diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/browser/sanitize.ftl | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-tr/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aea7731867 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Geçmiş temizleme ayarları + .style = min-width: 34em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title2 = + .title = Gezinti verilerini ve çerezleri temizle + .style = min-width: 34em +sanitize-dialog-title = + .title = Yakın geçmişi temizle + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Tüm geçmişi sil + .style = min-width: 34em +clear-data-settings-label = { -brand-short-name } kapatıldığında aşağıdakileri otomatik olarak temizlesin + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Temizlenecek zaman aralığı:{ " " } + .accesskey = m +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = Son bir saat +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Son iki saat +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Son dört saat +clear-time-duration-value-today = + .label = Bugün +clear-time-duration-value-everything = + .label = Her şey +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Geçmiş +item-history-and-downloads = + .label = Gezinti ve indirme geçmişi + .accesskey = T +item-browsing-and-search = + .label = Ziyaret edilen siteler, kayıtlı form bilgileri ve aramalar + .accesskey = Z +item-cookies = + .label = Çerezler + .accesskey = z +item-cookies-site-data = + .label = Çerezler ve site verileri + .accesskey = e +item-active-logins = + .label = Etkin oturumlar + .accesskey = o +item-cache = + .label = Önbellek + .accesskey = n +item-cached-content = + .label = Geçici önbelleğe alınmış dosyalar ve sayfalar + .accesskey = d +item-form-search-history = + .label = Form ve arama geçmişi + .accesskey = F +item-site-prefs = + .label = Site ayarları + .accesskey = i +item-download-history = + .label = İndirilen dosyaların listesi + .accesskey = n +data-section-label = Veri +item-site-settings = + .label = Site ayarları + .accesskey = S +item-offline-apps = + .label = Çevrimdışı site verileri + .accesskey = s +sanitize-everything-undo-warning = Bu işlem geri alınamaz. +window-close = + .key = w +sanitize-button-ok = + .label = Şimdi temizle +sanitize-button-ok2 = + .label = Temizle +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Temizleniyor +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Tüm geçmiş silinecek. +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Tüm seçili nesneler temizlenecektir. |