diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit')
45 files changed, 652 insertions, 358 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties index 2b6a8d8597..62db419dcb 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -6,7 +6,7 @@ readConfigTitle = Yapılandırma Hatası readConfigMsg = Yapılandırma dosyası okunamadı. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin. autoConfigTitle = AutoConfig uyarısı -autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig başarısız oldu. Lütfen sistem yöneticiniz ile iletişime geçin.\n Hata: %S başarısız oldu: +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig başarısız oldu. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.\n Hata: %S başarısız oldu: emailPromptTitle = E-posta adresi emailPromptMsg = E-posta adresinizi yazın diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties index d830a29b86..22d6326e0c 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -11,7 +11,7 @@ VK_SHIFT=⇧ # The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) -VK_META=⌘ +VK_META=\u2318 # The Win key - never generated by native key event VK_WIN=win diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties index d52acac2de..7e279d3b14 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Dinle (%S) back = Geri + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Sesli oku (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Geri (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Başlat (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Durdur (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = İleri +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = İleri (%S) speed = Hız selectvoicelabel = Ses: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties index 6df0efa900..884c9d8a89 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -41,10 +41,11 @@ headerFooterPageTotal=#/#. sayfa headerFooterCustom=Özel… customHeaderFooterPrompt=Lütfen özel üst veya alt bilgi metninizi yazın +# These are for the summary view in the Mac dialog: summarySelectionOnlyTitle=Seçimi yazdır summaryShrinkToFitTitle=Sayfaya sığdır summaryPrintBGColorsTitle=Arka plan renklerini yazdır -summaryPrintBGImagesTitle=Arkaplan resimlerini bas +summaryPrintBGImagesTitle=Arka plan resimlerini yazdır summaryHeaderTitle=Sayfa üst bilgisi summaryFooterTitle=Sayfa alt bilgisi summaryNAValue=Yok diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties index ede7bfee6e..cb781010e4 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -7,7 +7,7 @@ # LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. resetUnusedProfile.message=Bir süredir %S tarayıcısını çalıştırmamışsınız. Taze ve yeni bir başlangıç yapmak için tarayıcıyı temizlemek ister misiniz? Bu arada, yeniden hoş geldiniz! # LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. -resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklenmişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi? +resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklemişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi? # LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. refreshProfile.resetButton.label=%S tarayıcısını yenile… diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties index 8a89e2ba87..3303a44764 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -7,9 +7,9 @@ title=%S açılıyor saveDialogTitle=Kaydedilecek dosyanın adını yazın… defaultApp=%S (varsayılan) chooseAppFilePickerTitle=Yardımcı uygulamayı seçin -badApp=Seçtiğiniz uygulama (“%S”) bulunamadı. Dosya adını kontrol edin veya başka bir uygulama seçin. +badApp=Seçtiğiniz uygulama (“%S”) bulunamadı. Dosya adını kontrol edin veya başka bir uygulama seçin. badApp.title=Uygulama bulunmadı -badPermissions=Dosya kaydedilemedi çünkü gerekli izinlere sahip değilsiniz. Kayıt için başka bir dizin seçin. +badPermissions=Dosya kaydedilemedi çünkü gerekli izinlere sahip değilsiniz. Kayıt için başka bir dizin seçin. badPermissions.title=Geçersiz kaydetme izni unknownAccept.label=Dosyayı kaydet unknownCancel.label=Vazgeç diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties index 3933849b4e..3c559211fb 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -17,7 +17,7 @@ restartMessageUnlockerMac=%S tarayıcısının bir kopyası zaten açık. Yenisi profileTooltip=Profil: ‘%S’ — Yol: ‘%S’ pleaseSelectTitle=Profil seçin -pleaseSelect=Lütfen %S tarayıcını başlatmak için bir profil seçin veya yeni bir profil oluşturun. +pleaseSelect=Lütfen %S tarayıcısını başlatmak için bir profil seçin veya yeni bir profil oluşturun. renameProfileTitle=Profil adını değiştir renameProfilePrompt=“%S” profilinin adını bununla değiştir: @@ -36,7 +36,7 @@ dontDeleteFiles=Dosyaları silme profileCreationFailed=Profil oluşturulamadı. Muhtemelen seçtiğiniz klasöre yazılamıyor. profileCreationFailedTitle=Profil oluşturma başarısız oldu -profileExists=Aynı isimde başka bir profil mevcut. Lütfen başka bir isim seçin. +profileExists=Aynı adla başka bir profil mevcut. Lütfen başka bir ad seçin. profileFinishText=Bu yeni profili oluşturmayı bitirmek Bitir düğmesine tıklayın. profileFinishTextMac=Bu yeni kimliği oluşturmak için Bitti düğmesine tıklayın. profileMissing=%S profiliniz yüklenemedi. Kayıp ve erişilemez durumda olabilir. diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties index c33cbac0a3..34e4f50a86 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -23,22 +23,22 @@ elevationFailure=Bu güncellemeyi yüklemek için gereken izinlere sahip değils check_error-200=XML dosya hatasını güncelle (200) check_error-403=Erişim engellendi (403) -check_error-404=XML Dosyası bulunamadı (404) -check_error-500=Dahili Sunucu Hatası Error (500) +check_error-404=XML dosyası bulunamadı (404) +check_error-500=İç sunucu hatası (500) check_error-2152398849=Başarısız (Sebebi bilinmiyor) check_error-2152398861=Bağlantı reddedildi check_error-2152398862=Bağlantı zaman aşımına uğradı # NS_ERROR_OFFLINE check_error-2152398864=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun) check_error-2152398867=Port erişimine izin verilmedi -check_error-2152398868=Veri alınamıdı (Lütfen tekrar deneyin) -check_error-2152398878=Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantılarınızı kontrol edin) +check_error-2152398868=Hiç veri alınamadı (Lütfen yeniden deneyin) +check_error-2152398878=Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin) check_error-2152398890=Vekil sunucu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin) # NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED check_error-2152398918=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun) -check_error-2152398919=Veri alış verişinde hata oluştu (Lütfen tekrar deneyin) +check_error-2152398919=Veri aktarımı kesintiye uğradı (Lütfen yeniden deneyin) check_error-2152398920=Vekil sunucusu bağlantıyı reddetti -check_error-2153390069=Sunucu onay belgesinin süresi doldu (Yanlışsa lütfen sistem tarih ve saatini doğru ayarlayın ya da ağ yöneticinize başvurun) +check_error-2153390069=Sunucu onay belgesinin süresi doldu (Lütfen sistem tarih ve saatinizi kontrol edip yanlışsa düzeltin) check_error-verification_failed=Güncellemenin bütünlüğü doğrulanamadı check_error-move_failed=Güncelleme kurulum için hazırlanamadı check_error-update_url_not_available=Güncelleme adresi kullanılamıyor diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties index 545cf3e844..12daefda22 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -28,7 +28,7 @@ updateLoginButtonDelete.accesskey = K # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. -rememberPasswordMsg = %2$S üzerindeki "%1$S" parolasını hatırlamak ister misiniz? +rememberPasswordMsg = %2$S üzerindeki “%1$S” parolasını hatırlamak ister misiniz? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = %S parolasını hatırlamak ister misiniz? @@ -43,9 +43,10 @@ rememberButtonText = &Hatırla passwordChangeTitle = Parola değişimini onaylayın # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. -updatePasswordMsg = "%S" için kaydedilmiş parolayı güncellemek ister misiniz? +updatePasswordMsg = “%S” için kaydedilmiş parolayı güncellemek ister misiniz? updatePasswordMsgNoUser = Kayıtlı parolayı güncellemek ister misiniz? userSelectText2 = Güncellenecek hesabı seçin: + loginsDescriptionAll2=Aşağıdaki sitelerin giriş bilgileri bilgisayarınızda kayıtlıdır # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl index ad59124ab5..9b3dddc88a 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -1,20 +1,13 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- - - -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crash-reports-title = Çökme Raporları - submit-all-button-label = Hepsini gönder delete-button-label = Hepsini temizle delete-confirm-title = Emin misiniz? -delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme rapolarını silecektir. İşlem geri alınamaz. +delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme raporlarını silecektir. İşlem geri alınamaz. delete-submitted-description = Bu işlem, gönderilmiş çökme raporları listesini temizleyecek ama gönderilmiş verileri silmeyecektir. İşlem geri alınamaz. - crashes-unsubmitted-label = Gönderilmemiş Çökme Raporları id-heading = Rapor numarası date-crashed-heading = Çökme tarihi @@ -22,10 +15,8 @@ submit-crash-button-label = Gönder # This text is used to replace the label of the crash submit button # if the crash submission fails. submit-crash-button-failure-label = Başarısız oldu - crashes-submitted-label = Gönderilmiş Çökme Raporları date-submitted-heading = Gönderim tarihi view-crash-button-label = Göster - no-reports-label = Henüz hiç çökme raporu gönderilmedi. no-config-label = Bu uygulama henüz çökme raporlarını göstermek üzere ayarlanmadı. <code>breakpad.reportURL</code> tercihi ayarlanmış olmalı. diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32b4ba4eef --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Çökme Raporcusu +crashreporter-apology = Özür dileriz +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } bir sorunla karşılaştı ve çöktü. Tarayıcı yeniden başlatıldığında sekmelerinizi ve pencerelerinizi geri yüklemeye çalışacağız. +crashreporter-plea = Sorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz. +crashreporter-information = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu { -vendor-short-name }’ya bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. +crashreporter-error = { -brand-short-name } bir sorun yaşadı ve çöktü. Ne yazık ki çökme raporcusu bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Ayrıntılar: { $details } +crashreporter-no-run-message = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. +crashreporter-button-details = Ayrıntılar… +crashreporter-loading-details = Yükleniyor… +crashreporter-view-report-title = Rapor içeriği +crashreporter-comment-prompt = Yorumunuzu ekleyin (Yorumları herkes görebilir.) +crashreporter-report-info = Bu rapor, uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } çöküşten haberdar edilsin ki sorunu çözebilsinler +crashreporter-include-url = Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et. +crashreporter-submit-status = Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek. +crashreporter-submit-in-progress = Raporunuz gönderiliyor… +crashreporter-submit-success = Rapor başarıyla gönderildi! +crashreporter-submit-failure = Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı. +crashreporter-resubmit-status = Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } uygulamasından çık +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } uygulamasını yeniden başlat +crashreporter-button-ok = Tamam +crashreporter-button-close = Kapat +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Çökme kimliği: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Bu çökmeyle ilgili ayrıntıları { $url } adresinde bulabilirsiniz. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer çalıştırılamadı +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Dosya açılamadı ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Dosya yüklenemedi ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Dizin oluşturulamadı ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Başlangıç dizini eksik +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } kaynağından { $to } hedefine taşınamadı +crashreporter-error-version-eol = Sürüm desteği bitti: Çökme raporları artık kabul edilmemektedir. diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini index 71f18d5cef..741de75674 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -9,30 +9,28 @@ # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= -CrashReporterTitle=Çökme Habercisi +CrashReporterTitle=Çökme Raporcusu # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") -CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Habercisi +CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Raporcusu # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. -CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s +CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme raporcusu bu çökmeyle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! -CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s +CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme raporcusu rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s CrashReporterSorry=Özür dileriz # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nSorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz. -CrashReporterDefault=Bu haberci, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. +CrashReporterDefault=Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. Details=Ayrıntılar… ViewReportTitle=Rapor içeriği -CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumlar herkes tarafından görülebilir.) -ExtraReportInfo=Bu rapor uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. +CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumları herkes görebilir.) +ExtraReportInfo=Bu rapor, uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Sorunu çözebilmeleri için %s bu çökme hakkında bilgilendirilsin CheckIncludeURL=Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et -CheckAllowEmail=%s bu raporla ilgili olarak benimle iletişim kurabilir -EmailGrayText=Buraya e-posta adresinizi yazın ReportPreSubmit2=Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek. ReportDuringSubmit2=Raporunuz gönderiliyor… ReportSubmitSuccess=Rapor başarıyla gönderildi! -ReportSubmitFailed=Raporunuzu göndermede sorun yaşandı. +ReportSubmitFailed=Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı. ReportResubmit=Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=%s uygulamasından çık @@ -53,7 +51,7 @@ ErrorDumpFileExists=Uygulama çökme artık dosyası bırakmadı. ErrorDumpFileMove=Çökme artığı taşınamadı. ErrorNoProductName=Uygulama kendini tanıtmadı. ErrorNoServerURL=Uygulama çöküş raporlama sunucusu belirtmedi. -ErrorNoSettingsPath=Çökme habercisinin ayarları bulunamadı. +ErrorNoSettingsPath=Çökme raporcusunun ayarları bulunamadı. ErrorCreateDumpDir=Askıda bir artık dizini oluşturulamadı. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=Kullandığınız %s sürümü artık desteklenmiyor ve bu sürümle ilgili çökme raporları artık kabul edilmiyor. Lütfen desteklenen bir sürüme geçmeyi düşünün. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl index 2e79ce50ad..36ca523973 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -3,4 +3,7 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. about-about-title = Hakkında Hakkında -about-about-note = Bu sayfada, kullanabileceğiniz “hakkında” sayfalarının listesi görünmektedir.<br/> Bazı sayfalar kafa karıştırıcı olabilir, bazıları ise yalnızca sorun giderme amaçlıdır.<br/> Sorgu dizgisi gerektiren bazı sayfalar da liste dışında bırakılmıştır. +about-about-note = + Bu sayfada, kullanabileceğiniz “hakkında” sayfalarının listesi görünmektedir.<br/> + Bazı sayfalar kafa karıştırıcı olabilir, bazıları ise yalnızca sorun giderme amaçlıdır.<br/> + Sorgu dizgisi gerektiren bazı sayfalar da liste dışında bırakılmıştır. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 9a0dd9f61f..47b62d88ef 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -25,7 +25,7 @@ list-empty-recent-updates = list-empty-find-updates = .label = Güncellemeleri denetle list-empty-button = - .label = Eklentiler hakkında daha fazlasını öğrenin + .label = Eklentiler hakkında daha fazla bilgi alın help-button = Eklenti Desteği sidebar-help-button-title = .title = Eklenti Desteği @@ -42,7 +42,7 @@ detail-last-updated = .label = Son güncelleme addon-detail-description-expand = Daha fazla göster addon-detail-description-collapse = Daha az göster -detail-contributions-description = Bu eklentinin geliştiricisi, sizden ufak bir katkıda bulunarak süregelen geliştirme faaliyetlerini desteklemenizi istiyor. +detail-contributions-description = Bu eklentinin geliştiricisi, küçük bir bağışta bulunarak gelişimin devamı için katkıda bulunmanızı rica ediyor. detail-contributions-button = Katkıda bulunun .title = Bu eklentinin geliştirilmesine katkıda bulunun .accesskey = K @@ -101,14 +101,16 @@ detail-show-preferences = *[other] Bu eklentinin tercihlerini değiştir } detail-rating = - .value = Beğeni + .value = Puan addon-restart-now = .label = Şimdi yeniden başlat disabled-unsigned-heading = .value = Bazı eklentiler etkisizleştirildi -disabled-unsigned-description = Aşağıdaki eklentiler { -brand-short-name } üzerinde kullanılmak üzere doğrulanmamıştır. <label data-l10n-name="find-addons">Yerlerine başkalarını bulabilir</label> veya geliştiriciden eklentilerini doğrulamasını isteyebilirsiniz. +disabled-unsigned-description = + Aşağıdaki eklentiler { -brand-short-name } üzerinde kullanılmak üzere doğrulanmamıştır. + <label data-l10n-name="find-addons">Yerlerine başka eklentiler bulabilir</label> veya geliştiriciden eklentilerini doğrulamasını isteyebilirsiniz. disabled-unsigned-learn-more = Sizi internette daha güvende tutma çabalarımız hakkında bilgi alın. -disabled-unsigned-devinfo = Eklentilerini doğrulamak için isteyen geliştiriciler <label data-l10n-name="learn-more">rehberimizi</label> okuyabilir. +disabled-unsigned-devinfo = Eklentilerini doğrulamak isteyen geliştiriciler <label data-l10n-name="learn-more">rehberimizi</label> okuyabilir. plugin-deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık { -brand-short-name } tarafından desteklenmiyor. <label data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın.</label> legacy-warning-show-legacy = Eski teknoloji uzantıları göster legacy-extensions = @@ -116,7 +118,7 @@ legacy-extensions = legacy-extensions-description = Bu uzantılar yeni { -brand-short-name } standartlarını karşılamadığı için etkisiz hale getirilmiştir. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Uzantılarda yaptığımız değişiklikler hakkında bilgi alın</label> private-browsing-description2 = { -brand-short-name } gizli gezinti modunda uzantıların çalışma şekli değişiyor. Bundan sonra - { -brand-short-name } tarayıcınıza ekleceğiniz uzantılar varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak. + { -brand-short-name } tarayıcınıza ekleyeceğiniz uzantılar varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak. Böylece, siz ayarlara girip özellikle izin vermedikçe uzantılar gizli gezinti sırasında yaptıklarınızı göremeyecekler. Bu değişikliği, gizli gezintinizin daha da gizli kalması için yapıyoruz. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Uzantı ayarlarınızı yönetmeyi öğrenin.</label> @@ -154,12 +156,12 @@ addon-sitepermission-host = { $host } site izinleri ## These are global warnings -extensions-warning-safe-mode = Tüm uzantılar güvenli kipte devre dışı bırakıldı. -extensions-warning-check-compatibility = Uzantı uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz uzantılarınız olabilir. +extensions-warning-safe-mode = Güvenli kipte tüm eklentiler devre dışı bırakılmıştır. +extensions-warning-check-compatibility = Eklenti uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz eklentileriniz olabilir. extensions-warning-safe-mode2 = - .message = Tüm uzantılar güvenli kipte devre dışı bırakıldı. + .message = Güvenli kipte tüm eklentiler devre dışı bırakılmıştır. extensions-warning-check-compatibility2 = - .message = Uzantı uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz uzantılarınız olabilir. + .message = Eklenti uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz eklentileriniz olabilir. extensions-warning-check-compatibility-button = Etkinleştir .title = Eklenti uyumluluk denetimini devreye sok extensions-warning-update-security = Eklenti güncelleme güvenliği denetimi devre dışı. Güncellemelerle tehlikeye düşebilirsiniz. @@ -220,6 +222,9 @@ shortcuts-no-addons = Herhangi bir uzantıyı etkinleştirmediniz. shortcuts-no-commands = Aşağıdaki uzantıların kısayolları yok: shortcuts-input = .placeholder = Bir kısayol girin +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Kısayolu kaldır shortcuts-browserAction2 = Araç çubuğu düğmesini etkinleştir shortcuts-pageAction = Sayfa eylemini etkinleştir shortcuts-sidebarAction = Kenar çubuğunu aç/kapat @@ -258,7 +263,7 @@ header-back-button = # Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word # ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. -discopane-intro = Uzantılar ve temalar tarayıcınızın içinde çalışan uygulamalar gibidir. Parolalarınızı saklamanıza, video indirmenize, indirimleri bulmanıza, sinir bozucu reklamları engellemenize, tarayıcınızın görünümü değiştirmenize ve çok daha birçok şey yapmanıza olanak tanırlar. Bu küçük yazılımlar genellikle üçüncü şahıslar tarafından geliştirilir. Ekstra güvenlik, performans ve işlevsellik için { -brand-product-name } tarafından <a data-l10n-name="learn-more-trigger">önerilen</a> uzantı ve temaları aşağıda bulabilirsiniz. +discopane-intro = Uzantılar ve temalar tarayıcınızın içinde çalışan uygulamalar gibidir. Parolalarınızı saklamanıza, video indirmenize, indirimleri bulmanıza, sinir bozucu reklamları engellemenize, tarayıcınızın görünümü değiştirmenize ve daha birçok şey yapmanıza olanak tanırlar. Bu küçük yazılımlar genellikle üçüncü şahıslar tarafından geliştirilir. Ekstra güvenlik, performans ve işlevsellik için { -brand-product-name } tarafından <a data-l10n-name="learn-more-trigger">önerilen</a> uzantı ve temaları aşağıda bulabilirsiniz. # Notice to make user aware that the recommendations are personalized. discopane-notice-recommendations = Bu önerilerden bazıları size özeldir. Önerilerimiz; yüklediğiniz diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl index e23f42ca11..03fd63d376 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -3,29 +3,24 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. - ### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. -fog-brand-name = FOG -glean-brand-name = Glean glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } Hata Ayıklama Ping Görüntüleyicisi - about-glean-page-title2 = { -glean-brand-name } Hakkında about-glean-header = { -glean-brand-name } Hakkında about-glean-interface-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> { -vendor-short-name } projelerinde kullanılan bir veri toplama kitaplığıdır. Bu arayüz, geliştiriciler ve testçiler tarafından <a data-l10n-name="fog-link"> enstrümantasyonu manuel olarak test etmek</a> amacıyla tasarlanmıştır. - about-glean-upload-enabled = Veri yükleme etkin. about-glean-upload-disabled = Veri yükleme devre dışı. about-glean-upload-enabled-local = Veri yükleme yalnızca yerel bir sunucuya göndermek üzere etkin. about-glean-upload-fake-enabled = Veri yükleme kapalı ama verilerin yerel olarak kaydedilmeye devam etmesi için { glean-sdk-brand-name }’e yanlış bilgi vererek açık olduğunu söylüyoruz. Not: Hata ayıklama etiketi ayarlarsanız ping’ler ayarlardan bağımsız olarak <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>’e yüklenir. - # This message is followed by a bulleted list. about-glean-prefs-and-defines = İlgili <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">tercihler ve tanımlar</a> şunları içeriyor: # Variables: @@ -44,16 +39,37 @@ about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-def # $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. # Do not translate strings between <code> </code> tags. about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value } - about-glean-about-testing-header = Test Hakkında - +# This message is followed by a numbered list. +about-glean-manual-testing = + Yönergelerin tamamını + <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } enstrümantasyon testi belgelerinde</a> + ve <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } belgelerinde</a> bulabilirsiniz + ama kısaca, enstrümantasyonunuzun çalıştığını manuel olarak test etmek için şunları yapmalısınız: # This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. about-glean-no-ping-label = (hiçbir ping gönderme) # An in-line text input field precedes this string. about-glean-label-for-tag-pings = Önceki alanda, pinglerinizi daha sonra tanıyabilmeniz için akılda kalıcı bir hata ayıklama etiketi olduğundan emin olun. - - +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ping'lerinizi daha sonra tanıyabilmeniz için akılda kalıcı bir hata ayıklama etiketi <span>(en fazla 20 karakter; yalnızca harf, rakam ve "-")</span> belirleyin. +# An in-line drop down list precedes this string. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-label-for-ping-names = + Yandaki listeden enstrümantasyonunuzun bulunduğu ping’i seçin. + Eğer <a data-l10n-name="custom-ping-link">özel ping</a> içindeyse onu seçin. + Aksi halde, <code>event</code> ölçümleri için varsayılan ping + <code>events</code> ping’i + ve diğer ölçümler için varsayılan ping + <code>metrics</code> ping’idir. +# An in-line check box precedes this string. +about-glean-label-for-log-pings = + (İsteğe bağlı. Ping’ler gönderilince aynı zamanda günlüğe de kaydedilmesini istiyorsanız yandaki kutuyu işaretleyin. + Bunun için <a data-l10n-name="enable-logging-link">günlük tutulmasını da etkinleştirmeniz</a> gerekiyor.) +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-note = + Geliştirici araçları konsolunda Glean JS API’sinin çalıştığını unutmayın. + Bu nedenle, ölçüm kategorisi ve ölçüm adı Rust ve C++ API’lerinden farklı olarak + <code>camelCase</code> biçiminde olacaktır. controls-button-label-verbose = Ayarları uygula ve ping gönder - about-glean-about-data-header = Veriler Hakkında about-glean-about-data-explanation = Toplanan verilerin listesine göz atmak için lütfen <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Sözlüğü’nü inceleyin</a>. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl index 464f6b3706..d703c5513d 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -3,12 +3,14 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This is the title of the page -about-logging-title = Günlük kaydı hakkında +about-logging-title = Log kaydı hakkında about-logging-page-title = Log kaydı yöneticisi about-logging-current-log-file = Geçerli log dosyası: about-logging-new-log-file = Yeni log dosyası: about-logging-currently-enabled-log-modules = Şu anda etkin log modülleri: -about-logging-log-tutorial = Bu aracı nasıl kullanabileceğinizi öğrenmek için <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> sayfasına bakın. +about-logging-log-tutorial = + Bu aracı nasıl kullanabileceğinizi öğrenmek için + <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> sayfasına bakın. # This message is used as a button label, "Open" indicates an action. about-logging-open-log-file-dir = Dizini aç about-logging-set-log-file = Log dosyasını ayarla @@ -16,7 +18,7 @@ about-logging-set-log-modules = Log modüllerini ayarla about-logging-start-logging = Log tutmayı başlat about-logging-stop-logging = Log tutmayı durdur about-logging-buttons-disabled = Log kaydı, ortam değişkenleri aracılığıyla yapılandırıldı; dinamik yapılandırma kullanılamıyor. -about-logging-some-elements-disabled = Log kaydı URL aracılığıyla yapılandırıldı, bazı yapılandırma seçenekleri kullanılamıyor. +about-logging-some-elements-disabled = Log kaydı URL aracılığıyla yapılandırıldığı için bazı yapılandırma seçenekleri kullanılamıyor about-logging-info = Bilgi: about-logging-log-modules-selection = Log modülü seçimi about-logging-new-log-modules = Yeni log modülleri: @@ -62,8 +64,8 @@ about-logging-error = Hata: about-logging-invalid-output = “{ $k }“ anahtarı için geçersiz “{ $v }“ değeri about-logging-unknown-logging-preset = Bilinmeyen log kaydı ön ayarı “{ $v }“ -about-logging-unknown-profiler-preset = Bilinmeyen profilleyici ön ayarı “{ $v }“ +about-logging-unknown-profiler-preset = Bilinmeyen profiler ön ayarı “{ $v }“ about-logging-unknown-option = Bilinmeyen about:logging seçeneği “{ $k }“ about-logging-configuration-url-ignored = Yapılandırma URL’si yok sayıldı -about-logging-file-and-profiler-override = Aynı anda dosya çıktısı zorlanamaz ve profilleyici seçenekleri geçersiz kılınamaz +about-logging-file-and-profiler-override = Aynı anda dosya çıktısı zorlanamaz ve profiler seçenekleri geçersiz kılınamaz about-logging-configured-via-url = Seçenek URL aracılığıyla yapılandırıldı diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl index 0ac80662ac..2dd8aea9ce 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -19,7 +19,7 @@ about-networking-http-version = HTTP sürümü about-networking-ssl = SSL about-networking-active = Etkin about-networking-idle = Beklemede -about-networking-host = Makine +about-networking-host = Ana makine about-networking-type = Tür about-networking-sent = Gönderilen about-networking-received = Alınan @@ -37,7 +37,7 @@ about-networking-logging = Log Kaydı about-networking-dns-lookup = DNS Çözümleme about-networking-dns-lookup-button = Çözümle about-networking-dns-domain = Alan adı: -about-networking-dns-lookup-table-column = IP'ler +about-networking-dns-lookup-table-column = IP’ler about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RR’leri about-networking-rcwn = RCWN İstatistikleri about-networking-rcwn-status = RCWN durumu diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl index 3cca7fbf92..32fdb01b01 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -3,11 +3,9 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. title-label = Yan Uygulamalar Hakkında -installed-plugins-label = Kurulu yan uygulamalar +installed-plugins-label = Yüklenmiş yan uygulamalar no-plugins-are-installed-label = Yüklenmiş yan uygulama bulunamadı deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor. <a data-l10n-name="deprecation-link">Daha fazla bilgi alın.</a> -deprecation-description2 = - .message = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor. ## The information of plugins ## diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl index 48dbcfe5c5..862626950b 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -140,7 +140,7 @@ about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows dosya iletişim kutu # Common case. about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } - .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit } # Special case: data is not available yet. about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (ölçülüyor) # Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 30b1e0eda1..e16db9668d 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Yükleniyor… about-reader-load-error = Makale sayfadan yüklenemedi - about-reader-color-scheme-light = Beyaz .title = Açık renk düzeni about-reader-color-scheme-dark = Siyah @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepya .title = Sepya renk düzeni about-reader-color-scheme-auto = Otomatik .title = Otomatik renk düzeni - +about-reader-color-theme-light = Açık + .title = Açık renk teması +about-reader-color-theme-dark = Koyu + .title = Koyu renk teması +about-reader-color-theme-sepia = Sepya + .title = Sepya renk teması +about-reader-color-theme-auto = Otomatik + .title = Otomatik renk teması +about-reader-color-theme-gray = Gri + .title = Gri renk teması +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Kontrast renk teması +about-reader-color-theme-custom = Özel Renkler + .title = Özel renk teması +about-reader-color-light-theme = Açık + .title = Açık tema +about-reader-color-dark-theme = Koyu + .title = Koyu tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepya + .title = Sepya tema +about-reader-color-auto-theme = Otomatik + .title = Otomatik tema +about-reader-color-gray-theme = Gri + .title = Gri tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrast teması # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -47,6 +71,56 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif ## Reader View toolbar buttons -about-reader-toolbar-close = Okuyucu Görünümü'nü kapat +about-reader-toolbar-close = Okuyucu görünümünü kapat about-reader-toolbar-type-controls = Yazı denetimleri +about-reader-toolbar-color-controls = Renkler +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Metin ve yerleşim +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }’a kaydet + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Varsayılan +about-reader-customtheme-tab = Özel + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Metin + .title = Rengi düzenle +about-reader-custom-colors-background = Arka plan + .title = Rengi düzenle +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ziyaret edilmemiş bağlantılar + .title = Rengi düzenle +about-reader-custom-colors-visited-links = Ziyaret edilmiş bağlantılar + .title = Rengi düzenle +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Sesli okuma için vurgulayıcı + .title = Rengi düzenle +about-reader-custom-colors-reset-button = Varsayılanlara sıfırla + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Yerleşim +about-reader-advanced-layout-header = Gelişmiş +about-reader-slider-label-width-narrow = Dar +about-reader-slider-label-width-wide = Geniş +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Dar +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standart +about-reader-slider-label-spacing-wide = Geniş +about-reader-content-width-label = + .label = İçerik genişliği +about-reader-line-spacing-label = + .label = Satır aralığı +about-reader-character-spacing-label = + .label = Karakter aralığı +about-reader-word-spacing-label = + .label = Kelime aralığı +about-reader-text-alignment-label = Metin hizalaması +about-reader-text-alignment-left = + .title = Metni sola hizala +about-reader-text-alignment-center = + .title = Metni ortala +about-reader-text-alignment-right = + .title = Metni sağa hizala diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl index 78025d0eb4..3faa02424a 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -5,8 +5,8 @@ rights-title = Haklarınız Hakkında rights-intro = { -brand-full-name }, dünya çapındaki binlerce kişiden oluşan bir topluluk tarafından geliştirilen özgür ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Bilmeniz gereken birkaç şey var: rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir. -rights-intro-point-2 = Mozilla Vakfı’nın veya başka bir kurumun herhangi bir ticari markasını (Firefox logosu ve adı da dahil olmak üzere) kullanma hakkına sahip değilsiniz. Ticari markalarla ilgili ayrıntılı bilgi <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">burada bulunabilir</a>. -rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } tarayıcısındaki Çökme Habercisi gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz. +rights-intro-point-2 = Mozilla Vakfının veya başka bir kurumun herhangi bir ticari markasını (Firefox logosu ve adı da dahil olmak üzere) kullanma hakkına sahip değilsiniz. Ticari markalarla ilgili ayrıntılı bilgi <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">burada bulunabilir</a>. +rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } tarayıcısındaki çökme raporcusu gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz. rights-intro-point-4 = Kişisel bilgilerinizi ve { -brand-short-name } üzerinden { -vendor-short-name }'ya gönderdiğiniz geri bildirimleri nasıl kullandığımız <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Gizlilik İlkelerinde</a> açıklanmıştır. rights-intro-point-4-unbranded = Bu ürünle ilgili tüm gizlilik ilkeleri burada listelenmelidir. rights-intro-point-5 = Bazı { -brand-short-name } özellikleri web tabanlı bilgi hizmetlerinden yararlanır, ancak bunların tamamen doğru ve hatasız olduklarını garanti edemeyiz. Bu hizmetleri kullanan özelliklerin devre dışı bırakılmasıyla ilgili daha fazla bilgiyi <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">hizmet koşulları</a> sayfasında bulabilirsiniz. @@ -17,10 +17,10 @@ rights-webservices = { -brand-full-name } bu ikili { -brand-short-name } sürüm rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Güvenli Gezinti özelliğini devre dışı bırakmanız güvensiz siteleri ziyaret etmenizle sonuçlanabileceği için tavsiye edilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımları izleyin: rights-safebrowsing-term-1 = Uygulama tercihlerini açın rights-safebrowsing-term-2 = Güvenlik bölümünü seçin -rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" seçeneğinin işaretini kaldırın +rights-safebrowsing-term-3 = “{ enableSafeBrowsing-label }” seçeneğinin işaretini kaldırın enableSafeBrowsing-label = Tehlikeli ve aldatıcı içerikleri engelle rights-safebrowsing-term-4 = Güvenli Gezinti artık devre dışıdır -rights-locationawarebrowsing = <strong>Konuma Duyarlı Gezinti: </strong>her zaman sizin isteğinizle çalışır. Sizin izniniz alınmadan asla konum bilgisi gönderilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımlar izleyin: +rights-locationawarebrowsing = <strong>Konuma Duyarlı Gezinti: </strong>her zaman sizin isteğinizle çalışır. Sizin izniniz alınmadan asla konum bilgisi gönderilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımları izleyin: rights-locationawarebrowsing-term-1 = Adres çubuğuna şunu yazın: <code>about:config</code> rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled yazın rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled tercihine çift tıklayın diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl index 27736b36df..388ca1bc49 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -5,11 +5,10 @@ ### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated -about-service-workers-title = Service Worker'lar Hakkında -about-service-workers-main-title = Kayıtlı Service Worker'lar -about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker'lar etkinleştirilmemiş. +about-service-workers-title = Service Worker’lar Hakkında +about-service-workers-main-title = Kayıtlı Service Worker’lar +about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker’lar etkinleştirilmemiş. about-service-workers-warning-no-service-workers = Hiçbir Service Worker kayıtlı değil. - # The original title of service workers' information # # Variables: @@ -29,12 +28,8 @@ active-cache-name = <strong>Aktif önbellek adı:</strong> { $name } waiting-cache-name = <strong>Bekleyen önbellek adı:</strong> { $name } push-end-point-waiting = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { waiting } push-end-point-result = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { $name } - # This term is used as a button label (verb, not noun). update-button = Güncelle - unregister-button = Kaydı sil - -unregister-error = Bu Service Worker'ın kaydı silinemedi. - +unregister-error = Bu Service Worker’ın kaydı silinemedi. waiting = Bekleniyor… diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index ca6b2fce9b..d81352b1bb 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -3,7 +3,10 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. page-title = Sorun giderme bilgileri -page-subtitle = Bu sayfa, bir sorunu gidermeye çalışırken işinize yarabilecek teknik bilgiler içerir. { -brand-short-name } hakkında genel sorularla ilgili yanıt arıyorsanız <a data-l10n-name="support-link">destek sitemizi</a> ziyaret edin. +page-subtitle = + Bu sayfa, bir sorunu gidermeye çalışırken işinize yarayabilecek teknik bilgiler içerir. + { -brand-short-name } hakkında genel sorularla ilgili yanıt arıyorsanız + <a data-l10n-name="support-link">destek sitemizi</a> ziyaret edin. crashes-title = Çökme Raporları crashes-id = Rapor numarası crashes-send-date = Gönderilme tarihi @@ -64,7 +67,7 @@ app-basics-os-theme = İşletim sistemi teması app-basics-rosetta = Rosetta Translated app-basics-memory-use = Bellek kullanımı app-basics-performance = Performans -app-basics-service-workers = Kayıtlı Service Worker'lar +app-basics-service-workers = Kayıtlı Service Worker’lar app-basics-third-party = Üçüncü taraf modülleri app-basics-profiles = Profiller app-basics-launcher-process-status = Başlatıcı işlemi @@ -137,7 +140,7 @@ a11y-instantiator = Erişilebilirlik temsilcisi library-version-title = Kitaplık sürümleri copy-text-to-clipboard-label = Metni panoya kopyala copy-raw-data-to-clipboard-label = Ham metni panoya kopyala -sandbox-title = Kum havuzu +sandbox-title = Sandbox sandbox-sys-call-log-title = Reddedilen sistem çağrıları sandbox-sys-call-index = # sandbox-sys-call-age = saniye önce @@ -158,7 +161,7 @@ restart-button-label = Yeniden başlat audio-backend = Ses arka ucu max-audio-channels = En fazla kanal -sample-rate = Tercih edilen örnek oranı +sample-rate = Tercih edilen örnekleme hızı roundtrip-latency = Gidiş dönüş gecikmesi (standart sapma) media-title = Ortam media-output-devices-title = Çıktı cihazları @@ -170,7 +173,7 @@ media-device-state = Durumu media-device-preferred = Tercih edilen media-device-format = Biçim media-device-channels = Kanallar -media-device-rate = Oran +media-device-rate = Hız media-device-latency = Gecikme media-capabilities-title = Çoku ortam yetenekleri media-codec-support-info = Codec destek bilgileri @@ -196,6 +199,13 @@ media-key-system-name = Anahtar sistemi adı media-video-robustness = Video sağlamlığı media-audio-robustness = Ses sağlamlığı media-cdm-capabilities = Yetenekler +# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds +# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for +# license response, improving video start time and user experience. +media-cdm-clear-lead = Clear Lead +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2 uyumlu ## @@ -275,6 +285,7 @@ try-newer-driver = Grafik kartı sürücüsü sürümünüz için engellenmişti # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType parametreleri compositing = Çizici +support-font-determination = Yazı tipi görünürlüğü hata ayıklama bilgileri hardware-h264 = Donanımsal H264 çözme main-thread-no-omtc = ana işlem parçacığı, OMTC yok yes = Evet @@ -291,7 +302,7 @@ missing = Eksik gpu-process-pid = GPUProcessPid gpu-process = GPUProcess gpu-description = Tanım -gpu-vendor-id = Satıcı numarası +gpu-vendor-id = Sağlayıcı numarası gpu-device-id = Aygıt numarası gpu-subsys-id = Subsys numarası gpu-drivers = Sürücüler @@ -301,12 +312,12 @@ gpu-driver-version = Sürücü sürümü gpu-driver-date = Sürücü tarihi gpu-active = Etkin webgl1-wsiinfo = WebGL 1 sürücü WSI bilgileri -webgl1-renderer = WebGL 1 sürücü renderer'ı +webgl1-renderer = WebGL 1 sürücü renderer’ı webgl1-version = WebGL 1 sürücü sürümü webgl1-driver-extensions = WebGL 1 sürücü uzantıları webgl1-extensions = WebGL 1 uzantıları webgl2-wsiinfo = WebGL 2 sürücü WSI bilgileri -webgl2-renderer = WebGL2 çizici +webgl2-renderer = WebGL 2 sürücü renderer’ı webgl2-version = WebGL 2 sürücü sürümü webgl2-driver-extensions = WebGL 2 sürücü uzantıları webgl2-extensions = WebGL 2 uzantıları @@ -318,7 +329,7 @@ support-blocklisted-bug = Bilinen sorunlar nedeniyle engellendi: <a data-l10n-na # Variables # $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. unknown-failure = Engellendi. Hata kodu { $failureCode } -d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor +d3d11layers-crash-guard = D3D11 compositor glcontext-crash-guard = OpenGL wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX video çözücüsü reset-on-next-restart = Sonraki yeniden başlatmada sıfırla @@ -336,12 +347,12 @@ has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (sistem çağrısı filtreleme) has-seccomp-tsync = Seccomp işlem senkronizasyonu has-user-namespaces = Kullanıcı isim uzayları has-privileged-user-namespaces = Ayrıcalıklı işlemler için kullanıcı isim uzayları -can-sandbox-content = İçerik işlemi kum havuzu -can-sandbox-media = Medya yan uygulaması kum havuzu -content-sandbox-level = İçerik işlemi kum havuzu düzeyi -effective-content-sandbox-level = Etkin içerik işlemi kum havuzu düzeyi -content-win32k-lockdown-state = İçerik İşlemi için Win32k Kilitleme Durumu -support-sandbox-gpu-level = GPU işlemi kum havuzu düzeyi +can-sandbox-content = İçerik işlemi sandbox’ı +can-sandbox-media = Ortam yan uygulaması sandbox’ı +content-sandbox-level = İçerik işlemi sandbox düzeyi +effective-content-sandbox-level = Etkin içerik işlemi sandbox düzeyi +content-win32k-lockdown-state = İçerik işlemi için Win32k kilitleme durumu +support-sandbox-gpu-level = GPU işlemi sandbox düzeyi sandbox-proc-type-content = içerik sandbox-proc-type-file = dosya içeriği sandbox-proc-type-media-plugin = ortam yan uygulaması @@ -420,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Fare pointing-device-touchscreen = Dokunmatik ekran pointing-device-pen-digitizer = Kalem sayısallaştırıcı pointing-device-none = İşaretleme aygıtı yok + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = İçerik analizi (DLP) +content-analysis-active = Etkin +content-analysis-connected-to-agent = İstemciye bağlanıldı +content-analysis-agent-path = İstemci yolu +content-analysis-agent-failed-signature-verification = İstemci imza doğrulaması başarısız oldu +content-analysis-request-count = İstek sayısı diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl index 505a0e4b36..6606a27be1 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -6,7 +6,7 @@ about-telemetry-ping-data-source = Ping verisi kaynağı: about-telemetry-show-current-data = Güncel veriler about-telemetry-show-archived-ping-data = Arşivlenmiş ping verileri about-telemetry-show-subsession-data = Alt oturum verilerini göster -about-telemetry-choose-ping = Ping'i seçin: +about-telemetry-choose-ping = Ping’i seçin: about-telemetry-archive-ping-type = Ping türü about-telemetry-archive-ping-header = Ping about-telemetry-option-group-today = Bugün @@ -17,16 +17,16 @@ about-telemetry-next-ping = >> about-telemetry-page-title = Telemetri Verileri about-telemetry-current-store = Geçerli depo: about-telemetry-more-information = Daha fazla bilgi almak mı istiyorsunuz? -about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Veri Belgeleri</a>, veri araçlarlarımızla nasıl çalışabileceğinize dair rehberleri içerir. +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Veri Belgeleri</a>, veri araçlarımızla nasıl çalışabileceğinize dair rehberleri içerir. about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetri istemcisi belgeleri</a> kavram tanımlarını, API belgelerini ve veri referanslarını içerir. -about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetri panoları</a> Mozilla'nın Telemetri aracılığıyla aldığı verileri görselleştirmenize olanak tanır. +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetri panoları</a> Mozilla’nın Telemetri aracılığıyla aldığı verileri görselleştirmenize olanak tanır. about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Sonda sözlüğü</a> Telemetri’nin topladığı sondalarla ilgili ayrıntıları ve açıklamaları içerir. about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON görüntüleyicide aç about-telemetry-home-section = Ana Sayfa about-telemetry-general-data-section = Genel Veriler about-telemetry-environment-data-section = Ortam Verileri about-telemetry-session-info-section = Oturum Bilgisi -about-telemetry-scalar-section = Değişkenler +about-telemetry-scalar-section = Skalerler about-telemetry-keyed-scalar-section = Anahtarlı Skalerler about-telemetry-histograms-section = Histogramlar about-telemetry-keyed-histogram-section = Anahtarlı Histogramlar @@ -37,12 +37,12 @@ about-telemetry-addon-details-section = Eklenti Ayrıntıları about-telemetry-late-writes-section = Geç Yazmalar about-telemetry-raw-payload-section = Ham yük about-telemetry-raw = Ham JSON -about-telemetry-full-sql-warning = NOT: Yavaş SQL hata ayıklaması etkin durumda. Tam SQL dizgileri aşağıdaki gösterilebilir ama Telemetri'ye gönderilmezler. -about-telemetry-fetch-stack-symbols = Yığınların fonksiyon adlarını topla +about-telemetry-full-sql-warning = NOT: Yavaş SQL hata ayıklaması etkin durumda. Tam SQL dizgileri aşağıda gösterilebilir ama Telemetri’ye gönderilmezler. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Yığınların fonksiyon adlarını getir about-telemetry-hide-stack-symbols = Ham yığın verilerini göster # Selects the correct release version # Variables: -# $channel (String): represents the corresponding release data string +# $channel (string) - Represents the corresponding release data string about-telemetry-data-type = { $channel -> [release] yayın verilerini @@ -50,7 +50,7 @@ about-telemetry-data-type = } # Selects the correct upload string # Variables: -# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +# $uploadcase (string) - Represents a corresponding upload string about-telemetry-upload-type = { $uploadcase -> [enabled] açık @@ -58,46 +58,46 @@ about-telemetry-upload-type = } # Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 # Variables: -# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples -# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples -# $sum (Integer): sum of histogram samples +# $sampleCount (number) - Amount of histogram samples +# $prettyAverage (number) - Average of histogram samples +# $sum (number) - Sum of histogram samples about-telemetry-histogram-stats = { $sampleCount -> [one] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum } *[other] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum } } # Variables: -# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +# $telemetryServerOwner (string) - the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" about-telemetry-page-subtitle = Bu sayfa; Telemetri tarafından toplanan performans, donanım, kullanım ve özelleştirme bilgilerini gösterir. Bu bilgiler { -brand-full-name } tarayıcısının gelişimine yardımcı olmaları için { $telemetryServerOwner } sunucularına gönderilir. about-telemetry-settings-explanation = Telemetri { about-telemetry-data-type } topluyor ve veri gönderimi <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. # Variables: -# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” -# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” -about-telemetry-ping-details = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name }, { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz. +# $name (string) - Ping name, e.g. “saved-session” +# $timestamp (string) - Ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name } { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz. about-telemetry-data-details-current = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“ denilen paketler halinde gönderilir. Şu anda güncel verilere bakıyorsunuz. # string used as a placeholder for the search field # More info about it can be found here: # https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html # Variables: -# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +# $selectedTitle (string) - The section name from the structure of the ping. about-telemetry-filter-placeholder = .placeholder = { $selectedTitle } içinde ara about-telemetry-filter-all-placeholder = .placeholder = Tüm bölümlerde ara # Variables: -# $searchTerms (String): the searched terms +# $searchTerms (string) - The searched terms about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” sonuçları # More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html # Variables: -# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. -# $currentSearchText (String): the current text in the search input +# $sectionName (string) - The section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (string) - The current text in the search input about-telemetry-no-search-results = Kusura bakmayın, { $sectionName } içinde “{ $currentSearchText }” ile ilgili bir sonuç bulamadık # Variables: -# $searchTerms (String): the searched terms +# $searchTerms (string) - The searched terms about-telemetry-no-search-results-all = Kusura bakmayın, hiçbir bölümde “{ $searchTerms }” ile ilgili bir sonuç bulamadık # This message is displayed when a section is empty. # Variables: -# $sectionName (String): is replaced by the section name. +# $sectionName (string) - Is replaced by the section name. about-telemetry-no-data-to-display = Kusura bakmayın, şu anda “{ $sectionName }” bölümünde hiç veri yok # used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar about-telemetry-current-data-sidebar = güncel veriler @@ -110,27 +110,27 @@ about-telemetry-slow-sql-main = Ana parçacıkta yavaş SQL deyimleri about-telemetry-slow-sql-other = Yardımcı parçacıklarda yavaş SQL deyimleri about-telemetry-slow-sql-hits = Hit about-telemetry-slow-sql-average = Ort. süre (ms) -about-telemetry-slow-sql-statement = Deyim +about-telemetry-slow-sql-statement = İfade # these strings are used in the “Add-on Details” section about-telemetry-addon-table-id = Eklenti kimliği about-telemetry-addon-table-details = Ayrıntılar # Variables: -# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +# $addonProvider (string) - The name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } sağlayıcısı about-telemetry-keys-header = Özellik about-telemetry-names-header = Adı about-telemetry-values-header = Değer # Variables: -# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +# $lateWriteCount (number) - The number of the late writes about-telemetry-late-writes-title = Geç yazma #{ $lateWriteCount } about-telemetry-stack-title = Yığın: about-telemetry-memory-map-title = Bellek haritası: -about-telemetry-error-fetching-symbols = Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olup, tekrar deneyin. +about-telemetry-error-fetching-symbols = Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzu kontrol edip yeniden deneyin. about-telemetry-time-stamp-header = zaman damgası about-telemetry-category-header = kategori about-telemetry-method-header = yöntem about-telemetry-object-header = nesne about-telemetry-extra-header = ekstra # Variables: -# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +# $process (string) - Type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) about-telemetry-process = { $process } işlemi diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 18aba08454..d3e853bc29 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = PIN yönetimi about-webauthn-credential-management-section-title = Kimlik bilgilerini yönetme about-webauthn-pin-required-section-title = PIN gerekli about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Silme işlemini onayla +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biyometrik kayıtlar ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Lütfen kullanmak istediğiniz güvenlik cih # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Güvenlik cihazınız CTAP2’yi desteklemediği için seçenekler yönetilemiyor. about-webauthn-text-not-available = Bu platformda kullanılamıyor. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Kayıtlar: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Yeni kayıt ekle ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Hata: Yanlış PIN. Yeniden deneyin. { $retriesLeft } deneme hakkınız kaldı. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Hata: Pek çok kez yanlış PIN girildiği için deneme hakkı kalmadı ve cihazınız kilitlendi. Cihazın sıfırlanması gerekiyor. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Hata: PIN ayarlanmadı. Bu işlem PIN koruması gerektiriyor. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Hata: Girilen PIN çok kısa. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Hata: Girilen PIN çok uzun. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Hata: Arka arkaya çok fazla başarısız deneme yaptığınız için PIN kimlik doğrulaması geçici olarak engellendi. Cihazınızı kapatıp açmanız gerekiyor. (Söküp yeniden takın.) @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Yeni PIN’i tekrar yazın: about-webauthn-current-pin-label = Mevcut PIN: about-webauthn-pin-required-label = Lütfen PIN’inizi yazın: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Kimlik bilgileri: +about-webauthn-enrollment-name-label = Kayıt adı (isteğe bağlı): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Cihazda hiç kayıt bulunamadı. about-webauthn-credential-list-empty = Cihazda kimlik bilgisi bulunamadı. about-webauthn-confirm-deletion-label = Şunu silmek üzeresiniz: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = PIN’i ayarla about-webauthn-current-change-pin-button = PIN’i değiştir # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Kimlik bilgilerini listele +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Kayıtları listele +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Kayıt ekle about-webauthn-cancel-button = Vazgeç about-webauthn-send-pin-button = Tamam about-webauthn-delete-button = Sil +about-webauthn-start-enrollment-button = Kaydı başlat +about-webauthn-update-button = Güncelle ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -79,6 +91,7 @@ about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Komut izinleri (pinUvAuthToken) # MakeCredential and GetAssertion should not be translated. about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = İstemci PIN’i için MakeCredential / GetAssertion izni yok about-webauthn-auth-option-largeblobs = Büyük blob’lar +about-webauthn-auth-option-ep = Kurumsal onay about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biyometrik kayıt # FIDO_2_1_PRE should not be translated. about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Biyometrik kayıt prototipi (FIDO_2_1_PRE) @@ -126,3 +139,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Desteklenmiyor + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] { $repeatCount } örnek daha gerekiyor. + *[other] { $repeatCount } örnek daha gerekiyor. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Örnek iyiydi. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Örnek çok yukarıdaydı. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Örnek çok aşağıdaydı. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Örnek çok soldaydı. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Örnek çok sağdaydı. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Örnek çok hızlıydı. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Örnek çok yavaştı. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Örneğin kalitesi düşüktü. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Örnek çok yamuktu. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Örnek çok kısaydı. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Örnek birleştirme hatası. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Örnek zaten mevcut. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Kullanıcı etkinliği mevcut değil. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Kullanıcı örneklemeyi beklendiği gibi tamamlamadı. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Örnek hatası. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl index 9e7c4c3f73..3eee8e12c2 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -33,14 +33,12 @@ about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Yakalanan günlük dosyaları # The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked about-webrtc-auto-refresh-label = Otomatik yenile -# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes -about-webrtc-auto-refresh-default-label = Varsayılan olarak otomatik yenile # A button which forces a refresh of displayed statistics about-webrtc-force-refresh-button = Yenile # "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is # an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated # and is used as a data label. -about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection kimliği: # The number of DataChannels that a PeerConnection has opened about-webrtc-data-channels-opened-label = Açılan veri kanalları: # The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed @@ -98,8 +96,8 @@ about-webrtc-save-page-label = Sayfayı kaydet about-webrtc-debug-mode-msg-label = Hata ayıklama modu about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Hata ayıklama modunu başlat about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hata ayıklama modunu durdur -about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC log ön ayarını etkinleştir about-webrtc-stats-heading = Oturum istatistikleri +about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC log ön ayarını etkinleştir about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection istatistikleri about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection istatistiklerini göster about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection istatistiklerini gizle diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl index ee20cdb39f..80a1ae8846 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -47,7 +47,7 @@ abuse-report-messagebar-removed-extension = Şikâyetinizi bizimle paylaştığ abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> adlı site izinleri eklentisini kaldırdınız. abuse-report-messagebar-removed-theme = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> temasını kaldırdınız. abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu. -abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> raporu gönderilmedi. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Kısa bir süre önce başka bir şikâyet gönderdiğiniz için <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderilmedi. abuse-report-messagebar-aborted2 = .message = { $addon-name } şikâyeti iptal edildi. abuse-report-messagebar-submitting2 = @@ -65,7 +65,7 @@ abuse-report-messagebar-removed-theme2 = abuse-report-messagebar-error2 = .message = { $addon-name } şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu. abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = - .message = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için { $addon-name } raporu gönderilmedi. + .message = Kısa bir süre önce başka bir şikâyet gönderdiğiniz için { $addon-name } şikâyeti gönderilmedi. ## Message bars actions. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index e801904835..d214defe82 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 4c42801a5f..3d0e688531 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,19 +6,77 @@ contentanalysis-alert-title = İçerik analizi # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = “{ $content }” kaynağı için içerik analizi aracının yanıt vermesi uzun sürüyor -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = İçerik analizi devam ediyor +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Tarama devam ediyor # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = İçerik analizi aracı “{ $content }” kaynağını analiz ediyor +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent }, “{ $filename }” dosyasını kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent }, yapıştırdığınız verileri kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent }, sürükleyip bıraktığınız metni kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent }, yazdırdığınız verileri kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir. contentanalysis-operationtype-clipboard = pano contentanalysis-operationtype-dropped-text = sürüklenip bırakılan metin +contentanalysis-operationtype-print = yazdır +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” yüklemesi contentanalysis-warndialogtitle = Bu içerik güvensiz olabilir +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Kuruluşunuz bu içeriği güvensiz olarak işaretleyen bir veri kaybı önleme yazılımı kullanıyor: { $content }. İçerik yine de kullanılsın mı? contentanalysis-warndialog-response-allow = İçeriği kullan contentanalysis-warndialog-response-deny = Vazgeç contentanalysis-notification-title = İçerik analizi # Variables: +# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" +# $response - The response received from the content analysis agent, such as "REPORT_ONLY" +contentanalysis-genericresponse-message = İçerik analizi, şu kaynak için { $response } yanıtını verdi: { $content } +# Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-block-message = Kuruluşunuzun kullandığı veri kaybı önleme yazılımı şu içeriği engelledi: { $content }. # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Veri kaybı önleme yazılımıyla iletişim sırasında bir hata oluştu. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } ile iletişim sırasında bir hata oluştu. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } ile bağlantı kurulamadı. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } için imza doğrulaması başarısız oldu. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = { $agent } ile iletişim kurulurken bir hata oluştu. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = { $agent } ile bağlantı kurulamadı. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = { $agent } için imza doğrulanamadı. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }” yüklemesi reddedildi. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Sürükleyip bırakma reddedildi. +contentanalysis-error-message-clipboard = Yapıştırma reddedildi. +contentanalysis-error-message-print = Yazdırma reddedildi. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Bu dosyayı yüklemenize izin verilmiyor +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Bu içeriği yapıştırmanıza izin verilmiyor +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Bu içeriği sürükleyip bırakmanıza izin verilmiyor +contentanalysis-block-dialog-title-print = Bu belgeyi yazdırmanıza izin verilmiyor +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } uygulamasından çıkılsın mı? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Devam eden birkaç işlem var. { -brand-shorter-name } uygulamasından çıkarsanız bu işlemler tamamlanmayacaktır. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Evet, çık diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl index 2eef07b087..fa556ba35b 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -7,52 +7,42 @@ experimental-features-css-masonry2 = .label = CSS: Masonry Layout experimental-features-css-masonry-description = Deneysel CSS Masonry Layout desteğini etkinleştirir. Bu özellik hakkında daha detaylı bilgi için <a data-l10n-name="explainer">anlatıcıya</a> bakabilirsiniz. Geri bildirimde bulunmak için <a data-l10n-name="w3c-issue">GitHub’daki bu soruna</a> veya <a data-l10n-name="bug">bu bug’a</a> yorum yapabilirsiniz. - # The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced # by various online articles and is technical in nature. experimental-features-web-gpu2 = .label = Web API: WebGPU experimental-features-web-gpu-description3 = <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a>, kullanıcının cihazının veya bilgisayarının <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">grafik işlem birimini (GPU)</a> kullanarak hesaplama yapmak ve grafik render’lamak için alt seviye destek sağlar. <a data-l10n-name="spec">Şartnamenin</a> ilk sürümü tamamlanmak üzeredir. Daha fazla bilgi için <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a>’a bakabilirsiniz. - # The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced # by various online articles and is technical in nature. experimental-features-media-jxl = .label = Ortam: JPEG XL experimental-features-media-jxl-description = Bu özellik etkinleştirildiğinde { -brand-short-name } uygulaması JPEG XL (JXL) biçimini destekler. Bu, geleneksel JPEG dosyalarından kayıpsız çevirmeyi destekleyen gelişmiş bir resim dosyası biçimidir. Daha fazla bilgi için <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a>'e bakabilirsiniz. - experimental-features-devtools-compatibility-panel = .label = Geliştirici Araçları: Uyumluluk Paneli experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = Sayfa Denetçisi için, uygulamanızın tarayıcılar arası uyumluluk durumunu ayrıntılı olarak gösteren yan panel. Daha fazla bilgi için bkz. <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a>. - - # Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 = .label = Çerezler: SameSite=None, secure özniteliği gerektirsin experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = “SameSite=None” özniteliğine sahip çerezler secure özniteliği gerektirir. Bu özellik “Çerezler: Varsayılan olarak SameSite=Lax” deneyini gerektirir. - # about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for # the internal default home page. experimental-features-abouthome-startup-cache = .label = about:home başlangıç önbelleği experimental-features-abouthome-startup-cache-description = Başlangıçta varsayılan olarak yüklenen about:home belgesi için önbellek. Bu önbelleğin amacı, başlangıç performansını artırmaktır. - # "Service Worker" is an API name and is usually not translated. experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support = .label = Geliştirici Araçları: Service Worker hata ayıklama # "Service Worker" is an API name and is usually not translated. experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Hata ayıklama panelinde Service Worker’lar için deneysel destek sağlar. Bu özellik, Geliştirici Araçlarını yavaşlatabilir ve bellek tüketimini artırabilir. - # WebRTC global mute toggle controls experimental-features-webrtc-global-mute-toggles = .label = WebRTC Global Ses Kapatma Düğmeleri experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = WebRTC genel paylaşım göstergesine kullanıcıların mikrofonlarını ve kameralarını her yerde sessize almalarını sağlayan düğmeleri ekler. - # JS JIT Warp project experimental-features-js-warp = .label = JavaScript JIT: Warp -experimental-features-js-warp-description = JavaScript performansını ve bellek kullanımını iyileştirme projesi Warp'u etkinleştirir. - +experimental-features-js-warp-description = JavaScript performansını ve bellek kullanımını iyileştirme projesi Warp’u etkinleştirir. # Search during IME experimental-features-ime-search = .label = Adres Çubuğu: IME oluşturma sırasında sorunları göster -experimental-features-ime-search-description = IME (Giriş Yöntemi Düzenleyicisi), standart bir klavye kullanarak Doğu Asya veya Hintçe yazı dillerinde kullanılanlar gibi karmaşık sembolleri girmenize olanak tanıyan bir araçtır. Bu deneyi etkinleştirmek, metin girmek için IME'yi kullanırken adres çubuğu panelini açık tutacak ve arama sonuçlarını ve önerileri gösterecektir. IME'nin adres çubuğu sonuçlarını örten bir panel görüntüleyebileceğini, bu nedenle bu tercihin yalnızca bu tür bir paneli kullanmayan IME'ler için önerildiğini unutmayın. +experimental-features-ime-search-description = IME (Giriş Yöntemi Düzenleyicisi), standart bir klavye kullanarak Doğu Asya veya Hintçe yazı dillerinde kullanılanlar gibi karmaşık sembolleri girmenize olanak tanıyan bir araçtır. Bu deneyi etkinleştirmek, metin girmek için IME’yi kullanırken adres çubuğu panelini açık tutacak ve arama sonuçlarını ve önerileri gösterecektir. IME’nin adres çubuğu sonuçlarını örten bir panel görüntüleyebileceğini, bu nedenle bu tercihin yalnızca bu tür bir paneli kullanmayan IME’ler için önerildiğini unutmayın. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index c4403d58ea..5db922613e 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Mevcut kartı güncelle .accessKey = M +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Otomatik doldurulanları temizle +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Adresleri yönet +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Ödeme yöntemlerini yönet + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories } alanlarını da otomatik doldurur +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } alanını otomatik doldurur +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = ad +autofill-category-organization = şirket +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-posta diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..12f9183ad6 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Yukarı kaydır +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Aşağı kaydır + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Geri kaydır +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = İleri kaydır diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl index d7855930cb..56fa05a0cf 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -5,27 +5,22 @@ # Variables: # $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". csp-error-missing-directive = İlkede gereken ‘{ $directive }’ direktifi eksik - # Variables: # $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". # $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. -csp-error-illegal-keyword = '{ $directive }' direktifi yasaklı { $keyword } anahtar kelimesini içeriyor - +csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ direktifi yasaklı { $keyword } anahtar kelimesini içeriyor # Variables: # $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". # $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. -csp-error-illegal-protocol = '{ $directive }' direktifi yasaklı bir { $scheme } içeriyor: protokol kaynağı - +csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ direktifi yasaklı bir { $scheme } içeriyor: protokol kaynağı # Variables: # $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". # $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. csp-error-missing-host = { $scheme }: protokolün ‘{ $directive }’ direktiflerinde bir host gerekiyor - # Variables: # $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". # $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ { $source } kaynağını içermelidir - # Variables: # $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". # $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index e87bc0eebb..b703c9b720 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Web içeriği - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Ayrıcalıklı about - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Ayrıcalıklı Mozilla içeriği - process-type-extension = Uzantı - # process used to open file:// URLs process-type-file = Yerel dosya - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork sunucusu # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = İzole web içeriği - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = İzole service worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Önceden ayrılmış @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Önceden ayrılmış process-type-default = Ana process-type-tab = Sekme - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Soket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Korumalı IPC aktörü +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Genel ses çözücü aracı +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = AppleMedia aracı +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Foundation aracı +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Media Foundation Engine aracı +process-type-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle aracı +process-type-utility-actor-windows-utils = Windows yardımcı uygulamaları aracı +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Windows dosya iletişim kutusu aracı ## ## Other diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl index c59581d730..0afcf60efa 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -7,8 +7,8 @@ profiledowngrade-window2 = .style = min-width: 490px; profiledowngrade-window-create = .label = Yeni profil oluştur -profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman { -fxaccount-brand-name } ile giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi senkronize edebilirsiniz. -profiledowngrade-sync2 = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman hesabınıza giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi senkronize edebilirsiniz. +profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman { -fxaccount-brand-name } ile giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi eşitleyebilirsiniz. +profiledowngrade-sync2 = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman hesabınıza giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi eşitleyebilirsiniz. profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. profiledowngrade-quit = .label = diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl index a19e30d39b..8cd3644d9a 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -4,35 +4,27 @@ profile-selection-window = .title = { -brand-short-name } - Kullanıcı profilini seçin - profile-selection-button-accept = .label = { -brand-short-name } tarayıcısını başlat - profile-selection-button-cancel = .label = Çık - profile-selection-new-button = .label = Profil oluştur… .accesskey = o - profile-selection-rename-button = .label = Profil adını değiştir… .accesskey = d - profile-selection-delete-button = .label = Profili sil… .accesskey = s - profile-selection-conflict-message = Başka bir { -brand-product-name } kopyası profillerde değişiklik yaptı. Daha fazla değişiklik yapmadan önce { -brand-short-name } tarayıcınızı yeniden başlatmalısınız. ## Messages used in the profile manager profile-manager-description = { -brand-short-name }; ayarlarınız, tercihleriniz ve diğer kullanıcı öğelerinizle ilgili bilgileri kullanıcı profilinizde depolar. - profile-manager-work-offline = - .label = Çevrim dışı çalış + .label = Çevrimdışı çalış .accesskey = e - profile-manager-use-selected = .label = Başlangıçta sormadan seçili profili kullan .accesskey = k diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl index cf40f687d7..5209b4894c 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -23,6 +23,6 @@ install-failed-message = { -brand-short-name } yüklenemedi ama çalışmaya dev ## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. prompt-to-launch-existing-app-title = Mevcut { -brand-short-name } uygulaması açılsın mı? -prompt-to-launch-existing-app-message = { -brand-short-name } zaten yüklenmiş durumda. Uygulamayı güncel tutmak veri kaybını önlemek için yüklü uygulamayı kullanın. +prompt-to-launch-existing-app-message = { -brand-short-name } zaten yüklenmiş durumda. Uygulamayı güncel tutmak ve veri kaybını önlemek için yüklü uygulamayı kullanın. prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Mevcut uygulamayı aç prompt-to-launch-existing-app-no-button = Hayır diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 62d4ac3924..5c29571e10 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = D text-action-search-text-box-clear = .title = Temizle +text-action-highlight-selection = + .label = Seçimi vurgula diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl index 9e1890d5a7..06cbed40c8 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -11,8 +11,8 @@ language-name-ak = Akan language-name-am = Amharca language-name-an = Aragonca language-name-ar = Arapça -language-name-as = Assam Dili -language-name-ast = Asturyasça +language-name-as = Assamca +language-name-ast = Asturyanca language-name-av = Avarca language-name-ay = Aymaraca language-name-az = Azerice @@ -30,7 +30,7 @@ language-name-ca = Katalanca language-name-cak = Kakçikelce language-name-ce = Çeçence language-name-ch = Çamorro Dili -language-name-co = Korsika Dili +language-name-co = Korsikaca language-name-cr = Krice language-name-crh = Kırım Tatarcası language-name-cs = Çekçe @@ -62,7 +62,7 @@ language-name-ga = İrlandaca language-name-gd = İskoçça language-name-gl = Galce language-name-gn = Guarani -language-name-gu = Gucaratça +language-name-gu = Güceratça language-name-gv = Manksça language-name-ha = Hausaca language-name-haw = Hawaiice @@ -77,25 +77,25 @@ language-name-hu = Macarca language-name-hy = Ermenice language-name-hz = Herero Dili language-name-ia = İnterlingua -language-name-id = Endonezya Dili +language-name-id = Endonezce language-name-ie = İnterlingue -language-name-ig = Igbo Dili +language-name-ig = İgboca language-name-ii = Sichuan Yi Dili -language-name-ik = Inupiak Dili +language-name-ik = İnyupikçe language-name-io = Ido Dili language-name-is = İzlandaca language-name-it = İtalyanca language-name-iu = Inuktitut Dili language-name-ja = Japonca -language-name-jv = Java Dili +language-name-jv = Cava dili language-name-ka = Gürcüce language-name-kab = Berberice language-name-kg = Kongo Dili -language-name-ki = Kikuyu Dili +language-name-ki = Kikuyu language-name-kj = Kuanyama Dili language-name-kk = Kazakça language-name-kl = Grönland Dili -language-name-km = Khmer +language-name-km = Kmerce language-name-kn = Kannada language-name-ko = Korece language-name-kok = Konkani Dili @@ -103,57 +103,57 @@ language-name-kr = Kanuri Dili language-name-ks = Keşmir Dili language-name-ku = Kürtçe language-name-kv = Komi Dili -language-name-kw = Cornish Dili +language-name-kw = Kernevekçe language-name-ky = Kırgızca language-name-la = Latince -language-name-lb = Lüksemburg Dili +language-name-lb = Lüksemburgca language-name-lg = Ganda -language-name-li = Liburg Dili +language-name-li = Limburgca language-name-lij = Liguryanca language-name-ln = Lingala Dili -language-name-lo = Lao Dili +language-name-lo = Laoca language-name-lt = Litvanca -language-name-ltg = Latgalian +language-name-ltg = Latgalce language-name-lu = Luba Katanga Dili language-name-lv = Letonca language-name-mai = Maithili language-name-meh = Güneybatı Tlaxiaco Mixtec -language-name-mg = Madagaskar Dili +language-name-mg = Malgaşça language-name-mh = Marshall Dili -language-name-mi = Maori Dili +language-name-mi = Maorice language-name-mix = Mixtepec Mixtec language-name-mk = Makedonca language-name-ml = Malayalam language-name-mn = Moğolca -language-name-mr = Marati Dili +language-name-mr = Marathice language-name-ms = Malayca language-name-mt = Maltaca -language-name-my = Burma Dili -language-name-na = Nauru Dili +language-name-my = Birmanca +language-name-na = Nauruca language-name-nb = Norveççe Bokmål language-name-nd = Ndebele, Kuzey Dili -language-name-ne = Nepal Dili +language-name-ne = Nepalce language-name-ng = Ndonga Dili language-name-nl = Felemenkçe language-name-nn = Norveççe (Nynorsk) language-name-no = Norveççe language-name-nr = Ndebele, Güney Dili language-name-nso = Sotho, Kuzey Dili -language-name-nv = Navajo Dili -language-name-ny = Chichewa Dili -language-name-oc = Occitan Dili -language-name-oj = Ojibwa Dili -language-name-om = Oromo Dili +language-name-nv = Navahoca +language-name-ny = Çevaca +language-name-oc = Oksitanca +language-name-oj = Ojibvaca +language-name-om = Oromca language-name-or = Odia -language-name-os = Osetya Dili -language-name-pa = Pencap Dili +language-name-os = Osetçe +language-name-pa = Pencapça language-name-pi = Pali Dili language-name-pl = Lehçe -language-name-ps = Paştu Dili +language-name-ps = Peştuca language-name-pt = Portekizce language-name-qu = Quechua Dili language-name-rm = Romanşça -language-name-rn = Kirundi Dili +language-name-rn = Rundice language-name-ro = Rumence language-name-ru = Rusça language-name-rw = Kinyarwanda Dili @@ -164,10 +164,10 @@ language-name-sco = İskoçça language-name-sd = Sind Dili language-name-se = Nord Sami language-name-sg = Sango -language-name-si = Seylan Dili +language-name-si = Seylanca language-name-sk = Slovakça language-name-sl = Slovence -language-name-sm = Samoan Dili +language-name-sm = Samoaca language-name-sn = Shona Dili language-name-so = Somalice language-name-son = Songhay @@ -180,22 +180,22 @@ language-name-sv = İsveççe language-name-sw = Swahili Dili language-name-szl = Silezyaca language-name-ta = Tamilce -language-name-te = Telugu Dili +language-name-te = Teluguca language-name-tg = Tacikçe language-name-th = Tayca language-name-ti = Tigrinya Dili language-name-tig = Tigre language-name-tk = Türkmence -language-name-tl = Tagalog Dili +language-name-tl = Tagalogca language-name-tlh = Klingonca language-name-tn = Tswana Dili -language-name-to = Tonga Dili +language-name-to = Tongaca language-name-tr = Türkçe language-name-trs = Triqui -language-name-ts = Tsonga Dili +language-name-ts = Tsongaca language-name-tt = Tatarca language-name-tw = Twi Dili -language-name-ty = Tahiti Dili +language-name-ty = Tahitice language-name-ug = Uygurca language-name-uk = Ukraynaca language-name-ur = Urduca @@ -203,13 +203,13 @@ language-name-uz = Özbekçe language-name-ve = Venda Dili language-name-vi = Vietnamca language-name-vo = Volapük -language-name-wa = Walloon Dili -language-name-wen = Sorbiyan Dili -language-name-wo = Wolof Dili +language-name-wa = Valonca +language-name-wen = Sorbca +language-name-wo = Volofça language-name-xh = Xhosa Dili -language-name-yi = Eskenazi Dili +language-name-yi = Yidiş language-name-yo = Yoruba Dili -language-name-za = Zuang Dili +language-name-za = Zhuangca language-name-zam = Miahuatlán Zapotek Dili language-name-zh = Çince -language-name-zu = Zulu Dili +language-name-zu = Zuluca diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl index 36157d3fcf..1dcdea1eed 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -175,7 +175,7 @@ region-name-ni = Nikaragua region-name-nl = Hollanda region-name-no = Norveç region-name-np = Nepal -region-name-nr = Nauruca +region-name-nr = Nauru region-name-nu = Niue region-name-nz = Yeni Zelanda region-name-om = Umman diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl index 2e67b8a132..84758e755b 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -5,95 +5,66 @@ # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. cert-error-intro = { $hostname } geçersiz bir güvenlik sertifikası kullanıyor. - -cert-error-mitm-intro = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamları tarafından verilen sertifakaları kullanır. - +cert-error-mitm-intro = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamları tarafından verilen sertifikaları kullanır. cert-error-mitm-mozilla = Kâr amacı gütmeyen Mozilla tarafından desteklenen { -brand-short-name }, tamamen açık bir sertifika makamı (CA) deposunu yönetmektedir. CA deposu, sertifika makamlarının kullanıcı güvenliğini sağlamak için en iyi uygulamaları izleyip izlemediğini kontrol eder. - cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } bir bağlantının güvenli olup olmadığını doğrulamak için işletim sisteminiz tarafından sağlanan sertifikaları değil, Mozilla CA deposunu kullanır. Dolayısıyla, bir antivirüs programı veya bir ağ, Mozilla CA deposunda bulunmayan bir CA tarafından verilen bir güvenlik sertifikasını kullanarak bağlantınızı dinlerse bağlantı güvensiz kabul edilir. - cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Birisi bu siteyi taklit etmeye çalışıyor olabilir. Devam etmemelisiniz. - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. cert-error-trust-unknown-issuer = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { -brand-short-name } { $hostname } sitesine güvenmiyor çünkü sertifika sağlayıcısı tanınmıyor, sertifika kendi kendine imzalanmış veya sunucu doğru ara sertifikaları göndermiyor. - cert-error-trust-cert-invalid = Sertifikaya güvenilmiyor çünkü geçersiz bir sertifika makamı sertifikası tarafından verilmiş. - cert-error-trust-untrusted-issuer = Yayıncısının sertifikasına güvenilmediği için bu sertifikaya güvenilmiyor. - cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Güvenli olmadığı için devre dışı bırakılmış bir imza algoritması ile imzalandığından, bu sertifikaya güvenilmiyor. - cert-error-trust-expired-issuer = Sertifikaya güvenilmiyor çünkü yayıncı sertifikasının süresi dolmuş. - cert-error-trust-self-signed = Bu sertifika kendi kendine imzalandığı için sertifikaya güvenilmiyor. - cert-error-trust-symantec = GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalar; bu sertifika makamları geçmişte güvenlik prosedürlerini yerine getiremediği için artık güvenli kabul edilmemektedir. - cert-error-untrusted-default = Sertifika güvenilir bir kaynaktan gelmiyor. - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. cert-error-domain-mismatch = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. # $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid. cert-error-domain-mismatch-single = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> için geçerli. - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. # $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid. cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca { $alt-name } için geçerli. - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. # $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid. cert-error-domain-mismatch-multiple = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca şu alan adları için geçerli: { $subject-alt-names } - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. # $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. cert-error-expired-now = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. Bu sertifikalar belli bir süre boyunca geçerlidir. { $hostname } sertifikasının süresi { $not-after-local-time } tarihinde dolmuş. - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. # $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. cert-error-not-yet-valid-now = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. Bu sertifikalar belli bir süre boyunca geçerlidir. { $hostname } sertifikası { $not-before-local-time } tarihine kadar geçerli olmayacak. - # Variables: # $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. cert-error-code-prefix = Hata kodu: { $error } - # Variables: # $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. cert-error-code-prefix-link = Hata kodu: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error. # $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. cert-error-ssl-connection-error = { $hostname } bağlantısı sırasında bir hata oluştu. { $errorMessage } - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. cert-error-symantec-distrust-description = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamlarının düzenlediği sertifikaları kullanır. Çoğu tarayıcı GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalara artık güvenmeme kararı almıştır. { $hostname } bu makamlardan birine ait bir sertifika kullandığı için sitenin kimliğini doğrulayamıyoruz. - cert-error-symantec-distrust-admin = Web sitesinin sahibine bu sorunla ilgili bilgi vermeyi deneyebilirsiniz. - -cert-error-old-tls-version = Bu web sitesi TLS 1.2 protokolünü desteklemiyor olabilir. { -brand-short-name } tarafından desteklenen en düşük sürüm TLS 1.2'dir. - +cert-error-old-tls-version = Bu web sitesi TLS 1.2 protokolünü desteklemiyor olabilir. { -brand-short-name } tarafından desteklenen en düşük sürüm TLS 1.2’dir. # Variables: # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } - # Variables: # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP } - cert-error-details-cert-chain-label = Sertifika zinciri: - open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Siteyi yeni pencerede aç - # Variables: # $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. csp-xfo-blocked-long-desc = Bu sayfayı başka bir site gömdüyse { $hostname } güvenliğinizi korumak için { -brand-short-name } tarayıcınızın sayfayı görüntülemesine izin vermez. Bu sayfayı görmek için yeni bir pencerede açmanız gerekir. @@ -105,10 +76,8 @@ deniedPortAccess-title = Bu adrese erişim kısıtlanmış # "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. # You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. dnsNotFound-title = Aradığınız siteyi bulamıyoruz. - -dns-not-found-trr-only-title2 = Bu alan adına ulaşılması güvenlik riski taşıyabilir +dns-not-found-trr-only-title2 = Bu alan adının sorgulanması güvenlik riski taşıyabilir dns-not-found-native-fallback-title2 = Bu alan adının sorgulanması güvenlik riski taşıyabilir - fileNotFound-title = Dosya bulunamadı fileAccessDenied-title = Dosyaya erişim reddedildi generic-title = Hata oluştu. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl index d6efe5ca6c..b0dfec5be9 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -58,7 +58,7 @@ neterror-dns-not-found-hint-firewall = { -brand-short-name } tarayıcısının w neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name }, güvenilir DNS çözümleyicimiz aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni: neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name }, güvenli DNS sağlayıcımız aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Varsayılan DNS çözümleyicinizi kullanmaya devam edebilirsiniz ama bu durumda üçüncü taraflar hangi web sitelerini ziyaret ettiğinizi görebilir. -neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name }, { $trrDomain } adresine bağlanamadı. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } { $trrDomain } adresine bağlanamadı. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = { $trrDomain } ile bağlantı beklenenden uzun sürdü. neterror-dns-not-found-trr-offline = İnternete bağlı değilsiniz. neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } bu web sitesini bulamadı. @@ -72,7 +72,7 @@ neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Beklenmeyen sorun. neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name }, güvenilir DNS çözümleyicimiz aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni: neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name }, güvenli DNS sağlayıcımız aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni: -neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = Ağınızda HTTP üzerinden DNS devre dışı bırakıldı. +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = Ağınızda HTTPS üzerinden DNS devre dışı bırakıldı. neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } { $trrDomain } adresine bağlanamadı. ## @@ -81,16 +81,16 @@ neterror-file-not-found-filename = Dosya adındaki büyük-küçük harfleri ve neterror-file-not-found-moved = Dosyanın taşınmadığını, adının değişmediğini veya silinmediğini kontrol edin. neterror-access-denied = Silinmiş, taşınmış veya dosya izinleri nedeniyle erişilemiyor olabilir. neterror-unknown-protocol = Bu adresi açmak için başka bir yazılım yüklemeniz gerekebilir. -neterror-redirect-loop = Bu sorun bazen çerezlerin devre dışı bırakılmasından veya reddedilmesinden kaynaklabilir. +neterror-redirect-loop = Bu sorun bazen çerezlerin devre dışı bırakılmasından veya reddedilmesinden kaynaklanabilir. neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Sisteminizde Kişisel Güvenlik Yöneticisi'nin kurulu olduğundan emin olun. neterror-unknown-socket-type-server-config = Bu durum, standart dışı sunucu yapılandırmasından kaynaklanabilir. neterror-not-cached-intro = Talep edilen belge { -brand-short-name } önbelleğinde mevcut değil. -neterror-not-cached-sensitive = Bir güvenli önlemli olarak, { -brand-short-name } hassas belgeleri otomatik olarak yeniden talep etmez. +neterror-not-cached-sensitive = Bir güvenlik önlemi olarak, { -brand-short-name } hassas belgeleri otomatik olarak yeniden talep etmez. neterror-not-cached-try-again = Belgeyi siteden tekrar talep etmek için Yeniden dene’ye tıklayın. neterror-net-offline = Çevrimiçi kipe geçip sayfayı tazelemek için “Yeniden dene"ye tıklayın. neterror-proxy-resolve-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın. neterror-proxy-resolve-failure-connection = Bilgisayarınızın düzgün işleyen bir ağ bağlantısı olup olmadığına bakın. -neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu tarafından korunuyorsa { -brand-short-name } uygulamasının Web’e erişim izni olduğundan emin olun. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu ile korunuyorsa { -brand-short-name } uygulamasının web’e erişim izni olduğundan emin olun. neterror-proxy-connect-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın. neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Vekil sunucunun çalıştığından emin olmak için ağ yöneticinizden bilgi alabilirsiniz. neterror-content-encoding-error = Site sahipleriyle iletişim kurarak bu sorunu onlara bildirmeyi düşünebilirsiniz. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl index fbd90129f8..58b853ced0 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -14,8 +14,7 @@ psmerr-ssl2-disabled = Güvenli olarak bağlanamıyor, çünkü site SSL iletiş psmerr-hostreusedissuerandserial = Geçersiz bir sertifika aldınız. Lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin veya karşı tarafa e-posta yazarak bu bilgiyi verin: - Sertifkanız, sertifika makamının verdiği başka bir sertifikayla aynı seri numarasını taşıyor. Lütfen benzersiz seri numaraya sahip yeni bir sertifika edinin. - + Sertifikanız, sertifika makamının verdiği başka bir sertifikayla aynı seri numarasını taşıyor. Lütfen benzersiz seri numaraya sahip yeni bir sertifika edinin. ssl-error-export-only-server = Güvenli iletişim kurulamadı. Karşı taraf yüksek düzeyde şifrelemeyi desteklemiyor. ssl-error-us-only-server = Güvenli iletişim kurulamadı. Karşı taraf şu an desteklenmeyen yüksek düzey şifreleme istiyor. ssl-error-no-cypher-overlap = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Ortak bir şifreleme çözüm yolu yok. @@ -31,91 +30,91 @@ ssl-error-post-warning = Tanınmayan SSL hata kodu. ssl-error-ssl2-disabled = Karşı taraf sadece, yerel olarak devre dışı olan SSL 2 sürümünü destekliyor. ssl-error-bad-mac-read = SSL geçersiz ileti doğrulama kodu içeren bir kayıt aldı. ssl-error-bad-mac-alert = SSL eşi, geçersiz bir ileti doğrulama kodu bildiriyor. -ssl-error-bad-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı doğrulayamıyor. -ssl-error-revoked-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı hükümsüz olduğu gerekçesiyle reddetti. -ssl-error-expired-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı süresinin dolduğu gerekçesiyle reddetti. +ssl-error-bad-cert-alert = SSL eşi, sertifikanızı doğrulayamıyor. +ssl-error-revoked-cert-alert = SSL eşi, sertifikanızı hükümsüz olduğu gerekçesiyle reddetti. +ssl-error-expired-cert-alert = SSL eşi, sertifikanızı süresinin dolduğu gerekçesiyle reddetti. ssl-error-ssl-disabled = Bağlanılamıyor: SSL devre dışı. ssl-error-fortezza-pqg = Bağlanılamıyor: SSL eşi diğer bir FORTEZZA alan adında. ssl-error-unknown-cipher-suite = Bilinmeyen bir SSL şifreleme takımı istendi. ssl-error-no-ciphers-supported = Bu programda hiçbir şifreleme takımı yok ve devrede değil. -ssl-error-bad-block-padding = SSL yanlış blok dolgusu olan bir kayıt aldı. -ssl-error-rx-record-too-long = SSL izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt aldı. -ssl-error-tx-record-too-long = SSL izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt göndermeye kalktı. -ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL kusurlu bir karşılaşama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL kusurlu bir istemci karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL kusurlu bir sunucu karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL kusurlu bir sertifika karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL kusurlu bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL kusurlu bir Sertifika İsteği karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL, hasarlı bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL kusurlu bir Sertifika Doğrulaması karşılaşama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL kusurlu bir istemci anahtar değişimi karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-finished = SSL kusurlu bir bitiş karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL kusurlu bir şifreleme değişim kaydı aldı. -ssl-error-rx-malformed-alert = SSL kusurlu bir uyarı kaydı aldı. -ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL kusurlu bir karşılama kaydı aldı. -ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL kusurlu bir uygulama veri kaydı aldı. -ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL beklenmeyen bir karşılama isteği iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL beklenmeyen bir istemci karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL beklenmeyen bir sunucu karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL beklenmeyen bir sertifika karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL beklenmeyen bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL beklenmeyen bir sertifika isteği karşılama iletisi aldı. +ssl-error-bad-block-padding = SSL, yanlış blok dolgusu olan bir kayıt aldı. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL, izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt aldı. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL, izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt göndermeye çalıştı. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL, hasarlı bir Hello Request el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL, hasarlı bir Client Hello el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL, hasarlı bir Server Hello el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL, hasarlı bir Certificate el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL, hasarlı bir Server Key Exchange el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL, hasarlı bir Certificate Request el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL hasarlı bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL, hasarlı bir Certificate Verify el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL, hasarlı bir Client Key Exchange el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL, hasarlı bir Finished el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL, hasarlı bir Change Cipher Spec kaydı aldı. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL, hasarlı bir Alert kaydı aldı. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL, hasarlı bir Handshake kaydı aldı. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL, hasarlı bir Application Data kaydı aldı. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL, beklenmeyen bir Hello Request el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL, beklenmeyen bir Client Hello el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL, beklenmeyen bir Server Hello el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL, beklenmeyen bir Certificate el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL, beklenmeyen bir Server Key Exchange el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL, beklenmeyen bir Certificate Request el sıkışma iletisi aldı. ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL, beklenmeyen bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL beklenmeyen bir sertifika doğrulaması karşılaşama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL beklenmeyen bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL beklenmeyen bir bitiş karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL beklenmeyen bir şifreleme değişim kaydı aldı. -ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL beklenmeyen bir uyarı kaydı aldı. -ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL beklenmeyen bir karşılama kaydı aldı. -ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL beklenmeyen bir uygulama veri kaydı aldı. -ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL bilinmeyen bir içerik türüyle ilgili kayıt aldı. -ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL bilinmeyen bir türde karşılama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unknown-alert = SSL bilinmeyen tanım taşıyan bir uyarı kaydı aldı. -ssl-error-close-notify-alert = SSL eşi bu bağlantıyı kesti. -ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL eşi aldığı karşılama iletisini beklemiyordu. -ssl-error-decompression-failure-alert = SSL eşi aldığı SSL kaydını açmayı başaramadı. -ssl-error-handshake-failure-alert = SSL eşi kabul edilebilir sayıda güvenlik değişkeniyle karşılıklı görüşmeyi sağlayamadı. -ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL eşi kabul edilemez içerik yüzünden karşılama iletisini geri çevirdi. -ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL eşi aldığı türdeki sertifikaları desteklemiyor. -ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL eşi aldığı sertifikada belirlenemeyen bir sorun yaşadı. -ssl-error-generate-random-failure = SSL rastlantısal numara üretecinde bir sorun yaşadı. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL, beklenmeyen bir Certificate Verify el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL, beklenmeyen bir Client Key Exchange el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL, beklenmeyen bir Finished el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL, beklenmeyen bir Change Cipher Spec kaydı aldı. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL, beklenmeyen bir Alert kaydı aldı. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL, beklenmeyen bir Handshake kaydı aldı. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL, beklenmeyen bir Application Data kaydı aldı. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL, bilinmeyen bir içerik türüyle ilgili kayıt aldı. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL, bilinmeyen bir türde el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL, bilinmeyen tanım taşıyan bir uyarı kaydı aldı. +ssl-error-close-notify-alert = SSL eşi, bu bağlantıyı kesti. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL eşi, aldığı el sıkışma iletisini beklemiyordu. +ssl-error-decompression-failure-alert = SSL eşi, aldığı SSL kaydını açmayı başaramadı. +ssl-error-handshake-failure-alert = SSL eşi, kabul edilebilir sayıda güvenlik değişkeniyle karşılıklı görüşmeyi sağlayamadı. +ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL eşi, kabul edilemez içerik yüzünden el sıkışma iletisini geri çevirdi. +ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL eşi, aldığı türdeki sertifikaları desteklemiyor. +ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL eşi, aldığı sertifikada belirlenemeyen bir sorun yaşadı. +ssl-error-generate-random-failure = SSL, rastgele numara üretecinde bir sorun yaşadı. ssl-error-sign-hashes-failure = Sertifikanızın doğruluğunu kanıtlayacak veri, sayısal olarak imzalanamadı. -ssl-error-extract-public-key-failure = SSL karşı tarafın sertifikasından genel anahtarı çıkaramadı. -ssl-error-server-key-exchange-failure = SSL sunucusu anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı. -ssl-error-client-key-exchange-failure = SSL istemcisi anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı. -ssl-error-encryption-failure = Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifreleme çözüm yolu başarısız oldu. -ssl-error-decryption-failure = Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifre çözme çözüm yolu başarısız oldu. -ssl-error-socket-write-failure = Temeli oluşturan yuvaya şifreli veri yazmaya çalışma girişimi başarısız oldu. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL, karşı tarafın sertifikasından genel anahtarı çıkaramadı. +ssl-error-server-key-exchange-failure = SSL Server Key Exchange el sıkışması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaşıldı. +ssl-error-client-key-exchange-failure = SSL Client Key Exchange el sıkışması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaşıldı. +ssl-error-encryption-failure = Seçilen şifreleme paketindeki toplu veri şifreleme algoritması başarısız oldu. +ssl-error-decryption-failure = Seçilen şifreleme paketindeki toplu veri şifre çözme algoritması başarısız oldu. +ssl-error-socket-write-failure = Temel sokete şifreli veri yazma girişimi başarısız oldu. ssl-error-md5-digest-failure = MD5 derleme işlevi çalışmadı. ssl-error-sha-digest-failure = SHA-1 derleme işlevi çalışmadı. ssl-error-mac-computation-failure = MAC hesaplaması başarısız oldu. ssl-error-sym-key-context-failure = Simetrik anahtar içeriği üretimi başarısız oldu. -ssl-error-sym-key-unwrap-failure = İstemci anahtar değişim iletisindeki simetrik anahtar çözülemedi. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Client Key Exchange iletisindeki simetrik anahtar çözülemedi. ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL sunucusu yerel düzeydeki genel anahtarla dışa aktarılan şifreleme takımını kullanmayı denedi. ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 kodu, bir IV’yi bir değişkene çeviremedi. ssl-error-init-cipher-suite-failure = Seçilen şifreleme takımı çalıştırılamadı. -ssl-error-session-key-gen-failure = İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi beceremedi. +ssl-error-session-key-gen-failure = İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi başaramadı. ssl-error-no-server-key-for-alg = Sunucu, üzerinde çalışılan değişim çözüm yolu için hiçbir anahtara sahip değil. ssl-error-token-insertion-removal = İşlem sürerken PKCS#11 jetonu eklendi veya kaldırıldı. ssl-error-token-slot-not-found = Gerekli bir işlemi yapmak üzere aranan PKCS#11 jetonu bulunamadı. ssl-error-no-compression-overlap = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Ortak sıkıştırma algoritması yok. -ssl-error-handshake-not-completed = Hâlihazırdaki SSL karşılaması bitmeden başka bir karşılamaya girişilemez. -ssl-error-bad-handshake-hash-value = Eşten yanlış karşılama özeti değerleri alındı. -ssl-error-cert-kea-mismatch = Sunulan sertifika seçilen anahtar değiştirme çözüm yoluyla kullanılamaz. +ssl-error-handshake-not-completed = Hâlihazırdaki SSL el sıkışması bitmeden başka bir el sıkışma yapılamaz. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = Eşten, yanlış el sıkışma hash değerleri alındı. +ssl-error-cert-kea-mismatch = Sağlanan sertifika, seçilen anahtar değiş algoritmasıyla kullanılamaz. ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = SSL istemci doğrulaması için hiçbir sertifika makamına güvenilmiyor. -ssl-error-session-not-found = İstemcinin SSL oturum kimliği sunucunun oturum ön belleğinde bulunamadı. +ssl-error-session-not-found = İstemcinin SSL oturum kimliği sunucunun oturum önbelleğinde bulunamadı. ssl-error-decryption-failed-alert = Eş, aldığı bir SSL kaydının şifresini çözemedi. ssl-error-record-overflow-alert = Eş izin verilenden daha uzun olan bir SSL kaydı aldı. ssl-error-unknown-ca-alert = Eş, sertifikanızı dağıtan yetkiliyi tanımıyor ve ona güvenmiyor. ssl-error-access-denied-alert = Eş geçerli bir sertifika aldı, ancak erişim engellendi. -ssl-error-decode-error-alert = Eş bir SSL karşılama iletisini çözemedi. +ssl-error-decode-error-alert = Eş, bir SSL el sıkışma iletisini çözemedi. ssl-error-decrypt-error-alert = Eş imza doğrulama ya da anahtar değişim hatası olduğunu bildiriyor. ssl-error-export-restriction-alert = Eş görüşmenin ihracat düzenlemeleriyle uyumlu olmadığını bildiriyor. ssl-error-protocol-version-alert = Eş uyumsuz ya da desteklenmeyen iletişim kuralı sürümü olduğunu bildiriyor. ssl-error-insufficient-security-alert = Sunucu için şifrelerin istemcinin desteklediğinden daha güvenli olması gerekiyor. ssl-error-internal-error-alert = Eş bir iç hata yaşadığını bildiriyor. -ssl-error-user-canceled-alert = Eş kullanıcı karşılamayı iptal etti. +ssl-error-user-canceled-alert = Eş kullanıcı, el sıkışmayı iptal etti. ssl-error-no-renegotiation-alert = Eş SSL güvenlik değişkenlerinin yeniden görüşülmesine izin vermiyor. ssl-error-server-cache-not-configured = SSL sunucusu bu yuva için ayarlanmadı ve devre dışı bırakılmadı. ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL eşi istenen TLS hello uzantısını desteklemiyor. @@ -123,23 +122,23 @@ ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL eşi verdiğiniz URL’den sertif ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL eşi istenen DNS için sertifikaya sahip değil. ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL eşi sertifika için OCSP yanıtı alamadı. ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL eşi bozulmuş sertifika özeti bildirdi. -ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL beklenmeyen bir Yeni Oturum Talebi el sıkışma iletisi aldı. -ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL kusurlu bir Yeni Oturum Talebi el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL, beklenmeyen bir New Session Ticket el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL, hasarlı bir New Session Ticket el sıkışma iletisi aldı. ssl-error-decompression-failure = SSL çözülemeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı. ssl-error-renegotiation-not-allowed = Bu SSL soketinde yeniden işleme izin verilmiyor. -ssl-error-unsafe-negotiation = Eş, eski nesil (potansiyel olarak güvensiz) el sıkışması talebinde bulundu. +ssl-error-unsafe-negotiation = Eş, eski nesil (potansiyel olarak güvensiz) el sıkışma talebinde bulundu. ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL beklenmeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı. -ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL, Sunucu Anahtarı Değişimi el sıkışma iletisinde zayıf bir geçici Diffie-Hellman anahtarı aldı. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL, Server Key Exchange el sıkışma iletisinde zayıf bir geçici Diffie-Hellman anahtarı aldı. ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL, geçersiz NPN uzantı verisi aldı. ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL 2.0 bağlantıları için SSL özelliği desteklenmiyor. ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Sunucular için SSL özelliği desteklenmiyor. ssl-error-feature-not-supported-for-clients = İstemciler için SSL özelliği desteklenmiyor. ssl-error-invalid-version-range = SSL sürüm aralığı geçersiz. ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL eşi, seçilen protokol sürümünde izin verilmeyen bir şifreleme paketi seçti. -ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL, kusurlu bir Hello Verify Request karşılaşama iletisi aldı. -ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL beklenmeyen bir Hello Verify Request karşılama isteği iletisi aldı. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL, hasarlı bir Hello Verify Request el sıkışma iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL, beklenmeyen bir Hello Verify Request el sıkışma isteği iletisi aldı. ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL özelliği bu protokol sürümünde desteklenmiyor. -ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL beklenmeyen bir Certificate Status karşılama iletisi aldı. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL, beklenmeyen bir Certificate Status el sıkışma iletisi aldı. ssl-error-unsupported-hash-algorithm = TLS eşi, desteklenmeyen bir hash algoritması kullanıyor. ssl-error-digest-failure = Digest işlevi başarısız oldu. ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Dijital olarak imzalanmış elemanda hatalı imza algoritması belirtildi. @@ -152,7 +151,6 @@ ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Desteklenen bir TLS imza algoritmas ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Eş, desteklenmeyen bir imza ve hash algoritması kullandı. ssl-error-missing-extended-master-secret = Eş, doğru bir extended_master_secret uzantısı olmadan devam etmeye çalıştı. ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Eş, beklenmeyen bir extended_master_secret uzantısıyla devam etmeye çalıştı. - sec-error-io = Güvenlik doğrulaması sırasında giriş-çıkış hatası meydana geldi. sec-error-library-failure = Güvenlik kitaplığı hatası. sec-error-bad-data = Güvenlik kitaplığı: Kötü veri alındı. @@ -269,8 +267,8 @@ sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP sunucusu bu istekte imza gerektiğini s sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP sunucusu yetkisiz olduğu gerekçesiyle bu isteği geri çevirdi. sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP sunucusu algılanamayan bir durumla karşılaştı. sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP sunucusu sertifikayla ilgili durum bildirmiyor. -sec-error-ocsp-not-enabled = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi devreye sokmalısınız. -sec-error-ocsp-no-default-responder = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi varsayılan yanıt verici olarak ayarlamalısınız. +sec-error-ocsp-not-enabled = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi etkinleştirmelisiniz. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce varsayılan OCSP yanıt vericiyi ayarlamalısınız. sec-error-ocsp-malformed-response = OCSP sunucusunun yanıtı bozuk ya da düzgün olmayan biçimde. sec-error-ocsp-unauthorized-response = OCSP yanıtını imzalayan, bu sertifikayla ilgili durum bildirmeye yetkili değil. sec-error-ocsp-future-response = OCSP yanıtı henüz geçerli değil (gelecekteki bir tarihe ait). @@ -319,7 +317,6 @@ sec-error-locked-password = Parola kilitli. sec-error-unknown-pkcs11-error = Bilinmeyen PKCS #11 hatası. sec-error-bad-crl-dp-url = CRL dağıtım noktası isminde geçersiz veya desteklenmeyen URL. sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Bu sertifika, güvenli olmadığı için devre dışı bırakılan bir imza algoritmasıyla imzalanmış. - mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Sunucuda anahtar sabitleme (HPKP) kullanılıyor ama sabit kümeyle eşleşen bir güvenilir sertifika zinciri oluşturulamadı. Anahtar sabitleme ihlalleri görmezden gelinemez. mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Sunucu, kendisini sertifika makamı olarak tanımlayan, temel kısıtlamalar uzantısı içeren bir sertifika kullanıyor. Düzgün şekilde verilmiş bir sertifikada bu olmamalıydı. mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Sunucu, güvenli bir bağlantı kurmak için anahtar uzunluğu çok kısa olan bir sertifika sundu. @@ -334,11 +331,9 @@ mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Sunucu, geçersiz bir tamsayı kod mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Sunucu, boş bir yayıncı açık adı (DN) içeren bir sertifika sundu. mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Bu sertifika doğrulanırken ek bir ilke kısıtlaması başarısız oldu. mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Bu sertifika kendi kendine imzalandığı için sertifikaya güvenilmiyor. - xp-java-remove-principal-error = Baş bölüm kaldırılamadı. xp-java-delete-privilege-error = Ayrıcalık ortadan kaldırılamadı xp-java-cert-not-exists-error = Bu baş bölümün sertifikası yok - xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza kartı düzgün olarak çalıştırılamadı. Lütfen çıkarıp dağıtıcınıza geri götürün. xp-sec-fortezza-no-card = Fortezza kartı bulunamadı xp-sec-fortezza-none-selected = Fortezza kartı seçilmedi diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index bd30d09a0d..198022ebeb 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -26,8 +26,8 @@ pdfjs-zoom-out-button = .title = Uzaklaştır pdfjs-zoom-out-button-label = Uzaklaştır pdfjs-zoom-in-button = - .title = Yaklaştır -pdfjs-zoom-in-button-label = Yaklaştır + .title = Yakınlaştır +pdfjs-zoom-in-button-label = Yakınlaştır pdfjs-zoom-select = .title = Yakınlaştırma pdfjs-presentation-mode-button = @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = İndir pdfjs-bookmark-button = .title = Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle) pdfjs-bookmark-button-label = Geçerli sayfa -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Uygulamada aç -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Uygulamada aç ## Secondary toolbar and context menu @@ -85,10 +79,10 @@ pdfjs-scroll-page-button = .title = Sayfa kaydırmayı kullan pdfjs-scroll-page-button-label = Sayfa kaydırma pdfjs-scroll-vertical-button = - .title = Dikey kaydırma kullan + .title = Dikey kaydırmayı kullan pdfjs-scroll-vertical-button-label = Dikey kaydırma pdfjs-scroll-horizontal-button = - .title = Yatay kaydırma kullan + .title = Yatay kaydırmayı kullan pdfjs-scroll-horizontal-button-label = Yatay kaydırma pdfjs-scroll-wrapped-button = .title = Yan yana kaydırmayı kullan @@ -122,7 +116,7 @@ pdfjs-document-properties-title = Başlık: pdfjs-document-properties-author = Yazar: pdfjs-document-properties-subject = Konu: pdfjs-document-properties-keywords = Anahtar kelimeler: -pdfjs-document-properties-creation-date = Oluturma tarihi: +pdfjs-document-properties-creation-date = Oluşturma tarihi: pdfjs-document-properties-modification-date = Değiştirme tarihi: # Variables: # $date (Date) - the creation/modification date of the PDF file @@ -273,7 +267,7 @@ pdfjs-rendering-error = Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu. # Variables: # $date (Date) - the modification date of the annotation # $time (Time) - the modification time of the annotation -pdfjs-annotation-date-string = { $date }, { $time } +pdfjs-annotation-date-string = { $date } { $time } # .alt: This is used as a tooltip. # Variables: # $type (String) - an annotation type from a list defined in the PDF spec @@ -301,8 +295,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Çiz pdfjs-editor-stamp-button = .title = Resim ekle veya düzenle pdfjs-editor-stamp-button-label = Resim ekle veya düzenle -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Kaldır +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Vurgula +pdfjs-editor-highlight-button-label = Vurgula +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Vurgula +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Vurgula + .aria-label = Vurgula +pdfjs-highlight-floating-button-label = Vurgula ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +327,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Saydamlık pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Resim ekle pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Resim ekle +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Kalınlık +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Metin dışındaki öğeleri vurgularken kalınlığı değiştir pdfjs-free-text = .aria-label = Metin düzenleyicisi pdfjs-free-text-default-content = Yazmaya başlayın… @@ -340,11 +345,11 @@ pdfjs-ink-canvas = pdfjs-editor-alt-text-button-label = Alternatif metin pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label = Alternatif metni düzenle pdfjs-editor-alt-text-dialog-label = Bir seçenek seçin -pdfjs-editor-alt-text-dialog-description = Alternatif metin, insanlar görseli göremediğinde veya görsel yüklenmediğinde işe yarar. +pdfjs-editor-alt-text-dialog-description = Alternatif metin, insanlar resmi göremediğinde veya resim yüklenmediğinde işe yarar. pdfjs-editor-alt-text-add-description-label = Açıklama ekle pdfjs-editor-alt-text-add-description-description = Konuyu, ortamı veya eylemleri tanımlayan bir iki cümle yazmaya çalışın. pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-label = Dekoratif olarak işaretle -pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description = Kenarlıklar veya filigranlar gibi dekoratif görüntüler için kullanılır. +pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description = Kenarlıklar veya filigranlar gibi dekoratif resimler için kullanılır. pdfjs-editor-alt-text-cancel-button = Vazgeç pdfjs-editor-alt-text-save-button = Kaydet pdfjs-editor-alt-text-decorative-tooltip = Dekoratif olarak işaretlendi @@ -382,3 +387,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Pembe pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Kırmızı + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Tümünü göster +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Tümünü göster diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 1b990f91f4..65e5c82845 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,31 +4,27 @@ password-not-set = .value = (ayarlanmadı) - failed-pp-change = Ana parola değiştirilemedi. -incorrect-pp = Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin. +incorrect-pp = Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen yeniden deneyin. pp-change-ok = Ana parola başarıyla değiştirildi. - settings-pp-erased-ok = Ana parolanızı sildiniz. { -brand-short-name } tarayıcınızda depolanan parolalar ve sertifika özel anahtarları artık korunmayacak. settings-pp-not-wanted = Uyarı! Ana parola kullanmamaya karar verdiniz. { -brand-short-name } tarayıcınızda depolanan parolalar ve sertifika özel anahtarları korunmayacak. - pp-change2empty-in-fips-mode = Şu anda FIPS kipindesiniz. FIPS için boş olmayan bir ana parola gereklidir. pw-change-success-title = Parola değiştirme başarılı pw-change-failed-title = Parola değiştirme başarısız pw-remove-button = .label = Kaldır - primary-password-dialog = .title = Ana Parola -set-password-old-password = Şu anki parola: +set-password-old-password = Mevcut parola: set-password-new-password = Yeni parola: set-password-reenter-password = Yeni parola (tekrar): set-password-meter = Parola kalite ölçümü set-password-meter-loading = Yükleniyor primary-password-admin = Yöneticiniz, kullanıcı adlarını ve parolaları kaydetmek için bir ana parola belirlemenizi şart koşuyor. +primary-password-required-by-policy = Kuruluşunuz kullanıcı adlarını ve parolaları kaydetmek için bir ana parola belirlemenizi şart koşuyor. primary-password-description = Ana parola; bu cihazdaki kullanıcı adları ve parolalarınız gibi hassas bilgileri korumak için kullanılır. Ana parola oluşturduktan sonra kayıtlı bilgilere ulaşmak istediğinizde { -brand-short-name } her oturumda bir kereliğine size ana parolayı soracaktır. primary-password-warning = Lütfen ana parolanızı unutmayacağınızdan emin olun. Ana parolanızı unutursanız, bu cihazda ana parolayla korunan hiçbir bilgiye erişemezsiniz. - remove-primary-password = .title = Ana parolayı kaldır remove-info = @@ -36,4 +32,4 @@ remove-info = remove-primary-password-warning1 = Ana parolanız, kayıtlı kullanıcı adları ve parolalar gibi hassas bilgilerinizi korumak için kullanılır. remove-primary-password-warning2 = Ana parolanızı kaldırırsanız bilgisayarınızın ele geçirilmesi halinde bu bilgileriniz korunmaz. remove-password-old-password = - .value = Şu anki parola: + .value = Mevcut parola: |