From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 +++-- l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties | 84 +++++++++++++++++++++++++ l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties | 3 + 3 files changed, 98 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'l10n-cs/dom') diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties index e219a555da..5eb4eda1e0 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Otevřít v debuggeru WaitForScriptButton=Počkat DontAskAgain=Příště se už &neptat WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripty mohou uzavřít pouze okna, která byla pomocí skriptu otevřena. OnBeforeUnloadTitle=Opravdu? OnBeforeUnloadMessage2=Tato stránka vás žádá o potvrzení, že ji opravdu chcete opustit. Údaje, které jste vložili, nemusí být uloženy. OnBeforeUnloadStayButton=Zůstat na stránce @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Oprávnění k oznámení lze vyžádat pouze uv NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Vyžadování oprávnění k oznámení mimo krátce běžící obsluhu události vytvořenou uživatelem je zastaralé a v budoucnu nebude podporováno. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektů Window je zastaralý. Používejte raději ‘window.top’. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=SVG <%S> s ID „%S“ obsahuje cyklické reference. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Řetězec referencí SVG <%S> je moc dlouhý a byl opuštěn u prvku s ID „%S“. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=Metoda SVGSVGElement.deselectAll je zastaralá, protože duplikuje funkčnost z rozhraní Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. Místo něj použijte SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=Metoda SVGSVGElement.deselectAll je zastaralá, protože duplikuje funkčnost z rozhraní Selection API. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. Místo něj použijte SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "