From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl | 18 +--- l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl | 15 ++- l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl | 14 +-- l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl | 14 +-- l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl | 25 +++++ l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl | 24 +++++ l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl | 6 ++ l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl | 7 ++ .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 17 ++++ l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl | 27 +++++ l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl | 27 +++++ l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl | 2 + l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 21 ++-- l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 31 +++++- l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 22 ++++ .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 8 ++ .../browser/browser/preferences/connection.ftl | 21 +--- .../browser/preferences/moreFromMozilla.ftl | 13 +-- .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 27 ++++- l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 16 ++- l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl | 2 +- l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl | 63 +++++++----- l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl | 55 +++++++--- l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl | 1 + l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl | 46 +++++++-- l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl | 6 +- l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl | 2 + l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 4 +- l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl | 83 ++++++++++++++- l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 4 + l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 30 +++--- .../browser/chrome/browser/browser.properties | 9 +- .../chrome/browser/downloads/downloads.properties | 3 +- l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties | 111 +++++++++++++++++++++ l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties | 28 ++++++ l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 +++---- l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties | 11 +- l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl | 9 +- l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties | 15 ++- l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 ++- l10n-es-ES/dom/chrome/security/csp.properties | 111 +++++++++++++++++++++ l10n-es-ES/dom/chrome/security/security.properties | 3 + .../mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 ++++ .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + l10n-es-ES/netwerk/necko.properties | 9 ++ .../toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 ++ l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 +++++++++ l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 3 + l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 78 ++++++++++++++- l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 16 +++ l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 52 +++++++++- l10n-es-ES/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 69 ++++++++++++- .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 67 +++++++++++++ .../toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 38 +++++++ l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 ++-- l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-es-ES/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl | 13 +-- .../toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 6 ++ l10n-es-ES/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 22 +++- .../toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 6 +- 63 files changed, 1264 insertions(+), 223 deletions(-) create mode 100644 l10n-es-ES/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-es-ES') diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl index 302fd3822c..aae37ebdcc 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Acerca de { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Novedades - update-checkForUpdatesButton = .label = Buscar actualizaciones .accesskey = B - update-updateButton = .label = Reinicie para actualizar { -brand-shorter-name } .accesskey = R - update-checkingForUpdates = Comprobando actualizaciones… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Descargando actualización — update-failed-main = La actualización falló. Descargar la última versión - update-adminDisabled = Actualizaciones desactivadas por su administrador +update-policy-disabled = Actualizaciones deshabilitadas por su organización update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } está actualizado aboutdialog-update-checking-failed = Error al buscar actualizaciones. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } está siendo actualizado por otra instancia @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } está siendo actuali aboutdialog-update-manual-with-link = Actualización disponible en settings-update-manual-with-link = Actualización disponible en { $displayUrl } - update-unsupported = No puede ejecutar más actualizaciones en este sistema. - update-restarting = Reiniciando… - update-internal-error2 = No se pueden buscar actualizaciones debido a un error interno. Actualizaciones disponibles en ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = No se pueden buscar actualizaciones debido a un error i # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Está usando el canal para actualizar. - warningDesc-version = { -brand-short-name } es experimental y puede ser inestable. - aboutdialog-help-user = Ayuda de { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Enviar opinión - community-exp = es una que trabaja unida para mantener la Web abierta, pública y accesible para todos. - community-2 = { -brand-short-name } está diseñado por , una que trabaja unida para mantener la Web abierta, pública y accesible para todos. - helpus = ¿Quiere ayudar? o - bottomLinks-license = Información de licencia bottomLinks-rights = Derechos del usuario final bottomLinks-privacy = Política de privacidad - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl index d1a6cedacd..8929b2e2ce 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -29,7 +29,7 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro nav about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión... -# Item that appears when the user clicks the ⋯ menu +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas... about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> @@ -107,11 +107,14 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Busca sus inicios de sesión gu about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se han encontrado credenciales sincronizadas. login-intro-description = Si guardó sus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, éstos son los pasos a seguir para tenerlos aquí también: login-intro-instructions-fxa = Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión. +about-logins-login-intro-heading-message = Guarde sus contraseñas en un lugar seguro +login-intro-description2 = Todas las contraseñas que guarde en { -brand-product-name } están cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y le avisamos si se ve afectado. Saber más login-intro-instructions-fxa2 = Cree o inicie sesión en su cuenta en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión login-intro-instructions-fxa-settings = Ir a Ajustes > Sync > Activar la sincronización… Seleccionar la casilla Inicios de sesión y contraseñas. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite la página de asistencia para contraseñas para obtener más ayuda. about-logins-intro-browser-only-import = Si sus inicios de sesión están guardados en otro navegador, puede importarlos en { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Si sus inicios de sesión se guardan fuera de { -brand-product-name }, puede importarlos desde otro navegador o desde un archivo +about-logins-intro-import3 = Seleccione el botón del signo más que está arriba para añadir una contraseña ahora. También puede importar contraseñas desde otro navegador o desde un archivo. ## Login @@ -296,6 +299,11 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message = Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) por lo que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado podrá verlas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Cuando exporta, sus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible. + Cuando haya terminado de usar el archivo, le recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver sus contraseñas. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación about-logins-alert-import-title = Importación completa about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados? @@ -337,6 +345,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas desde { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl index d73627fb90..3ad51f932c 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Finalizar configuración de la cuenta - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Cuenta desconectada - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Enviar a todos los dispositivos - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Administrar dispositivos… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Administrar dispositivos… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = No hay dispositivos conectados - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Saber más sobre enviar pestañas… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Conectar otro dispositivo… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifique su cuenta… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Cuenta # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Este ordenador ahora está conectado con { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Este ordenador ahora está conectado con un nuevo dispositivo. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Ha iniciado sesión correctamente - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Este ordenador ha sido desconectado. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Pestaña recibida # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Pestaña de { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Pestañas recibidas - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl index 13439a72d1..d9ce8cc8bb 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Está intentando instalar un complemento desde { $hos xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permitir que un sitio desconocido instale complementos? xpinstall-prompt-message-unknown = Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = No permitir .accesskey = N @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = No se garantiza que este acc ## xpinstall-disabled-locked = La instalación de software ha sido desactivada por el administrador de su sistema. +xpinstall-disabled-by-policy = La instalación de software ha sido desactivada por su organización. xpinstall-disabled = La instalación de software está actualmente desactivada. Pulse Activar y vuelva a intentarlo. xpinstall-disabled-button = .label = Activar .accesskey = c - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por el administrador del sistema. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = El administrador del sistema evitó que este sitio pida instalar software en su ordenador. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por su organización. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Su organización impidió que este sitio le pidiera que instalara software en su equipo. addon-install-full-screen-blocked = No se permite la instalación de complementos durante o tras acceder al modo de pantalla completa. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } añadido a { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } de { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Eliminar addon-removal-abuse-report-checkbox = Informar de esta extensión a { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos… } addon-download-verifying = Verificando - addon-install-cancel-button = .label = Cancelar .accesskey = C diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl index 2ea4f74016..a0d8184dac 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostrar más pestañas .tooltiptext = Mostrar más pestañas de este dispositivo +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Mostrar una pestaña inactiva + *[other] Mostrar { $count } pestañas inactivas + } + .tooltiptext = Mostrar las pestañas inactivas en este dispositivo # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = No hay pestañas abiertas # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Configuración recomendada para la depuración de la mayoría de aplicaciones web, con poca sobrecarga. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Desarrollador web @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensiones para desarrolladores appmenuitem-report-broken-site = .label = Informar de problemas con un sitio + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Inicie sesión en su cuenta +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Reciba alertas sobre filtraciones de datos +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Enmascare su correo electrónico y teléfono reales +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Proteja su privacidad en línea. diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl index e01783a3ac..5c191f4c7a 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl @@ -570,6 +570,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a la pestaña urlbar-result-action-visit = Visitar +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Cambiar a pestaña · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -600,6 +605,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Buscar con { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -894,6 +905,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = ¿Abrir pestañas anteriores? Puedes restaurar tu sesión anterior desde el menú de la aplicación { -brand-short-name } , bajo Historial. restore-session-startup-suggestion-button = Mostrar cómo +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Su organización ha bloqueado el acceso a archivos locales en este equipo. + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } manda automáticamente algunos datos a { -vendor-short-name } por lo que podemos mejorar su experiencia. @@ -902,6 +917,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navegación privada +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Prevención de pérdida de datos (DLP) por { $agentName }. Haga clic aquí para obtener más información. +content-analysis-panel-title = Protección de datos +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Su organización utiliza { $agentName } para protegerse contra la pérdida de datos. Saber más ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl index 9f7b4891e4..a57d83f8a3 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Cuenta + .tooltiptext = Cuenta + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl index 0bcfabe995..9838cca466 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = ¡Enviado! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = ¡Nueva máscara creada! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = ¡Máscara existente reutilizada! confirmation-hint-screenshot-copied = ¡Captura de pantalla copiada! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Cerrar { $tabCount } pestaña + *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas + } diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 9bb8f350d3..f530a3c044 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Obtenga velocidad, seguridad y privacidad c default-browser-prompt-button-primary-alt = Establecer como navegador predeterminado default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = No volver a mostrar este mensaje default-browser-prompt-button-secondary = Ahora no + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Termine de hacer que { -brand-short-name } sea la opción predeterminada +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Paso 1: Vaya a Configuración > Aplicaciones predeterminadas + Paso 2: Desplácese hacia abajo hasta "Navegador web" + Paso 3: Seleccione { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Paso 1: Vaya a Configuración > Aplicaciones predeterminadas + Paso 2: Seleccione “Establecer como predeterminado” para { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrarme +default-browser-guidance-notification-dismiss = Hecho diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl index 7029428866..84fdc6c329 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sincronización en curso firefoxview-syncedtabs-loading-description = Una vez completada, verás las pestañas que tengas abiertas en otros dispositivos. Vuelve a consultarlo más tarde. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Su organización ha desactivado la sincronización firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque su administrador desactivó la sincronización. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } no puede sincronizar pestañas entre dispositivos porque su organización ha desactivado la sincronización. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Compruebe su conexión a internet firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Si está utilizando un firewall o proxy, verifique que { -brand-short-name } tenga permiso para acceder a la web. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Reintentar @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = No hay resultados para “{ $query }” firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordenar por fecha firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordenar por sitio +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Ordenar por actividad reciente +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Ordenar por orden de tabulación # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Para buscar pestañas cerrada firefoxview-syncedtabs-device-notabs = No hay pestañas abiertas en este dispositivo firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Conectar otro dispositivo +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Pestañas fijadas +firefoxview-tabs = + .title = Pestañas + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Cambiar a { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Cambiar a (En marcadores) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (En marcadores) { $url } diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl index d0d4bd6ed2..8880562eab 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Abrir { $targetURI } en una nueva pestaña # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Cerrar { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Descartar { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Mover a una nueva ventana .accesskey = v fxviewtabrow-send-tab = Enviar pestaña al dispositivo .accesskey = n +fxviewtabrow-pin-tab = Fijar pestaña + .accesskey = p +fxviewtabrow-unpin-tab = Soltar pestaña + .accesskey = p +fxviewtabrow-mute-tab = Silenciar pestaña + .accesskey = S +fxviewtabrow-unmute-tab = Restaurar sonido en pestaña + .accesskey = R # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Opciones para { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Silenciar { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Reactivar audio para { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Silenciar pestaña +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Restaurar sonido en pestaña diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl index 28e1cae675..2e7822717d 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl @@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historial menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Pestañas sincronizadas +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Contraseñas menu-view-full-zoom = .label = Tamaño .accesskey = m diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 1445401208..07de5bdfda 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronice sus marcadores esté donde esté. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = ¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Empiece con una { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = ¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Empiece con una cuenta. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizando marcadores... cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Cerrar botón @@ -203,8 +204,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rechazar los avisos de cookies .accesskey = R cfr-cbh-dismiss-button = Ahora no .accesskey = n -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } acaba de bloquear las cookies por ti -cookie-banner-blocker-cfr-body = Rechazamos automáticamente muchas ventanas emergentes de cookies para dificultar que los sitios le rastreen. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } acaba de rechazar un aviso de cookies por ti +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Menos distracciones, menos cookies que le rastrean en este sitio. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Saber más ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -234,10 +236,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Recordármelo más tarde ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = ¿Está usando un dispositivo más antiguo? -device-migration-fxa-spotlight-body = Haga una copia de seguridad de sus datos para asegurarse de no perder información importante como marcadores y contraseñas — especialmente si cambia a un nuevo dispositivo. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Cómo hacer una copia de seguridad de mis datos -device-migration-fxa-spotlight-link = Recordármelo más tarde device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = No olvide hacer una copia de seguridad de sus datos. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Asegúrese de que la información importante, como marcadores y contraseñas, esté actualizada y protegida en todos sus dispositivos. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Comenzar @@ -272,3 +270,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ahora no launch-on-login-infobar-final-message = ¿Abrir { -brand-short-name } cada vez que se reinicie su ordenador? Para administrar las preferencias de inicio, busque “inicio” en los ajustes. launch-on-login-infobar-final-reject-button = No, gracias .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Mantenga alejados a los molestos rastreadores +tail-fox-spotlight-subtitle = Dígale adiós a los molestos rastreadores de anuncios y disfrute de una experiencia de Internet más segura y rápida. +tail-fox-spotlight-primary-button = Abrir mis enlaces con { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ahora no diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl index a7e1f0ca97..6c920ee3ef 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Añadir motor de búsqueda newtab-topsites-add-shortcut-header = Nuevo acceso directo newtab-topsites-edit-topsites-header = Editar sitio popular newtab-topsites-edit-shortcut-header = Editar acceso directo +newtab-topsites-add-shortcut-label = Añadir acceso directo newtab-topsites-title-label = Título newtab-topsites-title-input = .placeholder = Introducir título @@ -194,6 +195,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Actividad reciente # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Recomendado por { $provider } +newtab-section-header-stories = Historias que hacen reflexionar ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -202,6 +204,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Empiece a navegar y nosotros le mostraremos aq # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Ya está al día. Vuelva luego y busque más historias de { $provider }. ¿No puede esperar? Seleccione un tema popular y encontrará más historias alucinantes por toda la web. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Ya se ha puesto al día. Vuelva más tarde para más historias. ¿No puede esperar? Seleccione un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -254,9 +258,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Accesos directos patrocinados newtab-custom-pocket-title = Recomendado por { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Recomendado por { -pocket-brand-name } - .description = Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Historias recomendadas + .description = Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name } newtab-custom-pocket-sponsored = Historias patrocinadas newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mostrar guardados recientemente newtab-custom-recent-title = Actividad reciente @@ -266,3 +270,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Una selección de sitios y contenidos recientes newtab-custom-close-button = Cerrar newtab-custom-settings = Administrar más ajustes + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Fondos de pantalla +newtab-wallpaper-reset = Restaurar valores predeterminados +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rojo +newtab-wallpaper-light-mountain = Montaña blanca +newtab-wallpaper-light-sky = Cielo con nubes moradas y rosadas +newtab-wallpaper-light-color = Formas azules, rosas y amarillas +newtab-wallpaper-light-landscape = Paisaje de montaña con neblina azul +newtab-wallpaper-light-beach = Playa con palmera +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora boreal +newtab-wallpaper-dark-color = Sombras rojas y azules +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rojo escondido en el bosque +newtab-wallpaper-dark-sky = Paisaje de ciudad con cielo nocturno +newtab-wallpaper-dark-mountain = Paisaje de montaña +newtab-wallpaper-dark-city = Paisaje de ciudad púrpura +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Foto de { $author_string } en { $webpage_string } diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index bb4c0d2b95..3ca463074b 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar desde { $previ mr1-onboarding-theme-header = Hágalo suyo mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizar { -brand-short-name } con un tema mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ahora no +newtab-wallpaper-onboarding-title = Pruebe un toque de color +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Seleccione un fondo de pantalla para darle a las nuevas pestañas un aspecto renovado. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Establecer fondo de pantalla # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Tema del sistema mr1-onboarding-theme-label-light = Claro @@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Cuando tenga todo sin # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } siempre está de tu parte onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más seguro y accesible para todos. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = ¿Cuanto tiempo ha estado usando { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = ¿Cómo está de familiarizado con { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Su opinión nos ayuda a hacer { -brand-short-name } aún mejor. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Siguiente +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Al seleccionar “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” acepta el aviso de privacidad de { -brand-product-name } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Soy nuevo +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Menos de 1 mes +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Más de 1 mes, regularmente +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Más de 1 mes, ocasionalmente +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Soy nuevo +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Lo he usado algo +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Estoy muy familiarizado +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Lo he usado en el pasado, pero ya hace un tiempo diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index da3129e627..1327dbc359 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Establezca las políticas a las que puede acceder WebExtensions mediante chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Definir dominios autorizados para acceder a Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Permitir cuadros de diálogo de selección de archivos. policy-AppAutoUpdate = Activar o desactivar la actualización automática de la aplicación. policy-AppUpdatePin = Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada. policy-AppUpdateURL = Establecer una URL personalizada de actualización de la aplicación. policy-Authentication = Configurar la autenticación integrada para sitios web que la admitan. +policy-AutofillAddressEnabled = Activar el autocompletado para direcciones. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Activar el autocompletado para métodos de pago. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Define una lista de protocolos externos que pueden ser usados desde los orígenes que aparecen en la lista sin que se pida confirmación al usuario. policy-BackgroundAppUpdate2 = Activar o desactivar la actualización en segundo plano. policy-BlockAboutAddons = Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloquear el acceso a la página about:support. policy-Bookmarks = Crear marcadores en la barra de herramientas de marcadores, en el menú de marcadores o en una carpeta específica dentro de los mismos. policy-CaptivePortal = Activar o desactivar el soporte de portal cautivo. policy-CertificatesDescription = Añada certificados o use los certificados incluidos de serie. +policy-ContentAnalysis = Activar o desactivar la conexión al agente de prevención de pérdida de datos. policy-Cookies = Permitir o denegar a los sitios web establecer cookies. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Establecer políticas relacionadas con los contenedores. @@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Evitar que el navegador se actualice. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Desactivar PDF.js, el visor de PDF integrado en { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Evita que el agente de navegador predeterminado realice cualquier acción. Solo aplicable a Windows; otras plataformas no tienen el agente. policy-DisableDeveloperTools = Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollador. +policy-DisableEncryptedClientHello = Desactivar el uso de la función TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Desactivar comandos para enviar opiniones desde el menú de ayuda (Enviar opinión e informar de sitio engañoso). policy-DisableFirefoxAccounts = Desactivar servicios basados en { -fxaccount-brand-name }, incluyendo Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Desactivar los servicios basados en cuentas, incluida la sincronización. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Desactivar la función Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = Evitar que { -brand-short-name } ejecute estudios. @@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Establecer la versión máxima de SSL. policy-SSLVersionMin = Establecer la versión mínima de SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado. policy-SupportMenu = Agrega un elemento de menú de soporte personalizado al menú de ayuda. +policy-TranslateEnabled = Activa o desactiva la traducción de páginas web. policy-UserMessaging = No mostrar ciertos mensajes al usuario. policy-UseSystemPrintDialog = Imprimir usando el diálogo del sistema. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl index 01bd1707d9..578e3b79f4 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 49em *[other] min-width: 54em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Desactivar extensión - connection-proxy-configure = Configurar acceso proxy a Internet - connection-proxy-option-no = .label = Sin proxy .accesskey = y connection-proxy-option-system = .label = Usar la configuración del proxy del sistema .accesskey = d +connection-proxy-option-wpad = + .label = Usar la configuración del sistema para el descubrimiento automático del proxy web + .accesskey = g connection-proxy-option-auto = .label = Autodetectar configuración del proxy para esta red .accesskey = e connection-proxy-option-manual = .label = Configuración manual del proxy .accesskey = C - connection-proxy-http = Proxy HTTP .accesskey = H connection-proxy-http-port = Puerto @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Puerto connection-proxy-https-sharing = .label = Usar también este proxy para HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = Proxy HTTPS .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Puerto .accesskey = o - connection-proxy-socks = Host SOCKS .accesskey = S connection-proxy-socks-port = Puerto .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = No usar proxy para .accesskey = N - connection-proxy-noproxy-desc = Ejemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy. - connection-proxy-autotype = .label = URL de configuración automática del proxy .accesskey = L - connection-proxy-reload = .label = Recargar .accesskey = R - connection-proxy-autologin = .label = No preguntar identificación si la contraseña está guardada .accesskey = u .tooltip = Esta opción le identifica de manera silenciosa ante los proxys cuando ha guardado las credenciales para ellos. Se le preguntará si falla la identificación. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = No preguntar identificación si la contraseña está guardada .accesskey = u .tooltiptext = Esta opción le identifica de manera silenciosa ante los proxys cuando ha guardado las credenciales para ellos. Se le preguntará si falla la identificación. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = DNS proxy usando SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (predeterminado) .tooltiptext = Usa la URL predeterminada para acceder a DNS en vez de a HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Personalizada .accesskey = P .tooltiptext = Escriba su URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Personalizar diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index a78e5eca7e..fdfbc6673c 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Más de { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Más de { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Consulte otros productos de { -vendor-short-name } que contribuyen a una Internet saludable. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } para móviles more-from-moz-firefox-mobile-description = El navegador para móvil que prioriza su privacidad. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Descubra una capa adicional de navegación y protección anónimas. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Descárguelo en su dispositivo móvil. Apunte con su cámara al código QR. Cuando aparezca un enlace, púlselo. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Enviar un enlace de descarga a su teléfono. more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = Código QR para descargar { -brand-product-name } móvil - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Obtener VPN - more-from-moz-learn-more-link = Saber más ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Saber más more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Proteja su bandeja de entrada y su identidad con enmascaramiento gratuito de correo electrónico. more-from-moz-firefox-relay-button = Obtener { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Recupere automáticamente su información personal expuesta. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Recibir alertas cuando sus datos hayan estado en una filtración. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Obtener { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 19e3bfce60..735ed1af2a 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Buscar en ajustes managed-notice = Su navegador está siendo administrado por su organización. +managed-notice-info-icon = + .alt = Información category-list = .aria-label = Categorías pane-general-title = General @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Eliminar este contenedor containers-remove-cancel-button = No eliminar este contenedor +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Mostrar una vista previa al pasar el cursor sobre una pestaña + .accessKey = M ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Sus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. Administrar colores +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Sus selecciones de color prevalecen sobre la apariencia del sitio web. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Administre los temas de { -brand-short-name } en Extensiones y temas @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Sólo ampliar texto .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Advertencia: si selecciona “Ampliar solo texto” y su zoom predeterminado no está configurado en 100%, es posible que algunos sitios o contenidos fallen. language-header = Idioma choose-language-description = Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Recomendado por { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Historias recomendadas +home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name } ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Descargar Firefox para sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar imagen del perfil +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Cambiar imagen del perfil + .alt = Cambiar imagen del perfil +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Foto de perfil de la cuenta +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Advertencia sync-sign-out = .label = Cerrar sesión… .accesskey = C @@ -911,6 +932,7 @@ forms-windows-sso = .label = Permitir el inicio de sesión único de Windows para Microsoft, cuentas de trabajo y escolares forms-windows-sso-learn-more-link = Saber más forms-windows-sso-desc = Administrar cuentas en la configuración de su dispositivo +windows-passkey-settings-label = Administrar claves de acceso en la configuración del sistema ## OS Authentication dialog @@ -999,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando cierre { -brand-short-name } .accesskey = c sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio siempre se borrarán cuando se cierre { -brand-short-name } . +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Según la configuración de su historial, { -brand-short-name } elimina las cookies y los datos del sitio de su sesión cuando cierra el navegador. sitedata-allow-cookies-option = .label = Aceptar cookies y datos del sitio .accesskey = A @@ -1075,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Acciones rápidas .accesskey = A +addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias de sugerencias de buscadores addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Mostrar búsquedas recientes .accesskey = r -addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias de sugerencias de buscadores addressbar-quickactions-learn-more = Saber más ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1261,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Saber más collection-health-report-disabled = La recopilación de datos está deshabilitada en esta configuración de compilación collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre Saber más .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = Nuevas características que mejoran su navegación privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarle una experiencia más personal: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 23a5b37580..9941170e4b 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = La protección contra rastreo mejorada está ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Protección mejorada contra el rastreo - .description = Activada para este sitio - .aria-label = Desactivar la protección para { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Protección mejorada contra el rastreo - .description = Desactivada para este sitio - .aria-label = Activar protección para { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Protección mejorada contra el rastreo .description = Activada para este sitio @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = ¿Desactivar el protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = ¿Activar el bloqueo de aviso de cookies para este sitio? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } borrará las cookies de este sitio y recargará la página. Borrar todas las cookies puede cerrar su sesión o vaciar los carritos de compras. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } intenta rechazar automáticamente las solicitudes de cookies en sitios compatibles. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Al activarlo { -brand-short-name } intentará rechazar automáticamente los avisos de cookies en este sitio. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Cancelar protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Desactivar protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Activar +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Al activarlo { -brand-short-name } intentará rechazar automáticamente los avisos de cookies en este sitio. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Cancelar protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Informar de problemas con un sitio .title = Informar de problemas con un sitio + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Navegue sin que le sigan +cfr-protections-panel-body = Guarde sus datos solo para usted. { -brand-short-name } le protege de muchos de los rastreadores más comunes que espían lo que hace en línea. +cfr-protections-panel-link-text = Saber más diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl index c944bf1e85..640bb7b3db 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -8,7 +8,7 @@ report-broken-site-panel-header = .title = Informar de problemas con un sitio report-broken-site-panel-intro = Ayude a mejorar { -brand-product-name } para todos. { -vendor-short-name } usa la información enviada para solucionar problemas del sitio web. report-broken-site-panel-url = URL -report-broken-site-panel-reason-label = ¿Cuál les el problema? +report-broken-site-panel-reason-label = ¿Cuál es el problema? report-broken-site-panel-reason-optional-label = ¿Cuál es el problema? (opcional) report-broken-site-panel-reason-choose = .label = Elegir el motivo diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl index 7b2ab7db1e..8b60155ece 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Preferencias para la limpieza del historial .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Borrar datos de navegación y cookies + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Limpiar el historial reciente .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Limpiar todo el historial .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería limpiarlo todo automáticamente +sanitize-on-shutdown-description = Borra automáticamente todos los elementos marcados cuando se cierre { -brand-short-name }. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería limpiarl clear-time-duration-prefix = .value = Rango temporal a limpiar:{ " " } .accesskey = T - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Cuando: + .accesskey = C clear-time-duration-value-last-hour = .label = Última hora - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = Últimas dos horas - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = Últimas cuatro horas - clear-time-duration-value-today = .label = Hoy - clear-time-duration-value-everything = .label = Todo - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Historial - item-history-and-downloads = .label = Historial de navegación y descargas .accesskey = g - +item-history-form-data-downloads = + .label = Historial + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Borra el historial de sitios y descargas, información guardada de formularios y búsquedas. item-cookies = .label = Cookies .accesskey = C - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookies y datos del sitio ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Cookies y datos del sitio + .accesskey = e +item-cookies-site-data-description = Puede cerrar sesión en sitios o vaciar carritos de compras item-active-logins = .label = Sesiones activas .accesskey = S - item-cache = .label = Caché .accesskey = A - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Archivos y páginas temporales en caché ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = o +item-cached-content = + .label = Archivos y páginas temporales en caché + .accesskey = h +item-cached-content-description = Elimina elementos que ayudan a que los sitios se carguen más rápido item-form-search-history = .label = Formularios e historial de búsquedas .accesskey = F - +item-site-prefs = + .label = Configuración del sitio + .accesskey = i +item-site-prefs-description = Restablece los permisos y preferencias del sitio a la configuración original data-section-label = Datos - item-site-settings = .label = Configuración del sitio .accesskey = C - item-offline-apps = .label = Datos de sitios web sin conexión .accesskey = O - sanitize-everything-undo-warning = Esta acción no se puede deshacer. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Limpiar ahora - +sanitize-button-ok2 = + .label = Limpiar +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Guardar cambios # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Limpiando - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Todo el historial será borrado. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl index 971dd044d0..918526dcaf 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura de pantalla .tooltiptext = Hacer una captura de pantalla - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar una región. Pulsa ESC para cancelar. screenshots-cancel-button = Cancelar screenshots-save-visible-button = Guardar visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancelar screenshots-retry-button-title = .title = Reintentar captura de pantalla - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado screenshots-notification-link-copied-details = Se ha copiado el enlace a la captura en el portapapeles. Pulsa { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-request-error-title = No funciona. screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No hemos podido guardar tu captura. Inténtalo más tarde. - screenshots-connection-error-title = No podemos acceder a tus capturas de pantalla. screenshots-connection-error-details = Compruebe su conexión a Internet. Si puede conectarse, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name } - screenshots-login-error-details = No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde. - screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos hacer una captura de esta página. screenshots-unshootable-page-error-details = No es una página web común, por lo que no podemos hacer captura de pantalla. - screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es demasiado pequeña - screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está desactivado en el modo de navegación privada screenshots-private-window-error-details = Sentimos las molestias. Estamos trabajando en esta característica para próximos lanzamientos. - screenshots-generic-error-title = ¡Vaya! { -screenshots-brand-name } se ha vuelto loco. screenshots-generic-error-details = No estamos seguros de lo que acaba de pasar. ¿Te importa volver a intentarlo o hacer una captura de otra página? - screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla ha sido recortada porque era demasiado grande screenshots-too-large-error-details = Intente seleccionar una región de menos de 32.700 píxeles en su lado más largo o 124.900.000 píxeles en total. +screenshots-component-retry-button = + .title = Reintentar captura de pantalla + .aria-label = Reintentar captura de pantalla +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Cancelar (esc) + *[other] Cancelar (Esc) + } + .aria-label = Cancelar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Copiar ({ $shortcut }) + .aria-label = Copiar +screenshots-component-copy-button-label = Copiar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Descargar ({ $shortcut }) + .aria-label = Descargar +screenshots-component-download-button-label = Descargar + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl index 4810699a80..8ff4bbc1a9 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl @@ -31,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = Su buscador predeterminado ha cambiado. { $oldEngine } ya no está disponible como buscador predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora su buscador predeterminado. Para cambiar a otro buscador predeterminado, vaya a los ajustes. +removed-search-engine-message2 = Su buscador predeterminado ha cambiado. { $oldEngine } ya no está disponible como buscador predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora su buscador predeterminado. Para cambiar a otro buscador predeterminado, vaya a los ajustes. remove-search-engine-button = Aceptar diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl index 6e3a5982bb..7222cbb679 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Comprobando la calidad d shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = No podemos comprobar estas reseñas. .message = Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las reseñas para ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y transmisión de vídeo, música y juegos. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = ¿Mantener cerrado? + .message = Puede actualizar su configuración para mantener Review Checker cerrado por defecto. Actualmente, se abre de forma automática. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = No, gracias. +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Sí, mantener cerrado. ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Verá anuncios ocasionales de productos relevantes. Solo publicitamos productos con reseñas fiables. Saber más shopping-settings-opt-out-button = Desactivar el verificador de reseñas powered-by-fakespot = El verificador de reseñas funciona con { -fakespot-brand-full-name }. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Abrir automáticamente el Verificador de reseñas +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Cuando vea productos en { $firstSite }, { $secondSite } y { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Cuando vea productos en { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = El verificador de reseñas está activado ## Strings for the adjusted rating component @@ -112,7 +130,6 @@ shopping-analysis-explainer-intro2 = Esto solo ayudará a evaluar la calidad de las reseñas, no la calidad del producto. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Asignamos a las reseñas de cada producto una calificación con letras de la A a la F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La calificación ajustada se basa únicamente en reseñas que consideramos fiables. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Saber más acerca de cómo { -fakespot-brand-full-name } determina la calidad de las reseñas. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Saber más acerca de cómo { -fakespot-brand-name } determina la calidad de las reseñas. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. @@ -129,14 +146,6 @@ shopping-sidebar-open-button2 = shopping-sidebar-close-button2 = .tooltiptext = Cerrar el verificador de reseñas -## Strings for the unanalyzed product card. -## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on -## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot -## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not -## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. - - ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot @@ -182,6 +191,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = ¿Son fiables estas reseñas? Descúbralo shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Abra el verificador de reseñas para ver una calificación ajustada con las reseñas no fiables eliminadas. Además, vea los aspectos más destacados de auténticas reseñas recientes. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Un clic para obtener reseñas fiables shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Pruebe el verificador de reseñas cada vez que vea la etiqueta de precio. Obtenga rápidamente información de compradores reales, antes de comprar. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Un clic para obtener reseñas fiables +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Simplemente haga clic en el icono de etiqueta de precio en la barra de direcciones para volver al Verificador de reseñas. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Entendido +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Compre con confianza +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = ¿No está seguro si las revisiones de un producto son reales o falsas? El verificador de reseñas de { -brand-product-name } puede ayudarle. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Abrir el verificador de reseñas +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Descartar +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = No volver a mostrar +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Ilustración abstracta de tres reseñas de productos. Una de ellas tiene un símbolo de advertencia que indica que puede no ser fiable. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = El verificador de reseñas ahora está cerrado de forma predeterminada +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Haga clic en el ícono de la etiqueta de precio en la barra de direcciones cada vez que desee verificar si puede confiar en las reseñas de un producto. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Entendido +shopping-callout-opted-out-title = El verificador de reseñas está desactivado +shopping-callout-opted-out-subtitle = Para volver a activarlo, haga clic en el icono de la etiqueta de precio en la barra de direcciones y siga las indicaciones. +shopping-callout-opted-out-button = Entendido ## Onboarding message strings. @@ -197,8 +222,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vea si son fiables son las reseñas de # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Compruebe lo fiables que son las reseñas de productos en { $currentSite } antes de comprar. El verificador de reseñas, una función experimental de { -brand-product-name }, está integrado directamente en el navegador. shopping-onboarding-body = Utilizando la tecnología de { -fakespot-brand-full-name }, le ayudamos a evitar reseñas sesgadas y no auténticas. Nuestro modelo de IA siempre mejora para protegerle mientras compra. Saber más -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la política de privacidad de { -fakespot-brand-full-name } y los términos de uso. -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la política de privacidad de { -fakespot-brand-name } y los términos de uso. +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la política de privacidad de { -brand-product-name } y los términos de uso de { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Si, probarlo shopping-onboarding-not-now-button = Ahora no shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 7103eb6168..ab8fdb76a0 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Marcadores - sidebar-menu-history = .label = Historial - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Pestañas sincronizadas - +sidebar-menu-megalist = + .label = Contraseñas sidebar-menu-close = .label = Cerrar panel lateral - sidebar-close-button = .tooltiptext = Cerrar panel lateral diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl index ca02913cd1..4d1aa2a988 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Enviar una pestaña de forma instantánea a cualquier dispositivo en el que haya iniciado sesión. fxa-menu-sign-out = .label = Cerrar sesión… +fxa-menu-sync-title = Sincronización +fxa-menu-sync-description = Acceda a su web desde cualquier lugar diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl index b500883037..ee0558ca33 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Cerrar múltiples pestañas .accesskey = m +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Cerrar pestañas duplicadas + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Compartir .accesskey = m @@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Mover pestañas } .accesskey = v - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl index 5313e24552..b3b78ea7cc 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Descargar idiomas para traducción sin conexi translations-manage-all-language = Todos los idiomas translations-manage-download-button = Descargar translations-manage-delete-button = Eliminar -translations-manage-error-download = Ha habido un problema al descargar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo. -translations-manage-error-delete = Ha habido un error al eliminar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo. translations-manage-intro = Establecer preferencias de idioma y traducción del sitio y administrar los idiomas instalados para traducción sin conexión. translations-manage-install-description = Instalar idiomas para traducción sin conexión translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Instalar todo .accesskey = I +translations-manage-intro-2 = Establecer preferencias de idioma y traducción del sitio y administrar los idiomas descargados para traducción sin conexión. +translations-manage-download-description = Descargar idiomas para traducción sin conexión +translations-manage-language-download-button = + .label = Descargar +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Descargar todo + .accesskey = D translations-manage-language-remove-button = .label = Eliminar translations-manage-language-remove-all-button = .label = Eliminar todo .accesskey = E translations-manage-error-install = Ha habido un problema al instalar los archivos de idioma. Inténtelo de nuevo. +translations-manage-error-download = Ha habido un problema al descargar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo. +translations-manage-error-delete = Ha habido un error al eliminar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo. translations-manage-error-remove = Ha habido un error al eliminar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo. translations-manage-error-list = No se ha podido obtener la lista de idiomas disponibles para la traducción. Actualice la página para volver a intentarlo. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Cerrar .buttonaccesskeyaccept = C +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Traducir selección… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Traducir selección a { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Traducir texto del enlace… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Traducir texto del enlace a { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Traducción +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = De +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = A +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Pruebe con otro idioma de origen +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Cancelar +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Copiar +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Copiado +select-translations-panel-done-button = + .label = Hecho +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Traducir página completa +select-translations-panel-translate-button = + .label = Traducir +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Reintentar +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = El texto traducido aparecerá aquí. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduciendo… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = No se han podido cargar los idiomas. Verifique su conexión a Internet y pruebe de nuevo. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Ha surgido un problema al traducir. Por favor inténtelo de nuevo. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Lo sentimos, todavía no admitimos { $language }. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Lo sentimos, todavía no admitimos este idioma. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Ajustes de traducción diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 53bef55e50..48789166c7 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ahora no protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = ¿Abrir siempre enlaces de correo electrónico usando { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } es ahora el sitio predeterminado para abrir enlaces que envíen correos electrónicos. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = ¿Usar { $url } en { -brand-short-name } cada vez que se haga clic en un enlace que abra el correo electrónico? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = { $url } en { -brand-short-name } es ahora el controlador de correo electrónico predeterminado de tu ordenador. +protocolhandler-mailto-handler-set = ¿Usar { -brand-short-name } para abrir { $url } cada vez que haga clic en un enlace que abra el correo electrónico? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } abrirá { $url } cada vez que hagas clic en un enlace que envía un correo electrónico. ## diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 7a868044ea..2ca4f3c55c 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = pestaña # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origen desconocido - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Pestañas compartiendo dispositivos .accesskey = D - webrtc-sharing-window = Está compartiendo otra ventana de aplicación. webrtc-sharing-browser-window = Está compartiendo { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Está compartiendo toda su pantalla. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controlar compartición webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controlar compartición en "{ $streamTitle }" - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Compartiendo la cámara con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Compartiendo la cámara con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo la cámara con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Compartiendo el micrófono con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Compartiendo el micrófono con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo el micrófono con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Compartiendo una aplicación con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Compartiendo la pantalla con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Compartiendo la pantalla con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo la pantalla con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Compartiendo una ventana con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Compartiendo una pestaña con "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } usar su c webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } usar su micrófono y ver su pantalla? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } escuchar el audio de esta pestaña y ver su pantalla? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local escuche el audio de esta pestaña? +webrtc-allow-share-camera-with-file = ¿Permitir que este archivo local use la cámara? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono? +webrtc-allow-share-screen-with-file = ¿Permitir que esté archivo local vea la pantalla? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use otros altavoces? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y el micrófono? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y escuche el audio de esta pestaña? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono y vea la pantalla? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que este archivo local escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir que { webrtc-share-screen-warning = Comparta pantallas solo con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir a sitios engañosos navegar como si fueran usted y robar sus datos privados. webrtc-share-browser-warning = Comparta { -brand-short-name } solo con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir a sitios engañosos navegar como si fueran usted y robar sus datos privados. - webrtc-share-screen-learn-more = Saber más webrtc-pick-window-or-screen = Seleccionar ventana o pantalla webrtc-share-entire-screen = Pantalla completa @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar esta decisión webrtc-mute-notifications-checkbox = Silenciar notificaciones de la página mientras se comparte - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } no puede conceder acceso permanente a su pantalla. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente al audio de su pestaña sin preguntar qué pestaña compartir. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Su conexión a este sitio no es segura. Para protegerle, { -brand-short-name } solo permitirá el acceso en esta sesión. diff --git a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties index efb9e2a0ac..7ed16d2e92 100755 --- a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Hacerlo de forma anónima # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Cambiar su configuración de idioma a inglés puede hacer más difícil identificarle y, así, mejorar su privacidad. ¿Quiere solicitar las versiones en inglés de las páginas web? +webauthn.allow=Permitir +webauthn.allow.accesskey=e +webauthn.block=Bloquear +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Verificado por: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = ¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y env # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Anterior storageAccess1.Allow.label = Permitir @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = ¿Quiere permitir que %1$S utilice sus cookies en %2$S? storageAccess1.hintText = Puede que quieras bloquear el acceso si no está claro por qué %1$S necesita estos datos. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Buscar “%S” en la web diff --git a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 6ca733270d..35a71b0f2e 100755 --- a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Archivo eliminado # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Este archivo contiene un virus u otro software malicioso que unblockTypePotentiallyUnwanted2=Este archivo se hace pasar por una descarga útil, pero puede hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones. unblockTypeUncommon2=Este archivo no se descarga habitualmente y puede no ser seguro abrirlo. Puede contener un virus o hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones. unblockInsecure2=La descarga se ofrece a través de HTTP aunque el documento actual se entregó a través de una conexión HTTPS segura. Si continúa, la descarga puede dañarse o alterarse durante el proceso de descarga. +unblockInsecure3=Está intentando descargar este archivo con una conexión que no es segura. Si continúa, es posible que el archivo se modifique, se utilice para robar su información o dañar su dispositivo. unblockTip2=Puede buscar una fuente alternativa de descarga o intentarlo de nuevo más tarde. unblockButtonOpen=Abrir unblockButtonUnblock=Permitir descarga diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties index 0b7edab9bd..172b34fabc 100755 --- a/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Rastrear en la consola web # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Rastrear en stdout +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Registrar argumentos de funciones y valores devueltos + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Registrar solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Rastrear solo en la próxima carga de la página (recarga o navegación) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Rastrear lo que devuelve la función + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Reanudar %S @@ -625,6 +647,10 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Añadir expresión de vigilancia +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Añadir expresión + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean precisos. @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=La asignación de nombres de variables originales e # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Expresión no válida… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Añadir expresión de vigilancia expressions.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Eliminar la expresión de vigilancia # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Dejar de ignorar fuente # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Esta fuente está en la lista de ignorados. Desactive la opción `Ignorar scripts de terceros conocidos` para habilitarla. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapas de código fuente desactivados + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = No se encontró mapa de código fuente + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = archivo original + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = archivo de paquete + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Activar mapas de código fuente + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Mostrar y abrir la ubicación original de forma predeterminada + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Saltar al paquete fuente relacionado + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Saltar a la fuente original relacionada + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Abrir el archivo de mapa de código fuente en una nueva pestaña + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Estado del mapa de código fuente + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = El mapa de código fuente se está cargando + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Error en el mapa de código fuente: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(De %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Fuente mapeado de %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=De %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Abrir paquete relacionado (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=A %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Abrir fuente original relacionada (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(mapeado) diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties index 3486e19d87..dbc18e5626 100644 --- a/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Tiempo de peticiones # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Tiempo del servidor +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Tiempos de Service Worker + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=En cola: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Esperando: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Recibiendo: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Inicio: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Tiempo de la petición: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Tiempo de gestión: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Descubra más sobre los tiempos @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Guardar imagen como # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=m +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Guardar respuesta como + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=u + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Copiar todo diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl index 3b9dbcaad1..ec18431d17 100644 --- a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Herramientas de desarrollo predeterminadas - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * No compatible con el elemento actual de la caja de herramientas - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Herr. desarr. instaladas por complementos - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Botones en la caja de herramientas - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Temas @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Temas # The heading options-context-inspector = Inspector - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Mostrar estilos del navegador options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Activar esto mostrará los estilos predeterminados que se cargan por el navegador. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Truncar atributos DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Truncar atributos largos en el inspector - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Haga clic y arrastre para editar los valores de tamaño options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Haga clic y arrastre para editar los valores de tamaño en la vista de reglas del inspector. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Usar resaltadores más simples con prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Activar resaltadores simplificados cuando se habilita prefers-reduced-motion. Dibuja líneas en lugar de rectángulos rellenos alrededor de los elementos resaltados para evitar efectos de parpadeo. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Pasar el foco a la siguiente entrada con Enter +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Cuando está activado, al presionar la tecla Enter mientras edita un selector, un nombre de propiedad o valor, se moverá el foco al siguiente campo de entrada. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Nombres de colores +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Consola web +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Activar consola dividida +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Abrir la consola dividida con la tecla Esc + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Editor de estilos - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Autocompletar CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Comportamiento de pantalla - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Captura de pantalla solo al portapapeles options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Guarda la captura de pantalla directamente en el portapapeles - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Reproducir sonido del obturador de la cámara options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Preferencias del editor - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Deducir sangrado basándose en el contenido del código fuente options-sourceeditor-detectindentation-label = Detectar sangrado @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Predeterminado # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Ajustes avanzados - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Desactivar caché HTTP (cuando la caja de herramientas está abierta) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Activar esta opción desactivará el caché HTTP en todas las pestañas que tengan abierta la caja de herramientas. Los Service Workers no se ven afectados por esta opción. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Desactivar JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Activar esta opción desactivará JavaScript en la pestaña actual. Si la pestaña o la caja de herramientas se cierra entonces este ajuste será descartado. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Activar cajas herr. depur. chrome del navegador y de complementos options-enable-chrome-tooltip = .title = Activar esta opción le permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Caja de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Activar depuración remota options-enable-remote-tooltip2 = .title = Activar esta opción permitirá depurar esta instancia del navegador de forma remota - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Usar la tecla F12 para abrir o cerrar DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Activar esta opción vinculará la tecla F12 para abrir o cerrar la caja de herramientas DevTools - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Activar formateadores personalizados options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Activar esta opción permite que los sitios definan formateadores personalizados para objetos DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Activar service workers bajo HTTP (si la caja de herramientas está abierta) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Activar esta opción permitirá funcionar a los service workers bajo HTTP en todas las pestañas que tengan abierta la caja de herramientas. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Activar mapas de código fuente options-source-maps-tooltip = .title = Si activa esta opción, los códigos fuentes serán mapeados en las herramientas. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Sólo sesión actual, recarga la página diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties index 48313d9594..f33e8deeb6 100644 --- a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Herramientas de desarrollo - %1$S toolbox.titleTemplate2=Herramientas de desarrollo - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Caja de herramientas del navegador multiproceso # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Caja de herramientas del navegador del proceso padre @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalice las herramientas para desarrolla toolbox.closebutton.tooltip=Cerrar herramientas para desarrolladores # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Mostrar la consola dividida +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostrar consola + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Mostrar el número de errores en la página diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl index 9647ca1997..304a6f98e5 100644 --- a/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = { $property } no tiene efecto en inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = { $property } no tiene efecto en este elemento ya que no se desplaza. inactive-css-border-image = { $property } no tiene efecto en este elemento ya que no se puede aplicar a los elementos de la tabla interna donde border-collapse tiene el valor collapse en el elemento de la tabla principal. inactive-css-ruby-element = { $property } no tiene efecto en este elemento ya que es un elemento ruby. Su tamaño está determinado por el tamaño de fuente del texto ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = { $property } no es compatible con los pseudoelementos resaltados. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = { $property } no es compatible con los pseudoelementos ::cue. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = { $property } no ti ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Pruebe a añadir display:grid o display:flex. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Intente añadir display:grid, display:flex o display:block. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Intenta añadir display:grid, display:flex, o columns:2. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Pruebe a añadir column-count o column-width. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Pruebe a añadir display:grid, display:flex, display:inline-grid o display:inline-flex al padre del elemento. { learn-more } diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties index 149b5e8e7a..4fd7f936d7 100755 --- a/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(índice de iteración) table.key=Clave table.value=Valores -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Error level.warn=Advertencia level.info=Información level.log=Registro level.debug=Depurar +level.jstracer=Llamada a función + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Puntos de registro del depurador @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Ha empezado el rastreo en stdou webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Se ha empezado a rastrear hacía el analizador. Las trazas se mostrarán en el analizador tras detenerlo. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Se ha detenido el rastreo +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Se ha detenido el rastreo (motivo: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties index a5747a8b5d..53415ffa21 100644 --- a/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Depurar script WaitForScriptButton=Continuar DontAskAgain=&No volver a preguntarme WindowCloseBlockedWarning=Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Los scripts solo pueden cerrar ventanas que hayan sido abiertas por un script. OnBeforeUnloadTitle=¿Está seguro? OnBeforeUnloadMessage2=Esta página le pide que confirme que desea salir; puede que la información que haya introducido no se guarde. OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer en la página @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=El permiso de notificación solo se puede solici NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Solicitar permiso de notificación fuera de un controlador de eventos generados por el usuario de ejecución corta está obsoleto y no va a ser compatible en el futuro. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=El atributo 'content' de los objetos Window está desaprobado. Use 'window.top' en su lugar. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=La etiqueta SVG <%S> con ID "%S" tiene un bucle de referencias. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Una cadena de referencias <%S> de SVG que es demasiado larga ha sido abandonada al elemento con ID "%S". -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API Selection. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro. Utilice SVGElement.viewportElement en su lugar. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API Selection. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro. Utilice SVGElement.viewportElement en su lugar. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "