summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/toolkit/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/global/dialog.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties6
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties22
5 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
index 071264ca98..5929ba6909 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ PromptUsernameAndPassword3=Необхідна автентифікація - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Необхідний пароль - %S
Select=Вибір
-OK=Гаразд
+OK=OK
Cancel=Скасувати
Yes=&Так
No=&Ні
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/dialog.properties
index 0c677b1f4e..fdabfdec55 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/dialog.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-button-accept=Гаразд
+button-accept=OК
button-cancel=Скасувати
button-help=Довідка
button-disclosure=Додаткові відомості
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 0c5b451581..859df7ee04 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Слухати (%S)
back = Назад
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Читати вголос (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Назад (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Запустити (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Зупинити (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Вперед
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Вперед (%S)
speed = Швидкість
selectvoicelabel = Голос:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
index de6c32bbd4..ece08533e6 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -14,7 +14,7 @@ restartMessageUnlockerMac=Копія %S вже відкрита. Запущен
# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
-profileTooltip=Профіль: '%S' - Шлях: '%S'
+profileTooltip=Профіль: '%S' – Шлях: '%S'
pleaseSelectTitle=Вибір профілю
pleaseSelect=Виберіть профіль для запуску %S, або створіть новий.
@@ -37,8 +37,8 @@ dontDeleteFiles=Не видаляти файли
profileCreationFailed=Неможливо створити профіль. Можливо, запис у вказану теку заборонений.
profileCreationFailedTitle=Помилка створення профілю
profileExists=Профіль з таким іменем уже існує. Виберіть інше ім'я.
-profileFinishText=Натисніть кнопку Гаразд, щоб створити новий профіль.
-profileFinishTextMac=Натисніть кнопку Гаразд, щоб створити новий профіль.
+profileFinishText=Натисніть Завершити, щоб створити новий профіль.
+profileFinishTextMac=Натисніть кнопку Виконано, щоб створити новий профіль.
profileMissing=Неможливо завантажити профіль %S. Він може бути відсутній чи недоступний.
profileMissingTitle=Профіль відсутній
profileDeletionFailed=Неможливо видалити профіль, тому що він може використовуватись.
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
index d0364aa188..a6af5a151f 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -9,37 +9,37 @@ updateName=%S %S
noThanksButton=Ні, дякую
noThanksButton.accesskey=Н
-restartLaterButton=Перезапустити потім
+restartLaterButton=Перезапустити згодом
restartLaterButton.accesskey=т
restartNowButton=Перезапустити %S
restartNowButton.accesskey=з
-statusFailed=Встановлення невдале
+statusFailed=Збій встановлення
-installSuccess=Оновлення було успішно встановлене
+installSuccess=Оновлення успішно встановлено
installPending=Встановлення не завершено
-patchApplyFailure=Оновлення не може бути встановлене (застосування не вдалося)
+patchApplyFailure=Неможливо встановити оновлення (збій застосування)
elevationFailure=Ви не маєте повноважень на встановлення цього оновлення. Зверніться до свого системного адміністратора.
check_error-200=XML-файл оновлення пошкоджений (200)
-check_error-403=У доступі відмовлено (403)
-check_error-404=XML-файл оновлення не знайдений (404)
+check_error-403=Доступ заборонено (403)
+check_error-404=XML-файл оновлення не знайдено (404)
check_error-500=Внутрішня помилка сервера (500)
-check_error-2152398849=Невдача (Причина невідома)
+check_error-2152398849=Збій (причина невідома)
check_error-2152398861=З'єднання відхилено
check_error-2152398862=Час очікування з'єднання завершився
# NS_ERROR_OFFLINE
check_error-2152398864=Мережа недоступна (під'єднайтеся до мережі)
check_error-2152398867=Порт не дозволений
-check_error-2152398868=Не було отримано даних (будь ласка, спробуйте знову)
+check_error-2152398868=Дані не отримано (повторіть спробу)
check_error-2152398878=Сервер оновлень не знайдено (перевірте з'єднання з інтернетом)
check_error-2152398890=Проксі-сервер не знайдено (перевірте з'єднання з інтернетом)
# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
check_error-2152398918=Мережа недоступна (під'єднайтеся до мережі)
-check_error-2152398919=Передача даних була перервана (будь ласка, спробуйте знову)
+check_error-2152398919=Перервано передавання даних (повторіть спробу)
check_error-2152398920=З'єднання з проксі-сервером відхилено
-check_error-2153390069=Сертифікат сервера застарів (якщо ваш системний годинник встановлено на неправильні час та дату, будь ласка, виправте це)
-check_error-verification_failed=Цілісність цього оновлення не може бути перевірена
+check_error-2153390069=Термін дії сертифіката сервера завершився (перевірте правильність дати й часу системи)
+check_error-verification_failed=Не вдалося перевірити цілісність оновлення
check_error-move_failed=Не вдалося підготувати оновлення до інсталяції
check_error-update_url_not_available=URL-адреса оновлення недоступна
check_error-connection_aborted=З'єднання перервано