syncing-addresses = Нишониҳо +sync-currently-syncing-creditcards = Кортҳои кредитӣ +sync-currently-syncing-payment-methods = Тарзҳои пардохт +sync-currently-syncing-addons = Ҷузъҳои иловагӣ +sync-currently-syncing-settings = Танзимот +sync-change-options = + .label = Тағйир додан… + .accesskey = Т + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Интихоб кунед, ки чӣ ҳамоҳанг карда мешавад + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Нигоҳ доштани тағйирот + .buttonaccesskeyaccept = Н + .buttonlabelextra2 = Қатъ кардани пайваст… + .buttonaccesskeyextra2 = П +sync-choose-dialog-subtitle = Тағйирот дар рӯйхати унсурҳои ҳамоҳангсозӣ ба ҳамаи дастгоҳҳои пайвастшудаи шумо ворид карда мешавад. +sync-engine-bookmarks = + .label = Хатбаракҳо + .accesskey = Х +sync-engine-history = + .label = Таърих + .accesskey = Т +sync-engine-tabs = + .label = Варақаҳои кушодашуда + .tooltiptext = Рӯйхати маводи кушодашуда дар ҳамаи дастгоҳҳои ҳамоҳангшуда + .accesskey = В +sync-engine-logins-passwords = + .label = Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо + .tooltiptext = Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳое, ки шумо нигоҳ дошта бошед + .accesskey = В +sync-engine-passwords = + .label = Ниҳонвожаҳо + .tooltiptext = Ниҳонвожаҳое, ки шумо нигоҳ доштед + .accesskey = Н +sync-engine-addresses = + .label = Нишониҳо + .tooltiptext = Нишониҳои почтае, ки нигоҳ дошта шуданд (танҳо мизи корӣ) + .accesskey = Н +sync-engine-creditcards = + .label = Кортҳои кредитӣ + .tooltiptext = Номҳо, рақамҳо ва санаҳои анҷоми муҳлат (танҳо барои мизи корӣ) + .accesskey = К +sync-engine-payment-methods2 = + .label = Тарзҳои пардохт + .tooltiptext = Номҳо, рақамҳои корт ва санаҳои анҷоми муҳлат + .accesskey = а +sync-engine-addons = + .label = Ҷузъҳои иловагӣ + .tooltiptext = Ҷузъҳои иловагӣ ва мавзуъҳо барои Firefox-и мизи корӣ + .accesskey = Ҷ +sync-engine-settings = + .label = Танзимот + .tooltiptext = Танзимоти умумӣ, махфият ва амнияте, ки шумо иваз кардед + .accesskey = Т + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Номи дастгоҳ +sync-device-name-change = + .label = Иваз кардани номи дастгоҳ… + .accesskey = И +sync-device-name-cancel = + .label = Бекор кардан + .accesskey = Б +sync-device-name-save = + .label = Нигоҳ доштан + .accesskey = Н +sync-connect-another-device = Пайваст кардани дастгоҳи дигар + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Паёми тасдиқӣ фиристода шуд +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Пайванди тасдиқӣ ба { $email } фиристода шуд. +sync-verification-not-sent-title = Паёми тасдиқӣ фиристода намешавад +sync-verification-not-sent-body = Дар айни ҳол, мо паёми тасдиқиро фиристода наметавонем, лутфан, дертар аз нав кӯшиш кунед. + +## Privacy Section + +privacy-header = Махфияти тамошокунӣ + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Пурсидани имкони нигоҳ доштани воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо барои сомонаҳо + .accesskey = П + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Ниҳонвожаҳо + .searchkeywords = воридшавиҳо +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Дархост барои нигоҳ доштани ниҳонвожаҳо + .accesskey = р +forms-exceptions = + .label = Истисноҳо… + .accesskey = И +forms-generate-passwords = + .label = Пешниҳод ва эҷод кардани ниҳонвожаҳои қавӣ + .accesskey = П +forms-suggest-passwords = + .label = Пешниҳод кардани ниҳонвожаҳои боқувват + .accesskey = ш +forms-breach-alerts = + .label = Намоиш додани огоҳиҳо оид ба ниҳонвожаҳо барои сомонаҳои вайронкардашуда + .accesskey = Н +forms-breach-alerts-learn-more-link = Маълумоти бештар +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = Барои муҳофизат кардани нишонии почтаи электронии шумо, ниқобҳои муҳофизатии почтаи электронии { -relay-brand-name } пешниҳод карда мешаванд +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = Барои муҳофизат кардани нишонии почтаи электронии шумо, ниқобҳои муҳофизатии почтаи электронии { -relay-brand-name } пешниҳод карда мешаванд + .accesskey = а +relay-integration-learn-more-link = Маълумоти бештар +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Ба таври худкор пур кардани воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо + .accesskey = Б +forms-saved-logins = + .label = Воридшавиҳои нигоҳдошташуда… + .accesskey = В +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = Ба таври худкор пур кардани номҳои корбар ва ниҳонвожаҳо + .accesskey = а +forms-saved-passwords = + .label = Ниҳонвожаҳои нигоҳдошташуда + .accesskey = и +forms-primary-pw-use = + .label = Истифода кардани ниҳонвожаи асосӣ + .accesskey = И +forms-primary-pw-learn-more-link = Маълумоти бештар +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Тағйир додани ниҳонвожаи хусусӣ… + .accesskey = Т +forms-primary-pw-change = + .label = Тағйир додани ниҳонвожаи асосӣ… + .accesskey = Т +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = Пештар бо номи «ниҳонвожаи хусусӣ» номида мешуд +forms-primary-pw-fips-title = Айни ҳол шумо дар реҷаи «FIPS» қарор доред. Реҷаи «FIPS» талаб мекунад, ки ниҳонвожаи асосӣ танзим карда шавад. +forms-master-pw-fips-desc = Ниҳонвожа тағйир дода нашуд +forms-windows-sso = + .label = Иҷозат додани воридшавии ягонаи Windows барои ҳисобҳои Microsoft, корӣ ва мактабӣ +forms-windows-sso-learn-more-link = Маълумоти бештар +forms-windows-sso-desc = Ҳисобҳоро дар танзимоти дастгоҳи худ идора кунед +windows-passkey-settings-label = Идоракунии шоҳкалидҳо дар танзимоти низомӣ + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Барои эҷод кардани ниҳонвожаи асосӣ, маълумоти корбари «Windows»-и худро ворид кунед. Ин амал барои муҳофизат кардани амнияти ҳисоби шумо кумак мерасонад. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ниҳонвожаи асосиро эҷод кунад +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Пуркунии худкор +autofill-addresses-checkbox = Нигоҳ доштан ва пур кардани нишониҳо + .accesskey = г +autofill-saved-addresses-button = Нишониҳои нигоҳдошташуда + .accesskey = и +autofill-payment-methods-checkbox-message = Нигоҳ доштан ва пур кардани тарзҳои пардохт + .accesskey = г +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Дар бар гирифтани кортҳои пардохтӣ ва қарзӣ + .accesskey = б +autofill-saved-payment-methods-button = Тарзҳои пардохти нигоҳдошташуда + .accesskey = р +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] Дархости санҷиши ҳаққонияти «macOS» барои пуркунӣ ва таҳриркунии тарзҳои пардохт. + [windows] Дархости санҷиши ҳаққонияти «Windows» барои пуркунӣ ва таҳриркунии тарзҳои пардохт. + [linux] Дархости санҷиши ҳаққонияти «Linux» барои пуркунӣ ва таҳриркунии тарзҳои пардохт. + *[other] Дархости санҷиши ҳаққоният барои пуркунӣ ва таҳриркунии тарзҳои пардохт. + } + .accesskey = х + +## Privacy Section - History + +history-header = Таърих +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } + .accesskey = w +history-remember-option-all = + .label = Таърих дар хотир дошта шавад +history-remember-option-never = + .label = Таърих ҳеҷ гоҳ дар хотир нигоҳ дошта нашавад +history-remember-option-custom = + .label = Истифодаи танзимоти фармоишӣ барои таърих +history-remember-description = Браузери «{ -brand-short-name }» таърихи тамошокунӣ, боргирӣ, шаклҳо ва ҷустуҷӯи шуморо дар хотир медорад. +history-dontremember-description = «{ -brand-short-name }» танзимоти реҷаи тамошокунии хусусиро истифода мебарад ва ягон таърихи шуморо ҳангоми тамошокунии сомонаҳо дар хотир намедорад. +history-private-browsing-permanent = + .label = Ҳамеша истифода кардани реҷаи тамошокунии хусусӣ + .accesskey = Ҳ +history-remember-browser-option = + .label = Дар хотир доштани таърихи тамошо ва боргириҳо + .accesskey = Д +history-remember-search-option = + .label = Дар хотир доштани таърихи ҷустуҷӯ ва шаклҳо + .accesskey = Д +history-clear-on-close-option = + .label = Ҳангоми пӯшидани «{ -brand-short-name }» таърих тоза карда мешавад + .accesskey = Ҳ +history-clear-on-close-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +history-clear-button = + .label = Пок кардани таърих… + .accesskey = П + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Кукиҳо ва иттилооти сомона +sitedata-total-size-calculating = Ҳисобкунии ҳаҷми маълумоти сомона ва андозаи зерҳофиза… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Айни замон кукиҳои нигоҳдошташуда, маълумоти сомона ва зерҳофиза { $value } { $unit } фазои дискро истифода мебаранд. +sitedata-learn-more = Маълумоти бештар +sitedata-delete-on-close = + .label = Нест кардани кукиҳо ва маълумоти сомона ҳангоми пӯшидани браузери «{ -brand-short-name }» + .accesskey = Н +sitedata-delete-on-close-private-browsing = Дар реҷаи тамошокунии хусусии доимӣ, кукиҳо ва маълумоти сомона ҳангоми пӯшидани «{ -brand-short-name }» ҳамеша пок карда мешаванд. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Қабул кардани кукиҳо ва иттилооти сомона + .accesskey = Қ +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Манъ кардани кукиҳо ва иттилооти сомона + .accesskey = М +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Навъи муҳтавои манъшуда + .accesskey = Н +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Васоити пайгирии байнисомонавӣ +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Кукиҳои васоити пайгирӣ байни сомонаҳо +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Кукиҳои пайгирикунандаи байнисомонавӣ, бо дарназардошти манъкунии кукиҳои байнисомонавии дигар +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Кукиҳо аз сомонаҳои боздиднашуда +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = Ҳамаи кукиҳои байнисомонавӣ (метавонанд фаъолияти сомонаҳоро вайрон кунанд) +sitedata-option-block-all = + .label = Ҳамаи кукиҳо (метавонанд фаъолияти сомонаҳоро вайрон кунанд) +sitedata-clear = + .label = Пок кардани маълумот… + .accesskey = П +sitedata-settings = + .label = Идора кардани маълумот… + .accesskey = И +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Идоракунии истисноҳо… + .accesskey = И + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = Маҳдудкунии баннери куки +cookie-banner-handling-description = «{ -brand-short-name }» ба таври худкор кӯшиш мекунад, ки ҳамаи дархостҳои кукиҳоро аз баннерҳои куки дар сомонаҳои дастгиришаванда рад кунад. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Манъкунандаи баннери куки +cookie-banner-blocker-description = Вақте ки сомона мепурсад, агар он тавонад дар Реҷаи «Тамошокунии хусусӣ» аз кукиҳо истифода барад, «{ -brand-short-name }» аз ҷониби шумо ин имкони сомонаро ба таври худкор рад мекунад. Танҳо дар сомонаҳое, ки дастгирӣ карда мешаванд. +cookie-banner-learn-more = Маълумоти бештар +forms-handle-cookie-banners = + .label = Маҳдуд кардани баннерҳои куки +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = Баннерҳои кукиро ба таври худкор рад намоед + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Навори нишонӣ +addressbar-suggest = Ҳангоми истифодаи навори нишонӣ, имконоти зерин пешниҳод карда мешавад +addressbar-locbar-history-option = + .label = Таърихи тамошо + .accesskey = Т +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Хатбаракҳо + .accesskey = Х +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = Ҳофизаи муваққатӣ + .accesskey = Ҳ +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Варақаҳои кушодашуда + .accesskey = В +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Миёнбурҳо + .accesskey = М +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Сомонаҳои беҳтарин + .accesskey = С +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Низомҳои ҷустуҷӯӣ + .accesskey = Н +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Амалҳои зуд + .accesskey = А +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = Намоиш додани ҷустуҷӯҳои охирин + .accesskey = Н +addressbar-suggestions-settings = Иваз кардани хусусиятҳо барои пешниҳодҳои низоми ҷустуҷӯӣ +addressbar-quickactions-learn-more = Маълумоти бештар + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ +content-blocking-section-top-level-description = Васоити пайгирӣ барои ҷамъ кардани маълумот дар бораи одатҳои тамошокунӣ ва манфиатҳои шумо дар Интернет шуморо пайгирӣ мекунанд. «{ -brand-short-name }» бисёр аз чунин васоити пайгирӣ ва дигар скриптҳои зарароварро манъ мекунад. +content-blocking-learn-more = Маълумоти бештар +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Шумо аз «First Party Isolation (FPI)» истифода мебаред, ки баъзе танзимоти кукиҳои «{ -brand-short-name }»-ро иваз мекунад. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Шумо аз вазифаи муҳофизати бар зидди ҷамъоварии нақши рақамии ангуштон (RFP) истифода мебаред, ки баъзе аз танзимоти муҳофизати бар зидди ҷамъоварии нақши рақамии ангуштони «{ -brand-short-name }»-ро иваз мекунад. Ин амал метавонад боиси вайрон шудани баъзе сомонаҳо гардад. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Стандартӣ + .accesskey = С +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Ҷиддӣ + .accesskey = Ҷ +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Фармоишӣ + .accesskey = Ф + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Барои муҳофизат ва кори самаранок мутаносиб мебошад. Саҳифаҳо ба таври одӣ бор карда мешаванд. +content-blocking-etp-strict-desc = Муҳофизати қавитар, аммо метавонад боиси вайрон шудани баъзеи сомонаҳо ё муҳтаво гардад. +content-blocking-etp-custom-desc = Интихоб кунед, ки кадом васоити пайгирӣ ва скриптҳо бояд баста шаванд. +content-blocking-etp-blocking-desc = «{ -brand-short-name }» зеринро манъ мекунад: +content-blocking-private-windows = Муҳтавои пайгирикунанда дар равзанаҳои хусусӣ +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Кукиҳои байнисомонавӣ дар ҳамаи равзанаҳо +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Кукиҳои васоити пайгирӣ байни сомонаҳо +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Кукиҳои байнисомонавӣ дар равзанаҳои хусусӣ +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Кукиҳои пайгирикунандаи байнисомонавӣ, бо дарназардошти манъкунии кукиҳои дигар +content-blocking-social-media-trackers = Васоити пайгирии шабакаҳои иҷтимоӣ +content-blocking-all-cookies = Ҳамаи кукиҳо +content-blocking-unvisited-cookies = Кукиҳо аз сомонаҳои боқимонда +content-blocking-all-windows-tracking-content = Муҳтавои пайгирикунанда дар ҳамаи равзанаҳо +content-blocking-all-cross-site-cookies = Ҳамаи кукиҳои байнисомонавӣ +content-blocking-cryptominers = Криптомайнерҳо +content-blocking-fingerprinters = Хонандаи нақши ангушт +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Хонандаи нақши ангуштони маълум ва гумонбар + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = «Муҳофизати пурра аз кукиҳо» ҳамаи кукиҳоро аз сомонаи ҷорие, ки шумо тамошо карда истодаед, нигоҳ медорад, то ки васоити пайгирӣ шуморо байни сомонаҳо назорат карда натавонанд. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Маълумоти бештар +content-blocking-etp-standard-tcp-title = «Муҳофизати пурра аз кукиҳо»-ро дар бар мегирад, ки хусусияти пурқувваттарини мо барои махфияти шумо мебошад +content-blocking-warning-title = Диққат! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Ин танзим метавонад боиси он гардад, ки баъзеи сомонаҳо метавонанд муҳтаворо намоиш надиҳанд ё дуруст кор накунанд. Агар сомона ҳамчун вайроншуда ба назар расад, барои намоиш додани тамоми мавод шумо метавонед «муҳофизат аз пайгирӣ»-ро ғайрифаъол кунед. +content-blocking-warning-learn-how = Бифаҳмед, ки чӣ тавр +content-blocking-reload-description = Барои татбиқ кардани ин тағйирот шумо бояд варақаҳои худро аз нав бор кунед. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Аз нав бор кардани ҳамаи варақаҳо + .accesskey = А +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Муҳтавои пайгирикунанда + .accesskey = М +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = Дар ҳамаи равзанаҳо + .accesskey = Д +content-blocking-option-private = + .label = Танҳо дар равзанаҳои хусусӣ + .accesskey = Т +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Тағйир додани рӯйхати манъкунӣ +content-blocking-cookies-label = + .label = Кукиҳо + .accesskey = К +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Маълумоти бештар +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Криптомайнерҳо + .accesskey = К +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Хонандаи нақши ангушт + .accesskey = Х +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = Хонандаи нақши ангуштони маълум + .accesskey = Х +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = Хонандаи нақши ангуштони номаълум + .accesskey = Х + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Идоракунии истисноҳо… + .accesskey = И + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Иҷозатҳо +permissions-location = Ҷойгиршавӣ +permissions-location-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +permissions-xr = Ҳақиқати виртуалӣ +permissions-xr-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +permissions-camera = Камера +permissions-camera-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +permissions-microphone = Микрофон +permissions-microphone-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = Интихоби баландгӯяк +permissions-speaker-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +permissions-notification = Огоҳномаҳо +permissions-notification-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +permissions-notification-link = Маълумоти бештар +permissions-notification-pause = + .label = Таваққуф кардани огоҳиҳо то аз нав оғоз шудани «{ -brand-short-name }» + .accesskey = Т +permissions-autoplay = Пахши худкор +permissions-autoplay-settings = + .label = Танзимот… + .accesskey = Т +permissions-block-popups = + .label = Манъ кардани равзанаҳои зоҳиршаванда + .accesskey = М +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Истисноҳо… + .accesskey = И + .searchkeywords = равзанаҳои пайдошаванда +permissions-addon-install-warning = + .label = Намоиш додани огоҳӣ ҳангоми кӯшиши насби ҷузъҳои иловагӣ аз тарафи сомонаҳо + .accesskey = Н +permissions-addon-exceptions = + .label = Истисноҳо… + .accesskey = И + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Ҷамъоварӣ ва истифодаи маълумот аз ҷониби «{ -brand-short-name }» +collection-header2 = Ҷамъоварӣ ва истифодабарии маълумоти «{ -brand-short-name }» + .searchkeywords = телеметрия +collection-description = Мо мекӯшем, ки ба шумо имконотро пешниҳод намоем ва танҳо он чизеро ҷамъ кунем, ки барои таъмин ва такмил додани «{ -brand-short-name }» барои ҳамаи мо лозим мебошад. Мо ҳамеша пеш аз гирифтани маълумоти шахсӣ иҷозат мепурсем. +collection-privacy-notice = Огоҳномаи махфият +collection-health-report-telemetry-disabled = Шумо дигар ба { -vendor-short-name } барои ҷамъ кардани маълумоти техникӣ ва якҷояамалкунӣ иҷозат намедиҳед. Ҳамаи маълумот дар ҳудуди 30 рӯзи охир нест карда мешавад. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Маълумоти бештар +collection-health-report = + .label = Иҷозат додан ба «{ -brand-short-name }» барои фиристодани маълумоти техникӣ ва якҷояамалкунӣ ба «{ -vendor-short-name }» + .accesskey = r +collection-health-report-link = Маълумоти бештар +collection-studies = + .label = Иҷозат додан ба «{ -brand-short-name }» барои насб ва иҷро кардани таҳқиқот +collection-studies-link = Дидани таҳқиқоти «{ -brand-short-name }» +addon-recommendations = + .label = Иҷозат додан ба «{ -brand-short-name }» барои пешниҳод кардани тавсияҳои шахсӣ оид ба васеъшавиҳо +addon-recommendations-link = Маълумоти бештар +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Гузоришдиҳии маълумот барои ин танзими сохт ғайрифаъол карда шуд +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Иҷозат додан ба «{ -brand-short-name }» барои фиристодани аз номи шумо гузоришҳо бо сабтҳои вайроншавӣ ва корҳои иҷронашуда <a data-l10n-name="crash-reports-link">Маълумоти бештар</a> + .accesskey = И +privacy-segmentation-section-header = Хусусиятҳои нав, ки таҷрибаи тамошокунии шуморо беҳтар мекунанд +privacy-segmentation-section-description = Вақте ки мо хусусиятҳоеро пешниҳод мекунем, ки барои таъмини таҷрибаи хусусии беҳтар аз маълумоти шумо истифода мебаранд: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Истифода бурдан аз тавсияҳои «{ -brand-product-name }» +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Намоиш додани маълумоти муфассал + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Амният +security-browsing-protection = Муҳтавои дурӯғӣ ва муҳофизат аз нармафзори зараровар +security-enable-safe-browsing = + .label = Манъ кардани муҳтавои дурӯғӣ ва зараровар + .accesskey = М +security-enable-safe-browsing-link = Маълумоти бештар +security-block-downloads = + .label = Манъ кардани боргириҳои зараровар + .accesskey = М +security-block-uncommon-software = + .label = Огоҳ кардан дар бораи нармафзори номатлуб ва ғайриодӣ + .accesskey = О + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Гувоҳномаҳо +certs-enable-ocsp = + .label = Фиристодани дархостҳо ба серверҳои OCSP барои тасдиқ кардани эътиборнокии ҷории гувоҳномаҳо + .accesskey = Ф +certs-view = + .label = Дидани гувоҳномаҳо… + .accesskey = Д +certs-devices = + .label = Дастгоҳҳои амният… + .accesskey = Д +certs-thirdparty-toggle = + .label = Ба «{ -brand-short-name }» иҷозат диҳед, то ки он ба гувоҳиномаҳои решагии тарафҳои сеюме, ки шумо насб мекунед, ба таври худкор эътимод кунад + .accesskey = Б +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Кушодани танзимот + .accesskey = К +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>Фазои диски «{ -brand-short-name }» қариб комилан пур шуд.</strong> Муҳтавои сомонаҳо метавонад нодуруст намоиш дода шавад. Шумо метавонед маълумоти нигоҳдошташударо дар Танзимот > Махфият ва амният > Кукиҳо ва маълумоти сомона пок кунед. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>Фазои диски «{ -brand-short-name }» қариб комилан пур шуд.</strong> Муҳтавои сомонаҳо метавонад нодуруст намоиш дода шавад. Барои ба таври беҳтар истифода бурдани диски худ ва барои таҷрибаи тамошокунии беҳин, ба «Маълумоти бештар» нигаред. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Реҷаи «Танҳо HTTPS» +httpsonly-description = HTTPS байни «{ -brand-short-name }» ва сомонаҳое, ки шумо истифода мебаред, пайвастшавии бехатар ва рамзгузоришударо таъмин менамояд. Бисёр сомонаҳо «HTTPS»-ро дастгирӣ менамоянд, ва агар Реҷаи «Танҳо HTTPS» фаъол шуда бошад, он гоҳ браузери «{ -brand-short-name }» ҳамаи пайвастҳоро ба «HTTPS» такмил медиҳад. +httpsonly-learn-more = Маълумоти бештар +httpsonly-radio-enabled = + .label = Фаъол кардани реҷаи «Танҳо HTTPS» дар ҳамаи равзанаҳо +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Фаъол кардани реҷаи «Танҳо HTTPS» танҳо дар равзанаҳои хусусӣ +httpsonly-radio-disabled = + .label = Реҷаи «Танҳо HTTPS» фаъол карда нашавад + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS тавассути HTTPS +preferences-doh-description = Низоми номҳои домен (DNS) тавассути HTTPS дархостҳои шуморо барои номи домен тавассути пайвасти рамзгузоришуда ирсол карда, DNS-и бехатарро месозад ва ба дигарон барои дидани сомонаҳое, ки шумо мехоҳед ба он дастрасӣ пайдо намоед, душворӣ мекунад. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = Вазъият: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Таъминкунанда: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = Нишонии URL беэътибор аст +preferences-doh-steering-status = Истифодаи таъминкунандаи маҳаллӣ +preferences-doh-status-active = Фаъол +preferences-doh-status-disabled = Ғайрифаъол +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = Ғайрифаъол ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = Фаъол кардани «DNS»-и бехатар тавассути: +preferences-doh-group-message2 = Фаъол кардани DNS тавассути HTTPS ба воситаи: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = Маълумоти бештар +preferences-doh-setting-default = + .label = Муҳофизати пешфарз + .accesskey = М +preferences-doh-default-desc = Барои муҳофизат кардани махфияти шумо, «{ -brand-short-name }» муайян мекунад, ки кадом вақт DNS-и бехатар истифода мешавад. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Аз DNS-и бехатар дар он минтақаҳое, ки он дастрас аст, истифода баред +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Ҳалкунандаи DNS-и пешфарз истифода бурда шавад, агар ҳангоми истифодаи таъминкунандаи DNS-и бехатар мушкилӣ пайдо шавад +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Истифодаи таъминкунандаи маҳаллӣ, агар имконпазир бошад +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Хомӯш кунед, агар VPN, назорати волидайн ё сиёсатҳои корхона фаъоланд +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Хомӯш карда шавад, вақте ки шабака ба «{ -brand-short-name }» хабар медиҳад, ки он бояд аз DNS-и бехатар истифода набарад +preferences-doh-setting-enabled = + .label = Муҳофизати тақвиятёфта + .accesskey = М +preferences-doh-enabled-desc = Шумо худатон идора мекунед, ки кадом вақт DNS-и бехатар истифода мешавад ва низ таъминкунандаи худро интихоб мекунед. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Аз таъминкунандаи интихобшуда истифода мебарад +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Танҳо ҳалкунандаи DNS-и пешфарз истифода бурда шавад, агар ҳангоми истифодаи DNS-и бехатар мушкилӣ пайдо шавад +preferences-doh-setting-strict = + .label = Муҳофизати комил + .accesskey = М +preferences-doh-strict-desc = «{ -brand-short-name }» ҳамеша аз DNS-и бехатар истифода мебарад. Шумо огоҳномаро дар бораи хатари амният мебинед, пеш аз он ки мо аз DNS-и низоми шумо истифода мебарем. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Танҳо аз таъминкунандаи интихобкардаи шумо истифода мебарад +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Ҳамеша огоҳ кунед, агар DNS-и бехатар дастнорас бошад +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Агар DNS-и бехатар дастнорас бошад, сомонаҳо кушода намешаванд ё ба таври дуруст кор намекунанд +preferences-doh-setting-off = + .label = Ғайрифаъол + .accesskey = Ғ +preferences-doh-off-desc = Истифода кардани ҳалкунандаи DNS-и пешфарз +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = Огоҳ кунед, агар тарафи сеюм ба DNS-и бехатар фаъолона халал расонад + .accesskey = О +preferences-doh-select-resolver = Интихоби таъминкунанда: +preferences-doh-exceptions-description = «{ -brand-short-name }» дар ин сомонаҳо аз DNS-и бехатар истифода намебарад +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = Идоракунии истисноҳо… + .accesskey = И + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Мизи корӣ +downloads-folder-name = Боргириҳо +choose-download-folder-title = Интихоби ҷузвдон барои боргириҳо: diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..459386e625 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Танзими саҳифаи асосӣ + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Хатбаракеро интихоб кунед, ки мехоҳед ҳамчун саҳифаи асосии худ танзим намоед. Агар шумо ҷузвдонеро интихоб кунед, хатбаракҳои ин ҷузвдон дар варақаҳо кушода мешаванд. diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43d718c3d9 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Идоракунии кукиҳо ва иттилооти сомона + +site-data-settings-description = Сомонаҳои зерин дар компютери шумо кукиҳо ва иттилооти сомонаҳоро нигоҳ медоранд. «{ -brand-short-name }» иттилооти сомонаҳоро, агар шумо онро нест накунед, дар захирагоҳи устувор ба таври доимӣ нигоҳ медорад, ва иттилооти сомонаҳоро дар захирагоҳи ноустувор ба таври зарурӣ нест мекунад, агар ба он фазо лозим бошад. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Ҷустуҷӯи сомонаҳо + .accesskey = Ҷ + +site-data-column-host = + .label = Сомона +site-data-column-cookies = + .label = Кукиҳо +site-data-column-storage = + .label = Захирагоҳ +site-data-column-last-used = + .label = Санаи истифодаи охирин + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (файли маҳаллӣ) + +site-data-remove-selected = + .label = Тоза кардани маводи интихобшуда + .accesskey = Т + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Нигоҳ доштани тағйирот + .buttonaccesskeyaccept = Т + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (устувор) + +site-data-remove-all = + .label = Ҳамаро тоза кардан + .accesskey = Ҳ + +site-data-remove-shown = + .label = Тоза кардани ҳамаи маводи нишондодашуда + .accesskey = Т + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Тоза кардан + +site-data-removing-header = Тоза кардани кукиҳо ва иттилооти сомона + +site-data-removing-desc = Амали тозакунии кукиҳо ва иттилооти сомонаҳо метавонад шуморо аз ҳисобҳои сомонаҳо хориҷ кунад. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед тағйиротро татбиқ намоед? +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = Амали тозакунии кукиҳо ва иттилооти сомонаҳо метавонад шуморо аз ҳисобҳои сомонаҳо хориҷ кунад. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед кукиҳо ва иттилооти сомонаҳоро барои <strong>{ $baseDomain }</strong> тоза намоед? + +site-data-removing-table = Кукиҳо ва иттилооти сомонаҳо барои сомонаҳои зерин тоза карда мешаванд diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3124b771d9 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Истисноҳо - Тарҷума + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = Тарҷума барои забонҳои зерин пешниҳод карда намешавад + +translation-languages-column = + .label = Забонҳо + +translation-languages-button-remove = + .label = Тоза кардани забон + .accesskey = Т + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Тоза кардани ҳамаи забонҳо + .accesskey = Т + +translation-sites-disabled-desc = Тарҷума барои сомонаҳои зерин пешниҳод карда намешавад + +translation-sites-column = + .label = Сомонаҳо + +translation-sites-button-remove = + .label = Тоза кардани сомона + .accesskey = Т + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Тоза кардани ҳамаи сомонаҳо + .accesskey = Т + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Пӯшидан + .buttonaccesskeyaccept = П |