From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-es-AR/netwerk/necko.properties | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 100 insertions(+) create mode 100644 l10n-es-AR/netwerk/necko.properties (limited to 'l10n-es-AR/netwerk') diff --git a/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties b/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..1d485655a7 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=Buscando dirección %1$S… +4=Conectado con %1$S… +5=Solicitando datos a %1$S… +6=Transfiriendo datos desde %1$S… +7=Intentando conectar a %1$S… +8=Leído %1$S +9=Escrito %1$S +10=Esperando %1$S… +11=Encontrado %1$S… +12=Realizando handshake TLS a %1$S… +13=Finalizó handshake TLS para %1$S… + +RepostFormData=Esta página está siendo redireccionada a una nueva dirección. ¿Desea reenviar los datos del formulario ingresado a la nueva dirección? + +# Directory listing strings +DirTitle=Contenido de %1$S +DirGoUp=Subir un nivel en la jerarquía de carpetas +ShowHidden=Mostrar objetos ocultos +DirColName=Nombre +DirColSize=Tamaño +DirColMTime=Última modificación +DirFileLabel=Archivo: + +SuperfluousAuth=Va a ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S," pero el sitio no requiere autenticación. Esto puede ser un intento de engañarlo.\n\n¿Es "%1$S" el sitio que desea visitar? +AutomaticAuth=Va a ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S." + +TrackerUriBlocked=Se bloqueó el recurso en “%1$S” porque la protección de rastreo está habilitada. +UnsafeUriBlocked=El recurso “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura. + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Se bloqueó el cambio de url “%1$S“ al protocolo “%2$S“. + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=El recurso en "%1$S" fue bloqueado debido a su encabezado de política de recursos de origen cruzado (o la falta de éste). Vea %2$S +CookieBlockedByPermission=Se bloqueó la solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” debido al permiso de las cookies personalizadas. +CookieBlockedTracker=Se bloqueó la solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” porque provino de un rastreador y está habilitado el bloqueo de contenido. +CookieBlockedAll=Se bloqueó la solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento. +CookieBlockedForeign=Se bloqueó la solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=Se proporcionó cookie particionada o acceso de almacenamiento a "%1$S" porque se carga en el contexto de terceros y está habilitada la partición de estado dinámico. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Acceso al almacenamiento otorgado para el origen "%2$S" en "%1$S". +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Acceso al almacenamiento otorgado para el origen "%2$S" en "%1$S". +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie "%1$S" rechazada porque tiene el atributo "SameSite=None" pero le falta el atributo "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=La cookie "%1$S" se va a rechazar pronto porque tiene el atributo " was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. +ResourceBlockedORB=El recurso en “%1$S” fue bloqueado por OpaqueResponseBlocking. Razón: “%2$S”. + +InvalidHTTPResponseStatusLine=La línea de estado de la respuesta HTTP no es válida -- cgit v1.2.3