From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl | 127 ++++++-- .../browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl | 14 +- l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl | 9 +- l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl | 47 +-- l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl | 35 ++- l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl | 99 +----- .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 337 ++------------------- l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 6 + l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl | 24 +- l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl | 5 +- .../mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 1 + .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 ++ l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 30 ++ .../toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 3 + 18 files changed, 274 insertions(+), 495 deletions(-) create mode 100644 l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-es-MX') diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl index 3b0e38fe59..78239bf8f1 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -4,14 +4,17 @@ # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Inicios de sesión y contraseñas - about-logins-login-filter = .placeholder = Buscar inicios de sesión .key = F - create-new-login-button = .title = Crear nuevo inicio de sesión - +about-logins-page-title-name = Contraseñas +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Buscar Contraseñas + .key = F +create-login-button = + .title = Agregar contraseña fxaccounts-sign-in-text = Recibe tus contraseñas en tus dispositivos fxaccounts-sign-in-sync-button = Inicia sesión para sincronizar fxaccounts-avatar-button = @@ -26,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro nav about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión... about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opciones @@ -53,6 +58,21 @@ login-list-filtered-count = [many] { $count } de { $total } Inicios de sesión *[other] { $count } de { $total } Inicios de sesión } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } contraseña + *[other] { $count } contraseñas + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } contraseña + *[other] { $count } de { $total } contraseñas + } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nombre (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A) @@ -62,11 +82,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificación login-list-last-used-option = Último uso login-list-intro-title = No se encontraron inicios de sesión +login-list-intro-title2 = No hay contraseñas guardadas login-list-intro-description = Cuando guardas una contraseña en { -brand-product-name }, se mostrará aquí. about-logins-login-list-empty-search-title = No se encontraron credenciales +about-logins-login-list-empty-search-title2 = No se encontraron contraseñas about-logins-login-list-empty-search-description = No hay resultados que coincidan con tu búsqueda login-list-item-title-new-login = Nuevo inicio de sesión login-list-item-subtitle-new-login = Ingresa tus credenciales de inicio de sesión +login-list-item-title-new-login2 = Agregar contraseña login-list-item-subtitle-missing-username = (sin nombre de usuario) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Sitio web vulnerado @@ -85,18 +108,29 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Buscas tus inicios de sesión g about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se encontraron inicios de sesión sincronizados. login-intro-description = Si salvaste tus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, aquí se muestra como obtenerlas para aquí también: login-intro-instructions-fxa = Crea o inicia sesión en tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión. +about-logins-login-intro-heading-message = Guarda tus contraseñas en un lugar seguro +login-intro-description2 = Todas las contraseñas que guardes en { -brand-product-name } quedan cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y te avisamos si estuvieras afectado. Más información +login-intro-instructions-fxa2 = Crea o inicia sesión a tu cuenta en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión. login-intro-instructions-fxa-settings = Ve a Ajustes> Sincronizar > Activar sincronización… Marca la casilla Inicios de sesión y contraseñas. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visita soporte para contraseñas para más ayuda. about-logins-intro-browser-only-import = Si tus inicios de sesión se guardan en otro navegador, puedes importarlos en { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Si tus credenciales se guardan fuera de { -brand-product-name }, puedes importarlas desde otro navegador o desde un archivo +about-logins-intro-import3 = Selecciona el botón del signo más que está arriba para agregar una contraseña ahora. También puedes importar contraseñas desde otro navegador o desde un archivo. ## Login login-item-new-login-title = Crear nuevo inicio de sesión +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Agregar contraseña login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Eliminar login-item-origin-label = Dirección de sitio web login-item-tooltip-message = Asegúrate de que coincida exactamente con la dirección del sitio web en donde inicias sesión. +about-logins-origin-tooltip2 = Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia con { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nombre de usuario @@ -110,6 +144,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox = login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = ¡Copiado! login-item-save-changes-button = Guardar cambios +about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar login-item-save-new-button = Guardar login-item-cancel-button = Cancelar @@ -137,24 +172,31 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar tu inicio de se # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar el inicio de sesión guardado - +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar la contraseña guardada - # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar la contraseña guardada - # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar tus inicios de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar inicios de sesión y contraseñas guardadas +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar tus contraseñas, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar contraseñas guardadas ## Primary Password notification @@ -168,9 +210,12 @@ master-password-reload-button = confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar - about-logins-confirm-remove-dialog-title = ¿Eliminar este inicio de sesión? confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = ¿Eliminar contraseña? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar ## Variables @@ -182,14 +227,12 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = [one] Eliminar *[other] Eliminar todas } - about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Sí, eliminar este inicio de sesión [one] Sí, eliminar este inicio de sesión *[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión } - about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar inicio de sesión de { $count }? @@ -201,7 +244,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. } - about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión de todos los dispositivos? @@ -213,16 +255,54 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardaste en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados a tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardaste en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados a tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Sí, eliminar contraseña + *[other] Sí, eliminar contraseñas + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } contraseña? + *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. + *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos? + *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas de todos los dispositivos? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. + *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. + } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message = Tus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) de modo que cualquiera que abra el archivo exportado podrá verlas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… - +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible. + Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación about-logins-alert-import-title = Importación completa about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación - confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados? confirm-discard-changes-dialog-message = Todos los cambios no guardados se perderán. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar @@ -252,7 +332,6 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber más # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. ¿Quieres ir a esa entrada? - # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña. @@ -263,6 +342,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas de { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -276,6 +360,8 @@ about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar archivos de inicio de sesión +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contraseñas a { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -302,25 +388,25 @@ about-logins-import-dialog-items-added = [one] Se agregaron nuevos inicios de sesión: { $count } *[other] Se agregaron nuevos inicios de sesión: { $count } } - about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Se actualizaron los inicios de sesión : { $count } *[other] Se actualizaron los inicios de sesión : { $count } } - about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Se encontraron inicios de sesión duplicados: { $count } (no importado) *[other] Se encontraron inicios de sesión duplicados: { $count } (no importados) } +about-logins-import-dialog-items-added2 = Nuevas contraseñas agregados: { $count } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = Elementos existentes actualizados: { $count } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = Elementos duplicados encontrados: { $count } (no importados) about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Errores: { $count } (no importado) *[other] Errores: { $count } (no importados) } about-logins-import-dialog-done = Hecho - about-logins-import-dialog-error-title = Error de importación about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiples valores contradictorios para un mismo inicio de sesión about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un mismo inicio de sesión. @@ -334,10 +420,9 @@ about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No se importaron los inici about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saber más about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Intenta importar de nuevo… about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar - about-logins-import-report-title = Resumen de importación about-logins-import-report-description = Inicios de sesión y contraseñas importadas a { -brand-short-name }. - +about-logins-import-report-description2 = Contraseñas importadas a { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -345,6 +430,9 @@ about-logins-import-report-row-index = Fila { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Coincidencia exacta con inicio de sesión existente about-logins-import-report-row-description-modified = Inicio de sesión existente actualizado about-logins-import-report-row-description-added = Nuevo inicio de sesión agregado +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: coincidencia exacta con elemento existente +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Elemento existente actualizado +about-logins-import-report-row-description-added2 = Nueva contraseña agregada about-logins-import-report-row-description-error = Error: campo faltante ## @@ -373,6 +461,9 @@ about-logins-import-report-no-change = [one]
{ $count }
Inicios de sesión duplicados
No importados
*[other]
{ $count }
Inicios de sesión duplicados
No importados
} +about-logins-import-report-added2 =
{ $count }
Nuevas contraseñas agregadas
+about-logins-import-report-modified2 =
{ $count }
Elementos existentes actualizados
+about-logins-import-report-no-change2 =
{ $count }
Elementos duplicados
(no importados)
about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
Errores
(no importados)
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index d308a70a00..930d7e2f9f 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -22,12 +22,10 @@ about-private-browsing-not-private = En este momento no estás en una ventana pr about-private-browsing-info-description-private-window = Ventana privada: { -brand-short-name } borra tu historial de búsqueda y navegación cuando cierras todas las ventanas privadas. Esto no te hace anónimo. about-private-browsing-info-description-simplified = { -brand-short-name } borra tu historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo. about-private-browsing-learn-more-link = Saber más - about-private-browsing-hide-activity = Oculta tu actividad y ubicación, donde sea que estés navegando about-private-browsing-get-privacy = Obtén protecciones de privacidad dondequiera que navegues about-private-browsing-hide-activity-1 = Oculta la actividad de navegación y la ubicación con { -mozilla-vpn-brand-name }. Un clic crea una conexión segura, incluso en Wi-Fi público. about-private-browsing-prominent-cta = Mantente privado con { -mozilla-vpn-brand-name } - about-private-browsing-focus-promo-cta = Descargar { -focus-brand-name } about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name }: Navegación privada en cualquier lugar about-private-browsing-focus-promo-text = Nuestra app dedicada a una navegación privada limpia tu historial y cookies. @@ -38,7 +36,6 @@ about-private-browsing-focus-promo-header-b = Lleva la navegación privada en tu about-private-browsing-focus-promo-text-b = Usa { -focus-brand-name } para aquellas búsquedas privadas que no quieres que el navegador principal de tu celular vea. about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privacidad de nivel superior en dispositivos móviles about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } siempre limpia tu historial cada vez que bloquea anuncios y rastreadores. - # This string is the title for the banner for search engine selection # in a private window. # Variables: @@ -51,7 +48,6 @@ about-private-browsing-search-banner-description = } about-private-browsing-search-banner-close-button = .aria-label = Cerrar - about-private-browsing-promo-close-button = .title = Cerrar @@ -72,3 +68,13 @@ about-private-browsing-pin-promo-title = Sin cookies guardadas ni historial, dir about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = ¡Se acabaron los banners de cookies! about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = Reducir banners de cookies about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = Dejar que { -brand-short-name } responda automáticamente las ventanas emergentes de cookies para que pueda volver a navegar sin distracciones. { -brand-short-name } rechazará todas las solicitudes si es posible. +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } se encarga de los anuncios de cookies por ti +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = Ahora rechazamos automáticamente muchos anuncios de cookies para que puedas ser menos rastreado y volver a navegar sin distracciones. + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = No dejes rastros en este dispositivo +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name } elimina tus cookies, historial y datos del sitio cuando cierras todas tus ventanas privadas. +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = ¿Quién podría ver mi actividad? diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl index 27970c9028..1217335dd0 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Estás intentando instalar un complemento desde { $ho xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permites que un sitio desconocido instale un complemento? xpinstall-prompt-message-unknown = Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = No permitir .accesskey = D @@ -45,7 +44,6 @@ xpinstall-disabled = La instalación de software está desactivada. Haz clic en xpinstall-disabled-button = .label = Activar .accesskey = A - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -54,13 +52,16 @@ addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Tu administrador de sistema evitó que este sitio te pidiera que instalaras software en tu computadora. addon-install-full-screen-blocked = No se permite la instalación de complementos durante o tras acceder al modo pantalla completa. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } se agregó a { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Finalizar instalando extensiones importadas a { -brand-short-name } ## Add-on removal warning @@ -72,7 +73,6 @@ addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } desde { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Eliminar addon-removal-abuse-report-checkbox = Informar de esta extensión a { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -81,7 +81,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos… } addon-download-verifying = Verificando - addon-install-cancel-button = .label = Cancelar .accesskey = C diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl index 1bd24e0308..929907619e 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl @@ -7,19 +7,14 @@ appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Descargando actualización de { -brand-shorter-name } - appmenuitem-banner-update-available = .label = Actualización disponible — descargar ahora - appmenuitem-banner-update-manual = .label = Actualización disponible — descargar ahora - appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = No se puede actualizar — sistema incompatible - appmenuitem-banner-update-restart = .label = Actualización disponible — reiniciar ahora - appmenuitem-new-tab = .label = Nueva pestaña appmenuitem-new-window = @@ -38,6 +33,8 @@ appmenuitem-print = .label = Imprimir… appmenuitem-find-in-page = .label = Buscar en la página… +appmenuitem-translate = + .label = Traducir página… appmenuitem-zoom = .value = Tamaño appmenuitem-more-tools = @@ -56,7 +53,6 @@ appmenu-menu-button-closed2 = appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Cerrar el menú de la aplicación .label = { -brand-short-name } - # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = @@ -77,34 +73,28 @@ appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Iniciar sesión en Sync… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Activar Sync… - # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostrar más pestañas .tooltiptext = Mostrar más pestañas desde este dispositivo - # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = No hay pestañas abiertas - # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activa la sincronización de pestañas para ver una lista de pestañas desde tus otros dispositivos. - appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Ajustes - # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = ¿Quieres ver las pestañas de tus otros dispositivos aquí? - appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Conectar otro dispositivo appmenu-remote-tabs-welcome = Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos. appmenu-remote-tabs-unverified = Tu cuenta necesita ser verificada. - appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizar ahora appmenuitem-fxa-sign-in = Iniciar sesión en { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Administrar cuenta appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Cuenta # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) @@ -114,14 +104,12 @@ appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizar y guardar datos appmenu-fxa-signed-in-label = Iniciar sesión appmenu-fxa-setup-sync = .label = Activar la sincronización… - appmenuitem-save-page = .label = Guardar como… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Novedades - # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = @@ -135,52 +123,37 @@ whatsnew-panel-footer-checkbox = profiler-popup-button-idle = .label = Perfilador .tooltiptext = Grabar un perfil de rendimiento - profiler-popup-button-recording = .label = Perfilador .tooltiptext = El perfilador se encuentra grabando un perfil - profiler-popup-button-capturing = .label = Perfilador .tooltiptext = El perfilador está capturando un perfil - profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } - profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Revelar más información - profiler-popup-description-title = .value = Grabar, analizar, compartir - profiler-popup-description = Colabora en problemas de rendimiento publicando perfiles para compartirlos con tu equipo. - profiler-popup-learn-more-button = .label = Saber más - profiler-popup-settings = .value = Ajustes - # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Editar ajustes… - profiler-popup-recording-screen = Grabando… - profiler-popup-start-recording-button = .label = Iniciar grabación - profiler-popup-discard-button = .label = Descartar - profiler-popup-capture-button = .label = Capturar - profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Mayús+1 } - profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 @@ -191,11 +164,6 @@ profiler-popup-capture-shortcut = ## They are shown in the popup's select box. -# Presets and their l10n IDs are defined in the file -# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js -# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. - - # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. @@ -203,28 +171,22 @@ profiler-popup-capture-shortcut = profiler-popup-presets-web-developer-description = Configuración recomendada para la depuración de la mayoría de aplicaciones web, con poca sobrecarga. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Desarrollador web - profiler-popup-presets-firefox-description = Preajuste recomendado para la creación de perfiles de { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } - profiler-popup-presets-graphics-description = Preestablecido para investigar errores gráficos en { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Gráficos - profiler-popup-presets-media-description2 = Preestablecido para investigar errores de audio y video en { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Multimedia - profiler-popup-presets-networking-description = Preestablecido para investigar errores de red en { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Redes - profiler-popup-presets-power-description = Preestablecido para investigar errores de uso de energía en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Energía - profiler-popup-presets-custom-label = .label = Personalizado @@ -290,7 +252,8 @@ appmenu-help-not-deceptive = appmenu-customizetoolbar = .label = Personalizar barra de herramientas… - appmenu-developer-tools-subheader = Herramientas del navegador appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensiones para desarrolladores +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Informar de problemas con un sitio diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl index 1008970cca..987f70f037 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl @@ -5,13 +5,15 @@ ## The main browser window's title -# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two -# attributes are used when the web content opened has no title: +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # -# The last two are for use when there *is* a content title. +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = @@ -19,14 +21,17 @@ browser-main-window-window-titles = .data-title-private = Navegación privada con { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = Navegación privada con { $content-title } — { -brand-full-name } -# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when -# there is no content title: +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # -# The last two are for use when there *is* a content title. -# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS. +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. @@ -274,6 +279,9 @@ quickactions-cmd-plugins = plugins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Imprimir página quickactions-cmd-print = imprimir +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = Guardar página como PDF +quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Abrir ventana privada quickactions-cmd-private = navegación privada @@ -343,6 +351,7 @@ identity-connection-secure = Conexión segura identity-connection-failure = Fallo de conexión identity-connection-internal = Esta es una página de { -brand-short-name } segura. identity-connection-file = Esta página está almacenada en tu computadora. +identity-connection-associated = Esta página es cargada desde otra página. identity-extension-page = Esta página se carga desde una extensión. identity-active-blocked = { -brand-short-name } bloqueó partes de esta página que no eran seguras. identity-custom-root = Conexión verificada por un emisor de certificados que Mozilla no reconoce. @@ -352,6 +361,7 @@ identity-weak-encryption = Esta página usa encriptación débil. identity-insecure-login-forms = Inicios de sesión ingresados en esta página pueden ser peligrosos. identity-https-only-connection-upgraded = (actualizado a HTTPS) identity-https-only-label = Modo solo HTTPS +identity-https-only-label2 = Cambiar automáticamente este sitio a una conexión segura identity-https-only-dropdown-on = .label = Activado identity-https-only-dropdown-off = @@ -360,6 +370,8 @@ identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Desactivado temporalmente identity-https-only-info-turn-on2 = Activa el modo solo HTTPS para este sitio si quieres que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible. identity-https-only-info-turn-off2 = Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quieras desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura. +identity-https-only-info-turn-on3 = Habilitar el cambio a HTTPS para este sitio si quieres que { -brand-short-name } cambie la conexión cuando sea posible. +identity-https-only-info-turn-off3 = Si la página no funciona correctamente, es posible que quieras desactivar el cambio a HTTPS para este sitio para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura. identity-https-only-info-no-upgrade = No se puede actualizar la conexión desde HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Cookies entre sitios identity-permissions-storage-access-hint = Estas partes pueden usar cookies de sitios cruzados y datos del sitio mientras está en este sitio. @@ -558,6 +570,8 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a la pestaña urlbar-result-action-visit = Visitar +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables @@ -610,6 +624,11 @@ urlbar-group-search-suggestions = # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Acciones rápidas +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = Búsquedas recientes ## Reader View toolbar buttons @@ -628,6 +647,8 @@ picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Abrir Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture +picture-in-picture-panel-headline = Este sitio no recomienda Picture-in-Picture ## Full Screen and Pointer Lock UI diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl index 95b4c7ee79..a8ee40e8d1 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl @@ -17,15 +17,12 @@ main-context-menu-back-2 = .tooltiptext = Regresar una página ({ $shortcut }) .aria-label = Anterior .accesskey = B - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-back-mac = .label = Anterior .accesskey = B - navbar-tooltip-back-2 = .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } - toolbar-button-back-2 = .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } @@ -37,15 +34,12 @@ main-context-menu-forward-2 = .tooltiptext = Avanzar una página ({ $shortcut }) .aria-label = Siguiente .accesskey = F - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-forward-mac = .label = Siguiente .accesskey = F - navbar-tooltip-forward-2 = .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } - toolbar-button-forward-2 = .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } @@ -54,12 +48,10 @@ toolbar-button-forward-2 = main-context-menu-reload = .aria-label = Recargar .accesskey = R - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-reload-mac = .label = Recargar .accesskey = R - toolbar-button-reload = .label = { main-context-menu-reload.aria-label } @@ -68,12 +60,10 @@ toolbar-button-reload = main-context-menu-stop = .aria-label = Detener .accesskey = S - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-stop-mac = .label = Detener .accesskey = S - toolbar-button-stop = .label = { main-context-menu-stop.aria-label } @@ -88,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Cuenta + .tooltiptext = Cuenta + ## Save Page main-context-menu-page-save = @@ -100,68 +96,55 @@ main-context-menu-bookmark-page = .aria-label = Agregar página a marcadores… .accesskey = m .tooltiptext = Agregar página a marcadores - # This menuitem is only visible on macOS # Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, # so should probably have the same access key if possible. main-context-menu-bookmark-page-mac = .label = Agregar página a marcadores… .accesskey = m - # This menuitem is only visible on macOS # Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, # so should probably have the same access key if possible. main-context-menu-edit-bookmark-mac = .label = Editar marcador… .accesskey = m - # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = .aria-label = Agregar página a marcadores… .accesskey = m .tooltiptext = Agregar página a marcadores ({ $shortcut }) - main-context-menu-edit-bookmark = .aria-label = Editar marcador… .accesskey = m .tooltiptext = Editar marcador - # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = .aria-label = Editar marcador… .accesskey = m .tooltiptext = Editar marcador({ $shortcut }) - main-context-menu-open-link = .label = Abrir enlace .accesskey = A - main-context-menu-open-link-new-tab = .label = Abrir enlace en una pestaña nueva .accesskey = p - main-context-menu-open-link-container-tab = .label = Abrir enlace en nueva pestaña contenedora .accesskey = C - main-context-menu-open-link-new-window = .label = Abrir enlace en una ventana nueva .accesskey = v - main-context-menu-open-link-new-private-window = .label = Abrir enlace en una nueva ventana privada .accesskey = p - main-context-menu-bookmark-link-2 = .label = Agregar enlace a marcadores… .accesskey = B - main-context-menu-save-link = .label = Guardar vínculo como… .accesskey = G - main-context-menu-save-link-to-pocket = .label = Guardar enlace en { -pocket-brand-name } .accesskey = o @@ -173,14 +156,17 @@ main-context-menu-save-link-to-pocket = main-context-menu-copy-email = .label = Copiar dirección de correo electrónico .accesskey = e - main-context-menu-copy-phone = .label = Copiar número de teléfono .accesskey = o - main-context-menu-copy-link-simple = .label = Copiar enlace .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Copiar enlace sin seguimiento del sitio + .accesskey = u ## Media (video/audio) controls ## @@ -191,7 +177,6 @@ main-context-menu-copy-link-simple = main-context-menu-media-play = .label = Reproducir .accesskey = R - main-context-menu-media-pause = .label = Pausar .accesskey = P @@ -201,30 +186,22 @@ main-context-menu-media-pause = main-context-menu-media-mute = .label = Silenciar .accesskey = S - main-context-menu-media-unmute = .label = Escuchar .accesskey = E - main-context-menu-media-play-speed-2 = .label = Velocidad .accesskey = V - main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = .label = 0.5× - main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = .label = 1.0× - main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = .label = 1.25× - main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = .label = 1.5× - main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = .label = 2× - main-context-menu-media-loop = .label = Repetir .accesskey = R @@ -235,7 +212,6 @@ main-context-menu-media-loop = main-context-menu-media-show-controls = .label = Mostrar controles .accesskey = c - main-context-menu-media-hide-controls = .label = Ocultar controles .accesskey = c @@ -245,93 +221,71 @@ main-context-menu-media-hide-controls = main-context-menu-media-video-fullscreen = .label = Pantalla completa .accesskey = P - main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = .label = Salir de pantalla completa .accesskey = a - # This is used when right-clicking on a video in the # content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. main-context-menu-media-watch-pip = .label = Ver en Picture-in-Picture .accesskey = i - main-context-menu-image-reload = .label = Recargar imagen .accesskey = R - main-context-menu-image-view-new-tab = .label = Abrir imagen en una nueva pestaña .accesskey = I - main-context-menu-video-view-new-tab = .label = Abrir vídeo en una pestaña nueva .accesskey = A - main-context-menu-image-copy = .label = Copiar imagen .accesskey = C - main-context-menu-image-copy-link = .label = Copiar el enlace de la imagen .accesskey = o - main-context-menu-video-copy-link = .label = Copiar enlace del video .accesskey = o - main-context-menu-audio-copy-link = .label = Copiar el enlace del audio .accesskey = o - main-context-menu-image-save-as = .label = Guardar imagen como… .accesskey = u - main-context-menu-image-email = .label = Enviar imagen… .accesskey = a - main-context-menu-image-set-image-as-background = .label = Establecer imagen como fondo de escritorio… .accesskey = s - main-context-menu-image-copy-text = .label = Copiar texto de la imagen .accesskey = T - main-context-menu-image-info = .label = Ver información de la imagen .accesskey = f - main-context-menu-image-desc = .label = Ver la descripción .accesskey = d - main-context-menu-video-save-as = .label = Guardar video como… .accesskey = v - main-context-menu-audio-save-as = .label = Guardar audio como… .accesskey = G - main-context-menu-video-take-snapshot = .label = Tomar captura… .accesskey = T - main-context-menu-video-email = .label = Enviar video… .accesskey = a - main-context-menu-audio-email = .label = Enviar audio por correo… .accesskey = a - main-context-menu-save-to-pocket = .label = Guardar página en { -pocket-brand-name } .accesskey = k - main-context-menu-send-to-device = .label = Enviar página a dispositivo .accesskey = d @@ -343,7 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device = main-context-menu-use-saved-login = .label = Usar inicio de sesión guardado .accesskey = g - +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field main-context-menu-use-saved-password = .label = Usar contraseña guardada .accesskey = g @@ -353,108 +307,85 @@ main-context-menu-use-saved-password = main-context-menu-use-relay-mask = .label = Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-short-name } .accesskey = E - main-context-menu-suggest-strong-password = .label = Sugerir contraseña segura... .accesskey = S - main-context-menu-manage-logins2 = .label = Administrar inicios de sesión .accesskey = m - +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Administrar contraseñas + .accesskey = M main-context-menu-keyword = .label = Establecer una palabra clave para esta búsqueda… .accesskey = p - main-context-menu-link-send-to-device = .label = Enviar enlace a dispositivo .accesskey = d - main-context-menu-frame = .label = Este marco .accesskey = m - main-context-menu-frame-show-this = .label = Mostrar sólo este marco .accesskey = e - main-context-menu-frame-open-tab = .label = Abrir marco en una pestaña nueva .accesskey = t - main-context-menu-frame-open-window = .label = Abrir el marco en una ventana nueva .accesskey = e - main-context-menu-frame-reload = .label = Recargar marco .accesskey = R - main-context-menu-frame-add-bookmark = .label = Agregar marco a marcadores… .accesskey = m - main-context-menu-frame-save-as = .label = Guardar marco como… .accesskey = G - main-context-menu-frame-print = .label = Imprimir marco… .accesskey = p - main-context-menu-frame-view-source = .label = Ver código fuente de este marco .accesskey = V - main-context-menu-frame-view-info = .label = Ver información de este marco .accesskey = i - main-context-menu-print-selection-2 = .label = Imprimir selección… .accesskey = r - main-context-menu-view-selection-source = .label = Ver el código fuente de esta selección .accesskey = e - main-context-menu-take-screenshot = .label = Hacer captura de pantalla .accesskey = c - main-context-menu-take-frame-screenshot = .label = Hacer captura de pantalla .accesskey = H - main-context-menu-view-page-source = .label = Ver código fuente de esta página .accesskey = V - main-context-menu-bidi-switch-text = .label = Cambiar la orientación del texto .accesskey = o - main-context-menu-bidi-switch-page = .label = Cambiar la orientación de esta página .accesskey = d - main-context-menu-inspect = .label = Inspeccionar .accesskey = Q - main-context-menu-inspect-a11y-properties = .label = Inspeccionar propiedades de accesibilidad - main-context-menu-eme-learn-more = .label = Aprende más acerca de DRM… .accesskey = D - # Variables # $containerName (String): The name of the current container main-context-menu-open-link-in-container-tab = .label = Abrir enlace en una nueva pestaña { $containerName } .accesskey = t - main-context-menu-reveal-password = .label = Revelar contraseña .accesskey = v diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl index bc15f36d95..75dcb05801 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -8,9 +8,7 @@ do-not-track-option-default-content-blocking-known = .label = Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos do-not-track-option-always = .label = Siempre - settings-page-title = Configuraciones - # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # @@ -22,49 +20,37 @@ settings-page-title = Configuraciones search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Buscar en ajustes - managed-notice = Tu organización gestiona el navegador. - category-list = .aria-label = Categorías - pane-general-title = General category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } - pane-home-title = Inicio category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } - pane-search-title = Buscar category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } - pane-privacy-title = Privacidad y seguridad category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } - pane-sync-title3 = Sincronizar category-sync3 = .tooltiptext = { pane-sync-title3 } - pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name } category-experimental = .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name } pane-experimental-subtitle = Continuar con precaución pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: proceder con precaución pane-experimental-description2 = Modificar los parámetros de la configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }. - pane-experimental-reset = .label = Restaurar predeterminados .accesskey = R - help-button-label = Soporte de { -brand-short-name } addons-button-label = Complementos y temas - focus-search = .key = f - close-button = .aria-label = Cerrar @@ -77,17 +63,6 @@ should-restart-ok = Reiniciar { -brand-short-name } ahora cancel-no-restart-button = Cancelar restart-later = Reiniciar después -## Extension Control Notifications -## -## These strings are used to inform the user -## about changes made by extensions to browser settings. -## -## is going to be replaced by the extension icon. -## -## Variables: -## $name (String): name of the extension - - ## Extension Control Notifications ## ## These strings are used to inform the user @@ -101,23 +76,18 @@ restart-later = Reiniciar después # This string is shown to notify the user that the password manager setting # is being controlled by an extension extension-controlling-password-saving = { $name } controla este ajuste. - # This string is shown to notify the user that their notifications permission # is being controlled by an extension. extension-controlling-web-notifications = { $name } controla este ajuste. - # This string is shown to notify the user that Container Tabs # are being enabled by an extension. extension-controlling-privacy-containers = { $name } requiere contenedor de pestañas. - # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" # preferences are being controlled by an extension. extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = { $name } controla este ajuste. - # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences # are being controlled by an extension. extension-controlling-proxy-config = { $name } controla como { -brand-short-name } se conecta a internet. - # This string is shown after the user disables an extension to notify the user # how to enable an extension that they disabled. # @@ -128,57 +98,43 @@ extension-controlled-enable = Para habilitar la extensión ve a complementos de ## Preferences UI Search Results search-results-header = Buscar resultados - # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = ¡Lo sentimos! No hay resultados en la Configuración para "". - search-results-help-link = ¿Necesitas ayuda? Visita Apoyo de { -brand-short-name } ## General Section startup-header = Inicio - always-check-default = .label = Siempre revisar si { -brand-short-name } es tu navegador predeterminado .accesskey = S - is-default = { -brand-short-name } es tu navegador predeterminado is-not-default = { -brand-short-name } no es tu navegador predeterminado - set-as-my-default-browser = .label = Hacer predeterminado… .accesskey = D - startup-restore-windows-and-tabs = .label = Abrir ventanas y pestañas anteriores .accesskey = s - startup-restore-warn-on-quit = .label = Advertir al salir del navegador - disable-extension = .label = Deshabilitar extensión - preferences-data-migration-header = Importar datos del navegador preferences-data-migration-description = Importa marcadores, contraseñas, historial y datos de autocompletadomarcar en { -brand-short-name }. preferences-data-migration-button = .label = Importar datos .accesskey = m - tabs-group-header = Pestañas - ctrl-tab-recently-used-order = .label = Ctrl + Tab recorre pestañas según su uso reciente .accesskey = T - open-new-link-as-tabs = .label = Abrir enlaces en pestañas en lugar de nuevas ventanas .accesskey = w - confirm-on-close-multiple-tabs = .label = Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas .accesskey = m - # This string is used for the confirm before quitting preference. # Variables: # $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted @@ -187,29 +143,22 @@ confirm-on-close-multiple-tabs = confirm-on-quit-with-key = .label = Confirmar antes de salir con { $quitKey } .accesskey = b - warn-on-open-many-tabs = .label = Avisarme si al abrir muchas pestañas { -brand-short-name } se pueda poner lento .accesskey = d - switch-to-new-tabs = .label = Cuando abras un enlace, imagen o un medio en una nueva pestaña, cambiar inmediatamente a ella .accesskey = h - show-tabs-in-taskbar = .label = Mostrar vista previa de las pestañas en la barra de tareas de Windows .accesskey = t - browser-containers-enabled = .label = Habilitar pestañas contenedoras .accesskey = n - browser-containers-learn-more = Saber más - browser-containers-settings = .label = Configuración… .accesskey = i - containers-disable-alert-title = ¿Cerrar todo el contenedor de pestañas? ## Variables: @@ -220,7 +169,6 @@ containers-disable-alert-desc = [one] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestaña contenedora se cerrará. ¿Seguro que deseas deshabilitar pestañas contenedoras? *[other] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Seguro que deseas deshabilitar las pestañas contenedoras? } - containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora @@ -230,9 +178,7 @@ containers-disable-alert-ok-button = ## containers-disable-alert-cancel-button = Mantenerlas habilitadas - containers-remove-alert-title = ¿Eliminar el marcador? - # Variables: # $count (number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = @@ -240,114 +186,88 @@ containers-remove-alert-msg = [one] Si eliminas este marcador ahora, la pestaña del marcador { $count } se cerrará. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? *[other] Si eliminas este marcador ahora, las pestañas del marcador { $count } se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? } - containers-remove-ok-button = Eliminar este marcador containers-remove-cancel-button = No eliminar este marcador ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = Idioma y apariencia - preferences-web-appearance-header = Apariencia del sitio web - preferences-web-appearance-description = Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según tus preferencias. Elige qué combinación de colores te gustaría usar para esos sitios. - preferences-web-appearance-choice-auto = Automático preferences-web-appearance-choice-light = Claro preferences-web-appearance-choice-dark = Oscuro - preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = .title = Cambia automáticamente los fondos y el contenido del sitio web de acuerdo a la configuración de tu sistema y al tema de { -brand-short-name }. preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = .title = Usa una apariencia clara para los fondos y el contenido del sitio web. preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = .title = Usa una apariencia oscura para los fondos y el contenido del sitio web. - preferences-web-appearance-choice-input-auto = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } - preferences-web-appearance-choice-input-light = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } - preferences-web-appearance-choice-input-dark = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } - # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Tus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. Administrar colores - +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Tus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Administra los temas de { -brand-short-name } en Extensiones y Temas - preferences-colors-header = Colores - preferences-colors-description = Anula los colores predeterminados de { -brand-short-name } para texto, fondos de sitios web y enlaces. - preferences-colors-manage-button = .label = Administrar Colores… .accesskey = C - preferences-fonts-header = Fuentes - default-font = Fuente predeterminada .accesskey = D default-font-size = Tamaño .accesskey = S - advanced-fonts = .label = Avanzadas… .accesskey = A - # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options preferences-zoom-header = Zoom - preferences-default-zoom = Zoom predeterminado .accesskey = Z - # Variables: # $percentage (number) - Zoom percentage value preferences-default-zoom-value = .label = { $percentage }% - preferences-zoom-text-only = .label = Hacer zoom en el texto solamente .accesskey = t - language-header = Idioma - choose-language-description = Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web - choose-button = .label = Seleccionar… .accesskey = o - choose-browser-language-description = Elegir los idiomas usados para mostrar menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }. manage-browser-languages-button = .label = Establecer alternativos .accesskey = l confirm-browser-language-change-description = Reiniciar { -brand-short-name } para aplicar los cambios confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar - translate-web-pages = .label = Traducir contenido web .accesskey = T - fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } - # The element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = Traducciones por - translate-exceptions = .label = Excepciones… .accesskey = x - # Variables: # $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. use-system-locale = .label = Usar la configuración de tu sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas. - check-user-spelling = .label = Verificar la ortografía mientras escribes .accesskey = t @@ -355,12 +275,9 @@ check-user-spelling = ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = Archivos y aplicaciones - download-header = Descargas - download-save-where = Guardar automáticamente en .accesskey = G - download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> @@ -372,42 +289,32 @@ download-choose-folder = [macos] E *[other] x } - download-always-ask-where = .label = Siempre preguntarme dónde guardar archivos .accesskey = A - applications-header = Aplicaciones - applications-description = Decide cómo { -brand-short-name } gestiona los archivos que descargas de la Web o las aplicaciones que utilizas mientras navegas. - applications-filter = .placeholder = Buscar tipos de archivos o aplicaciones - applications-type-column = .label = Tipo de contenido .accesskey = T - applications-action-column = .label = Acción .accesskey = A - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = archivo { $extension } applications-action-save = .label = Guardar archivo - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = Usar { $app-name } - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = Usar { $app-name } (predeterminado) - applications-use-os-default = .label = { PLATFORM() -> @@ -415,26 +322,21 @@ applications-use-os-default = [windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows *[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema } - applications-use-other = .label = Usar otro… applications-select-helper = Selecciona una aplicación auxiliar - applications-manage-app = .label = Detalles de la aplicación… applications-always-ask = .label = Preguntar siempre - # Variables: # $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) - # Variables: # $extension (string) - File extension (e.g .TXT) # $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) - # Variables: # $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = @@ -448,90 +350,64 @@ applications-open-inapp = applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } - applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } - applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } - applications-open-inapp-label = .value = { applications-open-inapp.label } - applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } - applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } - applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } - applications-use-os-default-label = .value = { applications-use-os-default.label } ## applications-handle-new-file-types-description = ¿Qué debería hacer { -brand-short-name } con otros archivos? - applications-save-for-new-types = .label = Guardar archivos .accesskey = G - applications-ask-before-handling = .label = Preguntar si abrir o guardar archivos .accesskey = P - drm-content-header = Contenido DRM (Digital Rights Management - Administración de Derechos Digitales) - play-drm-content = .label = Reproducir contenido controlado por DRM .accesskey = P - play-drm-content-learn-more = Saber más - update-application-title = { -brand-short-name } actualizaciones - update-application-description = Mantener { -brand-short-name } actualizado para el mejor rendimiento, estabilidad y seguridad. - # Variables: # $version (string) - Firefox version update-application-version = Versión { $version } Qué hay de nuevo - update-history = .label = Mostrar historial de actualizaciones… .accesskey = p - update-application-allow-description = Quiero que { -brand-short-name } - update-application-auto = .label = Instale actualizaciones automáticamente (recomendado) .accesskey = I - update-application-check-choose = .label = Buscar actualizaciones, pero permitirle elegir si instalarlas .accesskey = B - update-application-manual = .label = Nunca busque actualizaciones (no recomendado) .accesskey = N - update-application-background-enabled = .label = Cuando { -brand-short-name } no se esté ejecutando .accesskey = C - update-application-warning-cross-user-setting = Este ajuste se aplicará a todas las cuentas de Windows y perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }. - update-application-use-service = .label = Utilizar un servicio en segundo plano para instalar las actualizaciones .accesskey = s - update-application-suppress-prompts = .label = Mostrar menos mensajes de notificación de actualización .accesskey = n - update-setting-write-failure-title2 = Error al guardar los ajustes de actualización - # Variables: # $path (string) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is @@ -540,11 +416,8 @@ update-setting-write-failure-message2 = { -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo siguiente. Tú o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control total de este archivo. No se pudo escribir en el archivo: { $path } - update-in-progress-title = Actualización en curso - update-in-progress-message = ¿Quieres que { -brand-short-name } continúe con esta actualización? - update-in-progress-ok-button = &Descartar # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. @@ -553,25 +426,18 @@ update-in-progress-cancel-button = &Continuar ## General Section - Performance performance-title = Rendimiento - performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = Usar las configuraciones de rendimiento recomendadas .accesskey = U - performance-use-recommended-settings-desc = Estas configuraciones se adaptan al hardware y sistema operativo de tu equipo. - performance-settings-learn-more = Aprender más - performance-allow-hw-accel = .label = Usa aceleración de hardware cuando esté disponible .accesskey = r - performance-limit-content-process-option = Número límite de proceso de contenido .accesskey = L - performance-limit-content-process-enabled-desc = Los procesos de contenido adicionales mejoran el rendimiento cuando se utilizan múltiples pestañas, pero también consumen más memoria. performance-limit-content-process-blocked-desc = Es posible modificar el número de procesos de contenido solo con el multiproceso { -brand-short-name }. Aprender a comprobar si el multiproceso está habilitado - # Variables: # $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = @@ -580,60 +446,45 @@ performance-default-content-process-count = ## General Section - Browsing browsing-title = Navegación - browsing-use-autoscroll = .label = Usar desplazamiento automático .accesskey = d - browsing-use-smooth-scrolling = .label = Usar desplazamiento suave .accesskey = s - browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Mostrar siempre las barras de desplazamiento .accesskey = o - browsing-use-onscreen-keyboard = .label = Mostrar el teclado táctil cuando sea necesario .accesskey = t - browsing-use-cursor-navigation = .label = Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas .accesskey = c - browsing-search-on-start-typing = .label = Buscar el texto cuando empiezas a escribir .accesskey = x - browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = .label = Habilitar controles de video picture-in-picture .accesskey = A - browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber más - browsing-media-control = .label = Controla los medios con el teclado, los auriculares o la interfaz virtual .accesskey = v - browsing-media-control-learn-more = Saber más - browsing-cfr-recommendations = .label = Recomendar extensiones mientras se navega .accesskey = R browsing-cfr-features = .label = Recomendar funciones mientras navegas .accesskey = R - browsing-cfr-recommendations-learn-more = Aprender más ## General Section - Proxy network-settings-title = Configuración de conexión - network-proxy-connection-description = Configurar como { -brand-short-name } se conecta a internet. - network-proxy-connection-learn-more = Saber más - network-proxy-connection-settings = .label = Configurar… .accesskey = C @@ -641,31 +492,23 @@ network-proxy-connection-settings = ## Home Section home-new-windows-tabs-header = Nuevas ventanas y pestañas - home-new-windows-tabs-description2 = Elige que quieres ver cuando abras tu página de inicio, nuevas ventanas y nuevas pestañas. ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = Página de inicio y nuevas ventanas - home-newtabs-mode-label = Nuevas pestañas - home-restore-defaults = .label = Restaurar predeterminados .accesskey = R - home-mode-choice-default-fx = .label = { -firefox-home-brand-name } (Predeterminado) - home-mode-choice-custom = .label = Personalizar URLs... - home-mode-choice-blank = .label = Página en blanco - home-homepage-custom-url = .placeholder = Pegar una URL... - # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should @@ -677,7 +520,6 @@ use-current-pages = *[other] Usar páginas actuales } .accesskey = c - choose-bookmark = .label = Usar marcador… .accesskey = m @@ -686,7 +528,6 @@ choose-bookmark = home-prefs-content-header2 = Contenido de { -firefox-home-brand-name } home-prefs-content-description2 = Elige que contenido quieres en tu pantalla de { -firefox-home-brand-name }. - home-prefs-search-header = .label = Búsqueda web home-prefs-shortcuts-header = @@ -695,10 +536,6 @@ home-prefs-shortcuts-description = Sitios que guardas o visitas home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = .label = Atajos patrocinados -## Variables: -## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". - - ## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". @@ -713,7 +550,6 @@ home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = Artículos patrocinados home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = .label = Mostrar guardados recientemente - home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = Páginas visitadas home-prefs-highlights-options-bookmarks = @@ -722,20 +558,16 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = Descargado recientemente home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = Páginas guardadas en { -pocket-brand-name } - home-prefs-recent-activity-header = .label = Actividad reciente home-prefs-recent-activity-description = Una selección de sitios y contenidos recientes - # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = Fragmentos - home-prefs-snippets-description-new = Consejos y noticias de { -vendor-short-name } y { -brand-product-name } - # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -752,33 +584,25 @@ search-bar-hidden = .label = Usa la barra de direcciones para buscar y navegar search-bar-shown = .label = Agregar barra de búsqueda en la barra de herramientas - search-engine-default-header = Buscador predeterminado search-engine-default-desc-2 = Este es tu motor de búsqueda predeterminado en la barra de direcciones y en la barra de búsqueda. Puedes cambiarlo en cualquier momento. search-engine-default-private-desc-2 = Elige un diferente motor de búsqueda predeterminado solamente para ventanas privadas search-separate-default-engine = .label = Usar este motor de búsqueda en ventanas privadas .accesskey = U - search-suggestions-header = Buscar sugerencias search-suggestions-desc = Seleccionar como las sugerencias del motor búsqueda aparecen. - search-suggestions-option = .label = Proporcionar sugerencias de búsqueda .accesskey = s - search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en los resultados de la barra de direcciones .accesskey = l - - # With this option enabled, on the search results page # the URL will be replaced by the search terms in the address bar # when using the current default search engine. search-show-search-term-option = .label = Mostrar términos de búsqueda en lugar de URL en la página de resultados del motor de búsqueda predeterminado - - # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, @@ -786,36 +610,26 @@ search-show-search-term-option = # (appearing before). search-show-suggestions-above-history-option = .label = Mostrar sugerencias de búsqueda antes del historial de navegación en los resultados de la barra de direcciones - search-show-suggestions-private-windows = .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en ventanas privadas - suggestions-addressbar-settings-generic2 = Cambiar la configuración para otras sugerencias de la barra de direcciones - search-suggestions-cant-show = Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en los resultados de la barra de direcciones porque has configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial. - search-one-click-header2 = Atajos de búsqueda - search-one-click-desc = Elegir los motores de búsqueda alternativos que aparecen debajo de la barra de direcciones y en la barra de búsqueda cuando comienzas a escribir una palabra. - search-choose-engine-column = .label = Motor de búsqueda search-choose-keyword-column = .label = Palabra clave - search-restore-default = .label = Restaurar motores de búsqueda predeterminados .accesskey = D - search-remove-engine = .label = Eliminar .accesskey = R search-add-engine = .label = Agregar .accesskey = A - search-find-more-link = Encontrar más motores de búsqueda - # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Palabra clave duplicada @@ -832,30 +646,22 @@ containers-header = Pestañas contenedoras containers-add-button = .label = Agregar un nuevo contenedor .accesskey = A - containers-new-tab-check = .label = Seleccionar un contenedor para cada nueva pestaña .accesskey = S - containers-settings-button = .label = Configuración containers-remove-button = .label = Eliminar -## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now -## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). - - ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = Lleva la Web contigo sync-signedout-description2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y configuraciones en todos tus dispositivos. - sync-signedout-account-signin3 = .label = Iniciar sesión para sincronizar... .accesskey = I - # This message contains two links and two icon images. # `` - Android logo icon # `` - Link to Android Download @@ -866,18 +672,16 @@ sync-signedout-account-signin3 = # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = Descargar Firefox para Android o iOS para sincronizar con tu dispositivo móvil. -## Firefox Account - Signed in - - ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil - +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil + .alt = Cambiar imagen de perfil sync-sign-out = .label = Salir… .accesskey = g - sync-manage-account = Administrar cuenta .accesskey = o @@ -892,11 +696,9 @@ sync-signedin-login-failure = Inicia sesión para reconectar { $email } Favor de sync-resend-verification = .label = Enviar verificación nuevamente .accesskey = d - sync-remove-account = .label = Eliminar cuenta .accesskey = R - sync-sign-in = .label = Iniciar sesión .accesskey = g @@ -904,31 +706,24 @@ sync-sign-in = ## Sync section - enabling or disabling sync. prefs-syncing-on = Sincronización: ACTIVADA - prefs-syncing-off = Sincronización: DESACTIVADA - prefs-sync-turn-on-syncing = .label = Activar sincronización... .accesskey = s - prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y configuraciones en todos tus dispositivos. - prefs-sync-now = .labelnotsyncing = Sincronizar ahora .accesskeynotsyncing = N .labelsyncing = Sincronizando… - prefs-sync-now-button = .label = Sincronizar ahora .accesskey = N - prefs-syncing-button = .label = Sincronizando… ## The list of things currently syncing. sync-syncing-across-devices-heading = Estás sincronizando estos elementos en todos tus dispositivos conectados: - sync-currently-syncing-bookmarks = Marcadores sync-currently-syncing-history = Historial sync-currently-syncing-tabs = Abrir pestañas @@ -937,7 +732,6 @@ sync-currently-syncing-addresses = Direcciones sync-currently-syncing-creditcards = Tarjetas de crédito sync-currently-syncing-addons = Complementos sync-currently-syncing-settings = Configuración - sync-change-options = .label = Cambiar .accesskey = C @@ -951,42 +745,33 @@ sync-choose-what-to-sync-dialog3 = .buttonaccesskeyaccept = S .buttonlabelextra2 = Cerrar sesión… .buttonaccesskeyextra2 = D - sync-choose-dialog-subtitle = Los cambios en la lista de elementos a sincronizar se reflejarán en todos tus dispositivos conectados. - sync-engine-bookmarks = .label = Marcadores .accesskey = M - sync-engine-history = .label = Historial .accesskey = r - sync-engine-tabs = .label = Abrir pestañas .tooltiptext = Una lista de qué está abierto en todos los dispositivos sincronizados .accesskey = t - sync-engine-logins-passwords = .label = Inicios de sesión y contraseñas .tooltiptext = Nombres de usuario y contraseñas guardadas .accesskey = L - sync-engine-addresses = .label = Direcciones .tooltiptext = Direcciones postales que guardaste (sólo escritorio) .accesskey = e - sync-engine-creditcards = .label = Tarjetas de crédito .tooltiptext = Nombre, números y fechas de expiración (sólo escritorio) .accesskey = C - sync-engine-addons = .label = Complementos .tooltiptext = Extensiones y temas para Firefox para escritorio .accesskey = C - sync-engine-settings = .label = Configuración .tooltiptext = Ajustes generales, de privacidad y de seguridad que haz modificado @@ -995,19 +780,15 @@ sync-engine-settings = ## The device name controls. sync-device-name-header = Nombre del dispositivo - sync-device-name-change = .label = Cambiar el nombre del dispositivo… .accesskey = h - sync-device-name-cancel = .label = Cancelar .accesskey = n - sync-device-name-save = .label = Guardar .accesskey = v - sync-connect-another-device = Conectar otro dispositivo ## These strings are shown in a desktop notification after the @@ -1029,11 +810,13 @@ privacy-header = Navegación privada # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicios de sesión y contraseñas .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } - # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-logins = .label = Preguntar para guardar inicios de sesión y contraseñas para los sitios web .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + forms-exceptions = .label = Excepciones… .accesskey = x @@ -1045,7 +828,6 @@ forms-breach-alerts = .accesskey = b forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber más relay-integration-learn-more-link = Saber más - # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = .label = Autollenar inicios de sesión y contraseñas @@ -1070,7 +852,6 @@ forms-primary-pw-change = # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, # use { "" } as the value. forms-primary-pw-former-name = Anteriormente conocida como contraseña maestra - forms-primary-pw-fips-title = Actualmente estás en modo FIPS. FIPS requiere de una contraseña principal que no esté en blanco. forms-master-pw-fips-desc = Error al cambiar la contraseña forms-windows-sso = @@ -1082,7 +863,6 @@ forms-windows-sso-desc = Administrar las cuentas en la configuración de tu disp # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña principal hace falta proporcionar los datos de acceso de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas. - # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These @@ -1090,10 +870,12 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña princip primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contraseña principal master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + + ## Privacy Section - History history-header = Historial - # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. @@ -1105,37 +887,29 @@ history-header = Historial # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = { -brand-short-name } .accesskey = w - history-remember-option-all = .label = Recuerde el historial history-remember-option-never = .label = No guarde el historial history-remember-option-custom = .label = Utilice configuraciones personalizadas para el historial - history-remember-description = { -brand-short-name } recordará tu navegación, descargas, formularios e historial de búsqueda. history-dontremember-description = { -brand-short-name } usará la misma configuración de la navegación privada, es decir, no guardará ningún historial de tu navegación. - history-private-browsing-permanent = .label = Siempre usar modo de navegación privada .accesskey = p - history-remember-browser-option = .label = Recordar historial de navegación y descargas .accesskey = h - history-remember-search-option = .label = Recordar el historial de búsquedas y formularios .accesskey = f - history-clear-on-close-option = .label = Borrar el historial al cerrar { -brand-short-name } .accesskey = B - history-clear-on-close-settings = .label = Ajustes… .accesskey = A - history-clear-button = .label = Limpiar historial… .accesskey = s @@ -1143,35 +917,26 @@ history-clear-button = ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = Cookies y datos del sitio - sitedata-total-size-calculating = Calculando tamaño de los datos del sitio y el caché… - # Variables: # $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) # $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") sitedata-total-size = Tus cookies, datos del sitio y caché almacenados ocupan actualmente un { $value } { $unit } del espacio en disco. - sitedata-learn-more = Aprender más - sitedata-delete-on-close = .label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando se cierra { -brand-short-name } .accesskey = c - sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio se borrarán siempre cuando se cierre { -brand-short-name }. - sitedata-allow-cookies-option = .label = Aceptar cookies y datos del sitio .accesskey = A - sitedata-disallow-cookies-option = .label = Bloquear cookies y datos del sitio .accesskey = B - # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = Tipo de contenido bloqueado .accesskey = T - sitedata-option-block-cross-site-trackers = .label = Rastreadores multisitio sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = @@ -1184,15 +949,12 @@ sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = .label = Todas las cookies entre sitios (puede causar errores en los sitios web) sitedata-option-block-all = .label = Todas las cookies (causará errores en los sitios web) - sitedata-clear = .label = Limpiar datos… .accesskey = l - sitedata-settings = .label = Administrar datos… .accesskey = M - sitedata-cookies-exceptions = .label = Administrar excepciones... .accesskey = x @@ -1201,6 +963,9 @@ sitedata-cookies-exceptions = cookie-banner-handling-header = Reducción de avisos de cookies cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } rechaza automáticamente las solicitudes de cookies en sitios compatibles. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + cookie-banner-learn-more = Saber más forms-handle-cookie-banners = .label = Reducir los avisos de cookies @@ -1208,9 +973,7 @@ forms-handle-cookie-banners = ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = Barra de direcciones - addressbar-suggest = Cuando se use la barra de direcciones, sugerir - addressbar-locbar-history-option = .label = Historial de navegación .accesskey = H @@ -1233,19 +996,14 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Acciones rápidas .accesskey = Q - addressbar-suggestions-settings = Cambiar las preferencias para las sugerencias del motor de búsqueda - addressbar-quickactions-learn-more = Saber más ## Privacy Section - Content Blocking content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección antirrastreo mejorada - content-blocking-section-top-level-description = Los rastreadores te siguen en línea para recopilar información sobre tus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos. - content-blocking-learn-more = Saber más - content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Estás usando First Party Isolation (FPI), que reemplaza algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }. ## These strings are used to define the different levels of @@ -1268,7 +1026,6 @@ content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrada entre protección y rendimiento content-blocking-etp-strict-desc = Protección más elevada, pero puede causar que algunos sitios o contenidos fallen. content-blocking-etp-custom-desc = Elige cuáles rastreadores y scripts quieres bloquear. content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } bloquea lo siguiente: - content-blocking-private-windows = Contenido de rastreo en ventanas privadas content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies de sitios cruzados en todas las ventanas content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de rastreo multisitio @@ -1287,18 +1044,14 @@ content-blocking-fingerprinters = Huellas dactilares # "Contains" here means "isolates", "limits". content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protección total contra las cookies contiene cookies para el sitio en el que está, así que los rastreadores no pueden usarlas para seguirte entre sitios. content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Saber más - content-blocking-etp-standard-tcp-title = Incluye Total Cookie Protection, nuestra función de privacidad más poderosa hasta ahora - content-blocking-warning-title = ¡Atención! content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que desees desactivar la protección contra seguimiento para que ese sitio cargue todo el contenido. content-blocking-warning-learn-how = Aprende cómo - content-blocking-reload-description = Tendrás que volver a cargar tus pestañas para aplicar estos cambios. content-blocking-reload-tabs-button = .label = Recargar todas las pestañas .accesskey = R - content-blocking-tracking-content-label = .label = Contenido de rastreo .accesskey = C @@ -1309,19 +1062,15 @@ content-blocking-option-private = .label = Solo en ventanas privadas .accesskey = P content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar listas de bloqueo - content-blocking-cookies-label = .label = Cookies .accesskey = C - content-blocking-expand-section = .tooltiptext = Más información - # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. content-blocking-cryptominers-label = .label = Criptomineros .accesskey = y - # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. content-blocking-fingerprinters-label = @@ -1337,64 +1086,51 @@ tracking-manage-exceptions = ## Privacy Section - Permissions permissions-header = Permisos - permissions-location = Ubicación permissions-location-settings = .label = Ajustes… .accesskey = l - permissions-xr = Realidad virtual permissions-xr-settings = .label = Ajustes… .accesskey = t - permissions-camera = Cámara permissions-camera-settings = .label = Ajustes… .accesskey = c - permissions-microphone = Micrófono permissions-microphone-settings = .label = Ajustes… .accesskey = m - # Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". permissions-speaker = Selección de altavoces permissions-speaker-settings = .label = Ajustes… .accesskey = t - permissions-notification = Notificaciones permissions-notification-settings = .label = Ajustes… .accesskey = n permissions-notification-link = Saber más - permissions-notification-pause = .label = Pausar las notificaciones hasta que { -brand-short-name } reinicie .accesskey = n - permissions-autoplay = Reproducción automática - permissions-autoplay-settings = .label = Ajustes… .accesskey = A - permissions-block-popups = .label = Bloquear ventanas emergentes .accesskey = B - # "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of # "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. permissions-block-popups-exceptions-button = .label = Excepciones… .accesskey = E .searchkeywords = emergentes - permissions-addon-install-warning = .label = Advertirte cuando los sitios web intenten instalar complementos .accesskey = W - permissions-addon-exceptions = .label = Excepciones… .accesskey = E @@ -1402,40 +1138,31 @@ permissions-addon-exceptions = ## Privacy Section - Data Collection collection-header = Recolección de datos y uso de { -brand-short-name } - collection-description = Nos esforzamos en proporcionar opciones y recolectar solamente lo que necesitamos para proveer y mejorar { -brand-short-name } para todo el mundo. Siempre pedimos permiso antes de recibir información personal. collection-privacy-notice = Política de privacidad - collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permites que { -vendor-short-name } capture datos técnicos y de interacción. Todos los datos anteriores se eliminarán en 30 días. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber más - collection-health-report = .label = Permitir que { -brand-short-name } envíe información técnica y de interacción a { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Saber más - collection-studies = .label = Permitir { -brand-short-name } para instalar y ejecutar estudios collection-studies-link = Ver estudios de { -brand-short-name } - addon-recommendations = .label = Permitir que { -brand-short-name } haga recomendaciones personalizadas de extensiones addon-recommendations-link = Saber más - # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = El reporte de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación - collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envié informes de fallos acumulados en tu nombre. Aprender más .accesskey = c - +collection-backlogged-crash-reports = Permitir que { -brand-short-name } envié informes de fallos acumulados en tu nombre. + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = Nuevas funcionalidades que mejoran tu navegación - privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarte una experiencia más personal: - privacy-segmentation-radio-off = .label = Usa las recomendaciones de { -brand-product-name } - privacy-segmentation-radio-on = .label = Mostrar información detallada @@ -1445,18 +1172,14 @@ privacy-segmentation-radio-on = ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = Seguridad - security-browsing-protection = Protección contra contenido engañoso y software peligroso - security-enable-safe-browsing = .label = Bloquear contenido peligroso y engañoso .accesskey = B security-enable-safe-browsing-link = Saber más - security-block-downloads = .label = Bloquear descargas peligrosas .accesskey = D - security-block-uncommon-software = .label = Te avisa de software no solicitado y poco común .accesskey = C @@ -1464,50 +1187,37 @@ security-block-uncommon-software = ## Privacy Section - Certificates certs-header = Certificados - certs-enable-ocsp = .label = Consultar servidores de respuesta OCSP para confirmar la validez actual de los certificados .accesskey = O - certs-view = .label = Ver certificados… .accesskey = C - certs-devices = .label = Dispositivos de seguridad… .accesskey = D - space-alert-over-5gb-settings-button = .label = Abrir ajustes .accesskey = A - space-alert-over-5gb-message2 = { -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Puede limpiar los datos de sitios guardados en Ajustes > Privacidad y Seguridad > Cookies y datos del sitio. - space-alert-under-5gb-message2 = { -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. los contenidos de los sitios web no pueden mostrarse correctamente. Visita “Saber más” para optimizar el uso del disco para una mejor experiencia de navegación. ## Privacy Section - HTTPS-Only httpsonly-header = Modo solo HTTPS - httpsonly-description = HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visitas. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS. - httpsonly-learn-more = Saber más - httpsonly-radio-enabled = .label = Habilitar el modo solo HTTPS en todas las ventanas - httpsonly-radio-enabled-pbm = .label = Habilitar el modo solo HTTPS solo en ventanas privadas - httpsonly-radio-disabled = .label = No habilitar el modo solo HTTPS ## DoH Section preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS - preferences-doh-description = El sistema de nombres de dominio (DNS) sobre HTTPS envía los pedidos de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que crea un DNS seguro y hace más difícil que otros vean que sitio web estás tratando de acceder. - # Variables: # $status (string) - The status of the DoH connection preferences-doh-status = Estado: { $status } @@ -1518,18 +1228,14 @@ preferences-doh-resolver = Proveedor: { $name } # when the DoH URL is not a valid URL preferences-doh-bad-url = URL inválida preferences-doh-steering-status = Usando un proveedor local - preferences-doh-status-active = Activo preferences-doh-status-disabled = Desactivado # Variables: # $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. preferences-doh-status-not-active = Inactivo ({ $reason }) - preferences-doh-group-message = Habilitar DNS seguro usando: - preferences-doh-expand-section = .tooltiptext = Más información - preferences-doh-setting-default = .label = Protección predeterminada .accesskey = D @@ -1539,14 +1245,12 @@ preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Usa la resolución de DNS predetermina preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Usar un proveedor local si es posible preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desactivar cuando una VPN, control parental o políticas de empresa estén activas preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desactivar cuando una red le diga a { -brand-short-name } que no debería usar DNS seguro - preferences-doh-setting-enabled = .label = Incrementar protección .accesskey = I preferences-doh-enabled-desc = Tu controlas cuándo usar un DNS seguro y eliges el proveedor. preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar el proveedor seleccionado preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Solo usar la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el DNS seguro - preferences-doh-setting-strict = .label = Máxima protección .accesskey = M @@ -1554,20 +1258,15 @@ preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. S preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Solo usar el proveedor seleccionado preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avisar siempre si el DNS seguro no está disponible preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si el DNS seguro no está disponible los sitios no se cargarán ni funcionarán correctamente. - preferences-doh-setting-off = .label = Desactivar .accesskey = O preferences-doh-off-desc = Usar la resolución de DNS predeterminada - preferences-doh-checkbox-warn = .label = Advertir si un tercero impide activamente el DNS seguro .accesskey = W - preferences-doh-select-resolver = Seleccionar proveedor: - preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios - preferences-doh-manage-exceptions = .label = Administrar excepciones… .accesskey = x diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 0fe8c2c302..532a8888b8 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -137,3 +137,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = .label = Desactivar protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = .label = Activar + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Navega sin que te sigan +cfr-protections-panel-body = Que tu información se quede en tus manos. { -brand-short-name } te protege de muchos de los rastreadores comunes que te espían al explorar la web. +cfr-protections-panel-link-text = Más información diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl index dac339d323..a6ce08a6e5 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura de pantalla .tooltiptext = Tomar captura - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar la región. Presiona ESC para cancelar. screenshots-cancel-button = Cancelar screenshots-save-visible-button = Guardar visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancelar screenshots-retry-button-title = .title = Reintentar captura de pantalla - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,31 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado screenshots-notification-link-copied-details = El enlace que has capturado ha sido copiado al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-request-error-title = Fuera de orden. screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No pudimos guardar tu captura. Por favor, intenta de nuevo más tarde. - screenshots-connection-error-title = No podemos conectar a tus capturas de pantalla. screenshots-connection-error-details = Comprueba tu conexión a Internet. Si puedes conectarte, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name } - screenshots-login-error-details = No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde. - screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos realizar una captura de pantalla a esta página. screenshots-unshootable-page-error-details = Esta no es una página web estándar, por lo tanto no podemos tomar una captura de pantalla de ella. - screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es demasiado pequeña - screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está deshabilitado en el modo de navegación privada screenshots-private-window-error-details = Disculpen las molestias. Estamos trabajando en esta característica para las versiones futuras. - screenshots-generic-error-title = ¡Oye! { -screenshots-brand-name } se ha vuelto loco. screenshots-generic-error-details = No estamos seguros qué pasó. ¿Te importaría intentarlo de nuevo o tomar una captura de una página diferente? - screenshots-too-large-error-title = Tu captura de pantalla fue recortada porque era demasiado grande screenshots-too-large-error-details = Intenta seleccionar una región que sea menor a 32,700 píxeles en lado más largo o en un área total 124,900,000 píxeles. +screenshots-component-retry-button = + .title = Reintentar captura de pantalla + .aria-label = Reintentar captura de pantalla +screenshots-component-copy-button-label = Copiar +screenshots-component-download-button-label = Descargar + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl index 463ae78088..961a1bc5ea 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Error de instalación opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } no ha podido instalar el plugin de "{ $location-url }" porque ya existe un Motor de Búsqueda con el mismo nombre. - opensearch-error-format-title = Formato no válido opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } no pudo instalar el motor de búsqueda de: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Error en la descarga opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } no pudo descargar el plugin del Motor de Búsqueda de: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } no pudo descargar el plug searchbar-submit = .tooltiptext = Enviar búsqueda - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Buscar - searchbar-icon = .tooltiptext = Buscar @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = Tu motor de búsqueda predeterminado ha sido cambiado. { $oldEngine } ya no está disponible como motor de búsqueda predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora tu motor de búsqueda predeterminado. Para cambiar a otro motor de búsqueda predeterminado, ve a los ajustes. +removed-search-engine-message2 = Tu motor de búsqueda predeterminado ha sido cambiado. { $oldEngine } ya no está disponible como motor de búsqueda predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora tu motor de búsqueda predeterminado. Para cambiar a otro motor de búsqueda predeterminado, ve a los ajustes. remove-search-engine-button = Aceptar diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties index e9e5183a93..7a429592b9 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Trabajo userContextBanking.label = Banca userContextShopping.label = Compras + diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 633af6a29f..776ee90012 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Confirmar cambio de contraseña username=Nombre de usuario password=Contraseña + diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 4c076e82bc..4a0b182908 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Copiar nombre config-context-menu-copy-pref-value = .label = Copiar valor + diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 15acc94629..81bbcf7b13 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: temporizador iniciado # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c44c9f6fc --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Reporte de fallos +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } tuvo un problema y se cerró. +crashreporter-plea = Ayúdanos a diagnosticar el problema para poder repararlo enviando el reporte de fallos generado. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalles: { $details } +crashreporter-no-run-message = Esta aplicación se está ejecutando después de un fallo para reportarlo con su creador. No deberías ejecutarlo directamente. +crashreporter-button-details = Detalles… +crashreporter-view-report-title = Contenido del reporte +crashreporter-comment-prompt = Ingresa tu comentario (público) +crashreporter-report-info = Este reporte también contiene información técnica sobre el estado de la aplicación al ocurrir el fallo. +crashreporter-submit-status = Tu reporte de fallo se enviará antes que salgas o reinicies. +crashreporter-submit-in-progress = Enviando el reporte de fallos… +crashreporter-submit-success = Reporte enviado satisfactoriamente +crashreporter-submit-failure = Ocurrió un problema al enviar el reporte de fallos. +crashreporter-resubmit-status = Enviando reportes de fallos pendientes… +crashreporter-button-quit = Salir de { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Reiniciar { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Aceptar +crashreporter-button-close = Cerrar +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID del fallo: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index b70f6960b3..bee76d5bd8 100644 --- a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -43,3 +43,4 @@ # and kept in English. -firefoxview-brand-name = Vista de Firefox +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 8db8d29011..1efb223bcc 100644 --- a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,3 +14,33 @@ autofill-options-link-osx = Preferencias de llenado automático de formularios # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Limpiar formularios de autollenado + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = También llenar automáticamente { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Rellena { $categories } automáticamente +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = dirección +autofill-category-name = nombre +autofill-category-organization = organización +autofill-category-tel = teléfono +autofill-category-email = correo diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- cgit v1.2.3