From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 62 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+) create mode 100644 l10n-bn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties (limited to 'l10n-bn/toolkit/chrome/passwordmgr') diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..af1510d7ba --- /dev/null +++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক ব্যবহার করুন। +savePasswordTitle = নিশ্চিতকরণ +saveLoginButtonAllow.label = সংরক্ষণ +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = সংরক্ষণ করো না +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +saveLoginButtonNever.label = কখনো সংরক্ষণ করবেন না +saveLoginButtonNever.accesskey = e +updateLoginButtonText = হালনাগাদ +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = হালনাগাদ করবেন না +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = %2$S এর "%1$S" এর জন্য পাসওয়ার্ডটি কি আপনি স্মরণ করতে পছন্দ করবেন? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = আপনি কি %S এর পাসওয়ার্ড স্মরণ করতে পছন্দ করবেন? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=ইউজারনেম নাই +togglePasswordLabel=পাসওয়ার্ড প্রদর্শন +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = এই মূহুর্তে নয় (&N) +neverForSiteButtonText = এই সাইটের জন্য কখনো নয় (&v) +rememberButtonText = মনে রাখা হবে (&R) +passwordChangeTitle = পাসওয়ার্ড পরিবর্তন নিশ্চিতকরণ +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = "%S" এ সংরক্ষিত পাওয়ার্ড কি আপনি হালনাগাদ করতে চান? +updatePasswordMsgNoUser = আপনি কী সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড হালনাগাদ করতে চান? +userSelectText2 = হালনাগাদ হবে এমন লগইন নির্বাচন করুন: +loginsDescriptionAll2=আপনার কম্পিউটারে নিম্নলিখিত সাইটগুলোর জন্য লগইন সংরক্ষিত আছে + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=একটি সুরক্ষিতভাবে তৈরি পাসওয়ার্ড ব্যাবহার করুন +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=ইউজারনেম নাই + +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=এই ওয়েবসাইট থেকে + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = এই সংযোগ নিরাপদ নয় । এখানে প্রবেশ লগইন ক্ষতিগ্রস্থ বা চুরি হতে পারে। %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = আরও জানুন + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= সংরক্ষিত লগিন দেখাও -- cgit v1.2.3