From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-cy/devtools/client/components.properties | 2 +- l10n-cy/devtools/client/debugger.properties | 86 ++++++++++++++++++++++++++- l10n-cy/devtools/client/inspector.properties | 2 +- l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties | 12 +++- l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 +++++------ l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties | 6 +- l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl | 9 ++- l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties | 15 +++-- 8 files changed, 134 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'l10n-cy/devtools/client') diff --git a/l10n-cy/devtools/client/components.properties b/l10n-cy/devtools/client/components.properties index 9c5e9a6c9f..1b4327b7bf 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/components.properties +++ b/l10n-cy/devtools/client/components.properties @@ -50,7 +50,7 @@ searchModifier.wholeWordModifier=Cydweddu Gair Cyfan # LOCALIZATION NOTE (searchBox.clearButtonTitle): The title of the SearchBox clear input # button, which is displayed when the input is not empty. -searchBox.clearButtonTitle=Clirio mewnbwn yr hidlydd +searchBox.clearButtonTitle=Clirio mewnbwn hidlydd # LOCALIZATION NOTE treeNode.collapseButtonTitle): The title of the Tree node toggle # button when the node is expanded. diff --git a/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties b/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties index 9d48fb9c56..8d2051d4ac 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties @@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Cofnodi ymresymiadau swyddogaeth a'r gwerthoedd a ddychwelwyd # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) traceOnNextInteraction=Olrhain dim ond i ryngweithiad y defnyddiwr nesaf (mousedown/keydown) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Olrhain dim ond wrth lwytho'r dudalen nesaf (ail-lwytho neu lywio) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Olrhain swyddogaethau dychwelyd + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Ailgychwyn %S @@ -399,7 +410,7 @@ breakpointMenuItem.enableAll2.label=Galluogi popeth breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=p breakpointMenuItem.disableAll2.label=Analluogi popeth breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=o -breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Tynnu popeth +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Tynnu'r cyfan breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=n breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Tynnu'r cyflwr breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c @@ -636,6 +647,10 @@ original=gwreiddiol # input element expressions.placeholder=Ychwanegu mynegiant gwylio +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Ychwanegu mynegiant + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol wedi'i ddiffodd. Efallai nad yw'r gwerthoedd mynegiant yn gywir. @@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol wedi'i ddiffodd # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Mynegiad annilys… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Ychwanegu mynegiant gwylio expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Tynnu mynegiad gwylio # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Peidio anwybyddu ffynhonnell # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Mae'r ffynhonnell hon ar y rhestr anwybyddu. Diffoddwch y dewis `Anwybyddu Sgriptiau Trydydd Parti Hysbys` i'w alluogi. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Y Map Ffynhonnell wedi ei analluogi + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Heb ganfod map ffynhonnell + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = ffeil wreiddiol + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = ffeil bwndel + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Galluogi Mapiau Ffynhonnell + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Dangos ac agor y lleoliad gwreiddiol yn ragosodedig + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Symud i ffynhonnell y bwndel cysylltiedig + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Symud i'r ffynhonnell wreiddiol gysylltiedig + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Agor y ffeil Map Ffynhonnell mewn tab newydd + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Statws Map Ffynhonnell + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mae'r Map Ffynhonnell yn llwytho + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Gwall Map Ffynhonnell: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes diff --git a/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties b/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties index a9cf429643..f01a6d8244 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties +++ b/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties @@ -116,7 +116,7 @@ eventsTooltip.openInDebugger=Agor yn y Dadfygiwr # LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button. # Parameter is the event type (e.g. "click") -eventsTooltip.toggleButton.label=Cod gwrandäwr digwyddiad “%S”. +eventsTooltip.toggleButton.label=Cod gwrandäwr digwyddiad “%S” #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened eventsTooltip.openInDebugger2=Agor “%S” yn y Dadfygiwr diff --git a/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties index 335f9ac140..8d9300a1e7 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties @@ -895,7 +895,7 @@ netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=Cychwynnwch drwy ychwanegu patrwm # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the # context menu item for removing all blocked URLs -netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Tynnu popeth +netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Tynnu'r cyfan # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the # context menu item for enabling all blocked URLs @@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Cadw Delwedd Fel # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=D +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Cadw Ymateb Fel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=f + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Copïo Popeth @@ -1563,7 +1571,7 @@ netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed # above the query string entry in the custom request form -netmonitor.custom.query=Llinyn Ymholi: +netmonitor.custom.query=Llinyn Ymholi # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed # above the query string entry in the custom request form diff --git a/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl index 4aa16408ce..12a5077d57 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Offer Datblygu Firefox Rhagosodedig - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Dim cefnogaeth ar gyfer targed y blwch offer cyfredol - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Offer Datblygu wedi eu gosod gan ychwanegion - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Botymau Blwch Offer sydd ar Gael - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Themâu @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themâu # The heading options-context-inspector = Archwiliwr - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Dangos Arddulliau Porwr options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Bydd cychwyn hwn yn dangos yr arddulliau rhagosodedig sy'n cael eu llwytho gan y porwr. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Tocio priodoleddau DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Tocio'r priodoleddau hir yn yr arolygydd - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Cliciwch a llusgwch i olygu gwerthoedd maint options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Cliciwch a llusgwch i olygu gwerthoedd maint yng ngolwg rheolau'r arolygydd. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Defnyddiwch amlygwyr symlach gyda prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Yn galluogi amlygwyr symlach pan fydd prefers-reduced-motion wedi'i alluogi. Bydd yn tynnu llinellau yn lle petryalau wedi'u llenwi o amgylch elfennau wedi'u hamlygu er mwyn osgoi effeithiau fflachio. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Canolbwyntio'r mewnbwn nesaf ar Enter +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Pan fydd wedi'i alluogi, bydd pwyso'r fysell Enter wrth olygu dewisydd, bydd enw priodwedd neu werth yn symud y ffocws i'r mewnbwn nesaf. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Enw Lliwiau +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Consol Gwe +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Galluogi Consol Hollt +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Agor Consol Hollt gyda'r Fysell Escape + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Golygydd Arddull - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Awtogwblhau CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Ymddygiad Llun Sgrin - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Llun sgrin i'r clipfwrdd yn unig options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Yn cadw i'r llun sgrin yn uniongyrchol i'r clipfwrdd - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Chwarae sain caead camera options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Dewisiadau Golygu - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Dyfalu mewnoliad ar sail cynnwys y ffynhonnell options-sourceeditor-detectindentation-label = Canfod mewnoliad @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Rhagosodiad # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Gosodiadau uwch - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Analluogi Storfa Dros Dro HTTP (pan mae'r blwch offer ar agor) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Bydd cychwyn y dewis hwn yn analluogi storfa dros dro'r HTTP ar gyfer pob tab sydd a' r blwch offer ar agor. Nid yw Service Workers yn cael eu heffeithio gan y dewis hwn. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Analluogi JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Bydd cychwyn y nodwedd hon yn analluogi JavaScript yn y tab cyfredol. Os fydd y tab neu’r blwch offer yn cael eu cau yna bydd y gosodiad hwn yn cael ei anghofio. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Galluogi chrome y porwr ac ychwanegion blychau offer dadfygio options-enable-chrome-tooltip = .title = Bydd cychwyn y dewis hwn yn caniatáu i chi ddefnyddio offer datblygwyr amrywiol o fewn cyd-destun porwr (drwy Offer > Datblygwr Gwe > Blwch Offer y Porwr) a dadfygio ychwanegion o'r Rheolwr Ychwanegion - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Galluogi dadfygio pell options-enable-remote-tooltip2 = .title = Bydd troi'r dewis hwn ymlaen yn caniatáu dadfygio enghraifft y porwr hwn o bell - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Defnyddiwch y fysell F12 i agor neu gau DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Bydd troi'r dewis hwn ymlaen yn rhwymo'r fysell F12 i agor neu gau blwch offer DevTools - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Galluogi fformatwyr cyfaddas options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Bydd troi'r dewis hwn ymlaen yn caniatáu i wefannau ddiffinio fformatwyr personol ar gyfer gwrthrychau DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Galluogi Service Workers dros HTTP (pan fydd y blwch offer ar agor) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Bydd cychwyn y dewis wn yn caniatáu i nodwedd service workers dros HTTP ar gyfer pob tab sydd â blwch offer ar agor. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Galluogi Mapiau Ffynhonnell options-source-maps-tooltip = .title = Os ydych yn galluogi'r dewis hwn bydd ffenylalanin cael eu mapio yn yr offer. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Sesiwn gyfredol yn unig, ail-lwytho'r dudalen diff --git a/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties index 6280101125..64894b084e 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Cyfaddasu Offer Datblygwyr a chael cymorth toolbox.closebutton.tooltip=Cau'r Bar Offer Datblygwyr # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Dangos Consol Hollt +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Dangos y Consol + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Dangos nifer y gwallau ar y dudalen diff --git a/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl index cccaa5ae02..7b05eda1b2 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Nid yw { $property } yn cael unrh inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Nid yw { $property } yn cael unrhyw effaith ar yr elfen hon gan nad yw'n sgrolio. inactive-css-border-image = Nid yw { $property } yn cael unrhyw effaith ar yr elfen hon gan nad oes modd ei gymhwyso i elfennau tabl mewnol lle mae cwymp-ffiniol wedi'i osod i gwympo ar y elfen tabl rhiant. inactive-css-ruby-element = Nid yw { $property } yn effeithio ar yr elfen hon gan ei bod yn elfen ruby. Mae ei faint yn cael ei bennu gan faint ffont y testun ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Nid yw { $property } yn cael ei gefnogi ar amlygu ffug-elfennau. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Nid yw { $property } yn cael ei gefnogi ar ::cue pseudo-elements. # Variables: @@ -55,9 +60,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Nid yw { $property } tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Ceisiwch ychwanegu display:grid neu display:flex. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Ceisiwch ychwanegu display:grid, display:flex neu display:block. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Ceisiwch ychwanegu naill ai display:grid, display:flex, neu columns:2. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Ceisiwch ychwanegu column-count neu column-width. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Ceisiwch ychwanegu display:grid, display:flex, display:inline-grid neu display:inline-flex i riant yr elfen. { learn-more } diff --git a/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties index f7be5c9e15..df1fb6b5b1 100644 --- a/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties @@ -30,7 +30,7 @@ webConsoleXhrIndicator=XHR # LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed # after security related web console messages. -webConsoleMoreInfoLabel=Darllen rhagor +webConsoleMoreInfoLabel=Darllen Rhagor # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to # display JavaScript functions that have no given name - they are said to be @@ -139,7 +139,7 @@ table.value=Gwerthoedd # each item represents a function call being logged in the console. level.error=Gwall level.warn=Rhybudd -level.info=Gwybodaeth +level.info=Manylion level.log=Cofnodi level.debug=Dadfygio @@ -284,7 +284,7 @@ webconsole.logsFilterButton.label=Cofnodi # LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label) # Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar. # It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info(). -webconsole.infoFilterButton.label=Gwybodaeth +webconsole.infoFilterButton.label=Manylion # LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label) # Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar. @@ -391,7 +391,7 @@ webconsole.closeSidebarButton.tooltip=Cau'r Bar Ochr # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder): # This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console. -webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=Hanes chwilio +webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=Chwilio'ch hanes # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip): # This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar. @@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Wedi dechrau olrhain i stdout webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Dechreuwyd olrhain i'r Proffiliwr. Bydd yr olion yn cael eu harddangos yn y proffiliwr ar stop. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Wedi stopio olrhain +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Wedi peidio ag olrhain (rheswm: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. -- cgit v1.2.3