From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-eu/browser/browser/aboutDialog.ftl | 18 +--------- l10n-eu/browser/browser/aboutLogins.ftl | 41 ++++++++++++++++++++++ l10n-eu/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl | 5 +++ l10n-eu/browser/browser/addonNotifications.ftl | 13 ++++--- l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl | 20 +++++++++++ .../browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl | 1 + .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 5 +++ .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 11 +++++- l10n-eu/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 6 ++++ l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl | 9 +++++ l10n-eu/browser/browser/screenshots.ftl | 30 +++++++++------- l10n-eu/browser/browser/search.ftl | 5 +-- l10n-eu/browser/browser/translations.ftl | 32 +++++++++++++---- l10n-eu/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 16 +++++++++ l10n-eu/browser/browser/webauthnDialog.ftl | 5 +++ .../defaultagent/defaultagent_localized.ini | 4 +-- 16 files changed, 174 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'l10n-eu/browser') diff --git a/l10n-eu/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-eu/browser/browser/aboutDialog.ftl index 9b232cf3e7..c9cbc68dc0 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = { -brand-full-name }(r)i buruz - releaseNotes-link = Nobedadeak - update-checkForUpdatesButton = .label = Bilatu eguneraketak .accesskey = B - update-updateButton = .label = Berrabiarazi { -brand-shorter-name } eguneratzeko .accesskey = B - update-checkingForUpdates = Eguneraketak bilatzen… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Eguneraketa deskargatzen — update-failed-main = Eguneraketak huts egin du.Deskargatu azken bertsioa - update-adminDisabled = Eguneraketak desgaitu ditu sistemaren administratzaileak +update-policy-disabled = Eguneraketak desgaitu ditu zure erakundeak update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } eguneratuta dago aboutdialog-update-checking-failed = Huts egin du eguneraketak bilatzean. update-otherInstanceHandlingUpdates = Beste instantzia bat ari da { -brand-short-name } eguneratzen @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = Beste instantzia bat ari da { -brand-short aboutdialog-update-manual-with-link = Eskuratu eguneraketak settings-update-manual-with-link = Eskuratu eguneraketak { $displayUrl } - update-unsupported = Ezin duzu eguneraketa gehiago burutu sistema honetan. - update-restarting = Berrabiarazten… - update-internal-error2 = Ezin dira eguneraketak bilatu barne-errore bat dela eta. Eguneraketak helbidean daude erabilgarri ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Ezin dira eguneraketak bilatu barne-errore bat dela eta # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Une honetan eguneraketa-kanalean zaude. - warningDesc-version = { -brand-short-name } esperimentala da eta ezegonkorra izan liteke. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } laguntza aboutdialog-submit-feedback = Bidali iritzia - community-exp = weba ireki, publiko eta guztiontzat atzigarri mantentzeko lanean dabilen da. - community-2 = ‌‌k diseinatzen du { -brand-short-name }, weba ireki, publiko eta guztiontzat atzigarri mantentzeko lanean dabilen . - helpus = Lagundu nahi duzu?  edo - bottomLinks-license = Lizentziaren informazioa bottomLinks-rights = Erabiltzailearen eskubideak bottomLinks-privacy = Pribatutasun-politika - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-eu/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-eu/browser/browser/aboutLogins.ftl index abbe44a3a3..d6cd12059f 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -117,6 +117,8 @@ about-logins-intro-import2 = Zure saio-hasierak { -brand-product-name }(e)tik ka ## Login login-item-new-login-title = Sortu saio-hasiera berria +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Gehitu pasahitza login-item-edit-button = Editatu about-logins-login-item-remove-button = Kendu login-item-origin-label = Webgunearen helbidea @@ -134,6 +136,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox = login-item-copy-password-button-text = Kopiatu login-item-copied-password-button-text = Kopiatuta! login-item-save-changes-button = Gorde aldaketak +about-logins-login-item-save-changes-button = Gorde login-item-save-new-button = Gorde login-item-cancel-button = Utzi @@ -161,6 +164,8 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Zure saio-hasiera editatzek # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editatu gordetako saio-hasiera +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Zure pasahitza aldatzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editatu gordetako pasahitza @@ -179,6 +184,8 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Zure saio-hasierak esp # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = esportatu gordetako saio-hasiera eta pasahitzak +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Zure pasahitzak esportatzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = esportatu gordetako pasahitzak @@ -257,6 +264,7 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = about-logins-confirm-export-dialog-title = Esportatu saio-hasierak eta pasahitzak about-logins-confirm-export-dialog-message = Zure pasahitzak testu irakurgarri modura gordeko dira (adib. P@sahitz3skas4) beraz esportatutako fitxategia ireki dezakeen orok ikusi ahal izango ditu. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Esportatu… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Pasahitzak esportatzeari buruzko oharra about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Jarraitu esportazioarekin about-logins-alert-import-title = Inportazioa burutu da about-logins-alert-import-message = Ikusi inportazioaren laburpen xehatua @@ -353,6 +361,21 @@ about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> *[other] Bikoiztutako saio-hasierak aurkitu dira: { $count } (ez dira inportatu) } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] Pasahitz berria gehituta: { $count } + *[other] Pasahitz berriak gehituta: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] Lehendik dagoen sarrera eguneratuta: { $count } + *[other] Lehendik dauden sarrerak eguneratuta: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] Bikoiztutako sarrera aurkitu da: { $count } (ez da inportatu) + *[other] Bikoiztutako sarrerak aurkitu dira: { $count } (ez dira inportatu) + } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> *[other] Erroreak: { $count } (ez dira inportatu) @@ -373,6 +396,7 @@ about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Saiatu berriz inportatzen… about-logins-import-dialog-error-cancel = Utzi about-logins-import-report-title = Inportazioaren laburpena about-logins-import-report-description = Saio-hasiera eta pasahitzak { -brand-short-name }(e)ra inportatu dira. +about-logins-import-report-description2 = Pasahitzak { -brand-short-name }(e)ra inportatu dira. # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -380,6 +404,8 @@ about-logins-import-report-row-index = { $number }. errenkada about-logins-import-report-row-description-no-change = Bikoiztua: lehendik dagoen saio-hasiera batekin bat dator about-logins-import-report-row-description-modified = Lehendik dagoen saio-hasiera eguneratuta about-logins-import-report-row-description-added = Saio-hasiera berria gehituta +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Bikoiztua: lehendik dagoen sarrera batekin bat dator +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Lehendik dagoen sarrera eguneratu da about-logins-import-report-row-description-added2 = Pasahitz berria gehituta about-logins-import-report-row-description-error = Errorea: eremua falta da @@ -406,6 +432,21 @@ about-logins-import-report-no-change = { $count -> *[other]
{ $count }
Saio-hasiera bikoiztu
(ez dira inportatu)
} +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one]
{ $count }
pasahitz berri gehitu da
+ *[other]
{ $count }
pasahitz berri gehitu dira
+ } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one]
{ $count }
sarrera eguneratu da (lehendik zegoen)
+ *[other]
{ $count }
sarrera eguneratu dira (lehendik zeudenak)
+ } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one]
{ $count }
sarrera bikoiztu
(ez da inportatu)
+ *[other]
{ $count }
sarrera bikoiztu
(ez dira inportatu)
+ } about-logins-import-report-error = { $count -> *[other]
{ $count }
Errore
(ez dira inportatu)
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-eu/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index 14db7e3694..24cccd1993 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -68,8 +68,13 @@ about-private-browsing-pin-promo-title = Gordetako cookie edo historiarik ez. Na about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = Cookie iragarki-bandak kanpora! about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = Murriztu cookie iragarki-bandak about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = Utzi { -brand-short-name }(r)i cookie laster-leihoak automatikoki erantzuten, distraziorik gabeko nabigaziora itzul zaitezen. Ahal bada eskaera guztiak ukatuko ditu { -brand-short-name }(e)k. +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } cookie iragarki-bandez arduratzen da +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = Orain hainbat cookie iragarki-banda automatikoki baztertzen ditugu jarraipen gutxiago izan eta distraziorik gabeko nabigaziora itzul zaitezen. ## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = Ez utzi arrastorik gailu honetan +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name }(e)k zure cookieak, historia eta guneetako datuak ezabatzen ditu leiho pribatu guztiak ixten dituzunean. about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = Nork ikus lezake nire jarduera? diff --git a/l10n-eu/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-eu/browser/browser/addonNotifications.ftl index e98c278cca..98f0b84f40 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = { $host }(e)tik gehigarri bat instalatzen saiatzen ar xpinstall-prompt-header-unknown = Baimendu gune ezezagun bati gehigarria instalatzea? xpinstall-prompt-message-unknown = Gune ezezagun batetik gehigarri bat instalatzen saiatzen ari zara. Jarraitu aurretik, ziurtatu gunea fidagarria dela. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Ez baimendu .accesskey = E @@ -35,15 +34,17 @@ xpinstall-prompt-install = # These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Gune hau zure MIDI (Musical Instrument Digital Interface) gailuetarako sarbidea eskatzen ari da. Gehigarri bat instalatuz gai daiteke gailuetarako sarbidea. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Ezin da ziurtatu sarbidea segurua denik. Jarraitu soilik gunea konfiantzazkoa bada. ## xpinstall-disabled-locked = Softwarearen instalazioa sistemaren kudeatzaileak ezgaitu du. +xpinstall-disabled-by-policy = Softwarearen instalazioa desgaitu du zure erakundeak. xpinstall-disabled = Softwareren instalazioa ezgaituta dago. Egin klik 'Gaitu' botoian eta saiatu berriro. xpinstall-disabled-button = .label = Gaitu .accesskey = G - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -51,8 +52,12 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokeatu du zure sistemaren administratzaileak. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Zure sistemaren kudeatzaileak gune honi galarazi egin dio ordenagailuan softwarea instalatzeaz galdetzea. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokeatu du zure erakundeak. addon-install-full-screen-blocked = Gehigarrien instalazioa ez da baimentzen pantaila osoko moduan edo modu horretara sartu aurretik. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } gehigarria { -brand-short-name }(e)ra gehitu da @@ -70,7 +75,6 @@ addon-removal-title = { $name } kendu? addon-removal-message = Kendu { $name } { -brand-shorter-name }(e)tik? addon-removal-button = Kendu addon-removal-abuse-report-checkbox = Salatu hedapen hau { -vendor-short-name }(r)i - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -79,7 +83,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] { $addonCount } gehigarri deskargatzen eta egiaztatzen… } addon-download-verifying = Egiaztatzen - addon-install-cancel-button = .label = Utzi .accesskey = U diff --git a/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl index 65bcd1f6cb..da30c33988 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Erakutsi fitxa gehiago .tooltiptext = Erakutsi gailu honetako fitxa gehiago +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Erakutsi fitxa inaktibo bat + *[other] Erakutsi { $count } fitxa inaktibo + } + .tooltiptext = Erakutsi gailu honetako fitxa inaktiboak # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Irekitako fitxarik ez # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Web aplikazio gehienen arazketarako gomendatutako aurrezarpena, eragin negatibo txikiarekin. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web garapena @@ -257,3 +272,8 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Garatzaileentzako hedapenak appmenuitem-report-broken-site = .label = Eman hondatutako gunearen berri + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Hasi saioa zure kontuan +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-eu/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/l10n-eu/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl index c36d361da0..63690b9221 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl @@ -4,5 +4,6 @@ default-browser-agent-task-description = Nabigatzaile lehenetsiaren agentearen atazak egiaztatzen du noiz aldatzen den nabigatzaile lehenetsia { -brand-short-name }-etik beste batera. Aldaketa baldintza susmagarrien pean gertatuko balitz, erabiltzaileei { -brand-short-name }-era bueltatzeko eskatuko zaie, ez birritan baino gehiagotan. Ataza hau automatikoki instalatzen du { -brand-short-name }-ek eta berriro instalatzen da { -brand-short-name } eguneratzean. Ataza hau desgaitzeko, eguneratu "default-browser-agent.enabled" hobespena about:config orrian edo { -brand-short-name } enpresa-politikaren "DisableDefaultBrowserAgent" ezarpena. default-browser-notification-header-text = Jarraitu { -brand-short-name } erabiltzen? +default-browser-notification-body-text = Zure nabigatzaile lehenetsia aldatu egin zen duela gutxi. Sakatu { -brand-short-name } lehenetsi gisa berrezartzeko. default-browser-notification-yes-button-text = Bai default-browser-notification-no-button-text = Ez diff --git a/l10n-eu/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-eu/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index f15137392f..4b6e388ad0 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Ezarri politikak WebExtension gehigarriek chrome.storage.managed bidez sarbidea izan dezaten. policy-AllowedDomainsForApps = Definitu Google Workspace-rako sarbidea izango duten domeinuak. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Baimendu fitxategi-hautapenerako elkarrizketa-koadroak. policy-AppAutoUpdate = Gaitu edo desgaitu aplikazioaren eguneraketa automatikoa. policy-AppUpdatePin = Eragotzi { -brand-short-name } eguneratzea bertsio zehatz batetik aurrera. policy-AppUpdateURL = Ezarri aplikazioa-eguneraketen URL pertsonalizatua policy-Authentication = Konfiguratu onartzen duten webguneentzat integratutako autentifikazioa. +policy-AutofillAddressEnabled = Gaitu helbideen osatze automatikoa +policy-AutofillCreditCardEnabled = Gaitu ordainketa metodoen osatze automatikoa policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definitu erabiltzaileari galdetu gabe jatorri zehatzetatik erabil daitezkeen kanpoko protokoloen zerrenda. policy-BackgroundAppUpdate2 = Gaitu edo desgaitu atzeko planoko eguneraketak. policy-BlockAboutAddons = Blokeatu gehigarrien kudeatzailerako sarbidea (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blokeatu about:support orrirako sarbidea. policy-Bookmarks = Sortu laster-markak laster-marken tresna-barran, menuan edo hauen barneko karpeta batean. policy-CaptivePortal = Gaitu edo desgaitu atari gatibuen euskarria. policy-CertificatesDescription = Ziurtagiriak gehitzea edo integratutako ziurtagiriak erabiltzea. +policy-ContentAnalysis = Gaitu edo desgaitu datu-galera eragozteko agenterako konexioa. policy-Cookies = Baimendu edo ukatu webguneei cookieak ezartzea. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Ezarri edukiontziei lotutako politikak. @@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Ezarri SSL bertsio maximoa. policy-SSLVersionMin = Ezarri SSL bertsio minimoa. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Behartu deskargak aldi baterako kokaleku lokalean hastea deskarga-direktorio lehenetsiaren ordez. policy-SupportMenu = Gehitu euskarrirako menu-elementu pertsonalizatua laguntzaren menuan. +policy-TranslateEnabled = Gaitu edo desgaitu web orrien itzulpena. policy-UserMessaging = Ez erakutsi zenbait mezu erabiltzaileari. policy-UseSystemPrintDialog = Inprimatu sistemaren inprimatzeko elkarrizketa-koadroa erabiliz… # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 0a633ac4b6..233730932d 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -227,6 +227,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Zure kolore-hautapenek webgunearen itxura baliogabetzen dute. Kudeatu koloreak +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Zure kolore-hautapenek webgunearen itxura baliogabetzen dute. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Kudeatu { -brand-short-name }(r)en itxurak Hedapenak eta itxura atalean @@ -696,6 +700,9 @@ sync-mobile-promo = Deskargatu Argibide gehiago .accesskey = h +collection-backlogged-crash-reports = Baimendu { -brand-short-name }(r)i zure izenean hutsegite-txostenak atzeko planoan bidaltzea + .accesskey = h privacy-segmentation-section-header = Zure nabigazioa hobetzen duten eginbide berriak privacy-segmentation-section-description = Noiz eskaintzen ditugun esperientzia pertsonalizatuagoa emateko zure datuak erabiltzen dituzten eginbideak: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-eu/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-eu/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 54d9aee21b..ff21383a2f 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -153,3 +153,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Eman hondatutako gunearen berri .title = Eman hondatutako gunearen berri + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Nabigatu inor atzetik izan gabe +cfr-protections-panel-body = Mantendu zure datuak zuretzat. Lineako zure jardueraren jarraipena egiten duten elementu ohikoenetatik babesten zaitu { -brand-short-name }(e)k. +cfr-protections-panel-link-text = Argibide gehiago diff --git a/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl index 57c3708789..584397395a 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl @@ -72,6 +72,13 @@ item-cache = item-form-search-history = .label = Inprimaki- eta bilaketa-historia .accesskey = n +item-site-prefs = + .label = Gunearen ezarpenak + .accesskey = u +item-site-prefs-description = Zure baimenak eta gunearen hobespenak jatorrizko ezarpenetara berrezartzen ditu +item-download-history = + .label = Deskargatutako fitxategien zerrenda + .accesskey = D data-section-label = Datuak item-site-settings = .label = Gunearen ezarpenak @@ -84,6 +91,8 @@ window-close = .key = w sanitize-button-ok = .label = Garbitu orain +sanitize-button-ok2 = + .label = Garbitu # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-eu/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-eu/browser/browser/screenshots.ftl index ab26ae50e1..dca3e07561 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Pantaila-argazkia .tooltiptext = Hartu pantaila-argazkia - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Eremu bat hautatzeko, arrastatu edo egin klik orrian. Uzteko, sakatu ESK. screenshots-cancel-button = Utzi screenshots-save-visible-button = Gorde ikusgai dagoena @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Utzi screenshots-retry-button-title = .title = Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Lotura kopiatuta screenshots-notification-link-copied-details = Zure argazkirako lotura arbelean kopiatu da. Itsasteko, sakatu { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Argazkia kopiatua screenshots-notification-image-copied-details = Zure argazkia arbelean kopiatu da. Sakatu { screenshots-meta-key }-V itsasteko. - screenshots-request-error-title = Zerbitzuz kanpo. screenshots-request-error-details = Barkatu! Ezin izan dugu zure argazkia gorde. Saiatu berriro geroago. - screenshots-connection-error-title = Ezin gara zure pantaila-argazkietara konektatu. screenshots-connection-error-details = Egiaztatu zure Internet-konexioa. Internetera konekta bazaitezke, aldi baterako arazo bat egon liteke { -screenshots-brand-name } zerbitzuarekin. - screenshots-login-error-details = Ezin izan dugu zure argazkia gorde { -screenshots-brand-name } zerbitzuarekin arazo bat dagoelako. Saiatu berriro geroago mesedez. - screenshots-unshootable-page-error-title = Ezin dugu orri honen pantaila-argazkia hartu. screenshots-unshootable-page-error-details = Hau ez da web orri arrunt bat eta beraz, ezin duzu bere pantaila-argazkirik hartu. - screenshots-empty-selection-error-title = Zure hautapena txikiegia da - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } desgaituta dago nabigatze pribatuko moduan screenshots-private-window-error-details = Barkatu eragozpenak. Eginbide honetan lanean ari gara etorkizuneko bertsio baterako. - screenshots-generic-error-title = Kontxo! { -screenshots-brand-name } zerbitzua pikutara joan da. screenshots-generic-error-details = Ez gaude ziur zer gertatu den. Axola dizu berriro saiatzea edo beste orri baten argazkia hartzea? - screenshots-too-large-error-title = Zure pantaila-argazkia moztu egin da handiegia zelako screenshots-too-large-error-details = Saiatu bere alderik luzeenean 32.700 pixel baino txikiagoa den edo gehienez 124.900.00 pixeleko azalera duen eremu bat hautatzen. +screenshots-component-retry-button = + .title = Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen + .aria-label = Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen +screenshots-component-copy-button-label = Kopiatu +screenshots-component-download-button-label = Deskargatu + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } diff --git a/l10n-eu/browser/browser/search.ftl b/l10n-eu/browser/browser/search.ftl index c30c15a245..04e1b7be5b 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Instalazio errorea opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name }(e)k ezin izan du bilaketa-plugina instalatu "{ $location-url }"(e)tik, izen bereko beste motor bat badagoelako. - opensearch-error-format-title = Formatu baliogabea opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name }(e)k ezin du instalatu bilaketa-motorra { $location-url } helbidetik - opensearch-error-download-title = Deskarga errorea opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name }(e)k ezin izan du bilaketa-plugina hemendik deskargatu: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name }(e)k ezin izan du bilaketa searchbar-submit = .tooltiptext = Bidali bilaketa - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Bilatu - searchbar-icon = .tooltiptext = Bilatu @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = Zure bilaketa-motor lehenetsia aldatu egin da. Hemendik aurrera { $oldEngine } ez dago erabilgarri { -brand-short-name }(r)en bilaketa-motor lehenetsi gisa. { $newEngine } da zure bilaketa-motor lehenetsia orain. Beste bilaketa-motor lehenetsi batera aldatzeko, zoaz ezarpenetara. +removed-search-engine-message2 = Zure bilaketa-motor lehenetsia aldatu egin da. Hemendik aurrera { $oldEngine } ez dago erabilgarri { -brand-short-name }(r)en bilaketa-motor lehenetsi gisa. { $newEngine } da zure bilaketa-motor lehenetsia orain. Beste bilaketa-motor lehenetsi batera aldatzeko, zoaz ezarpenetara. remove-search-engine-button = Ados diff --git a/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl b/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl index 7c0dccb368..cd868acbcd 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl @@ -72,6 +72,7 @@ translations-panel-translate-cancel = .label = Utzi translations-panel-learn-more-link = Argibide gehiago translations-panel-intro-header = Probatu itzulpen pribatuak { -brand-shorter-name }(e)n +translations-panel-intro-description = Zure pribatutasunerako, itzulpenek inoiz ez dute zure gailua uzten. Hizkuntza berriak eta hobekuntzak laster datoz! translations-panel-error-translating = Arazo bat gertatu da itzultzean. Saiatu berriro mesedez. translations-panel-error-load-languages = Ezin dira hizkuntzak kargatu translations-panel-error-load-languages-hint = Egiaztatu interneterako zure konexioa eta saiatu berriro. @@ -125,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Deskargatu hizkuntzak lineaz kanpoko itzulpene translations-manage-all-language = Hizkuntza guztiak translations-manage-download-button = Deskargatu translations-manage-delete-button = Ezabatu +translations-manage-language-remove-button = + .label = Kendu +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Kendu denak + .accesskey = d +translations-manage-error-install = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak instalatzean. Saiatu berriro mesedez. translations-manage-error-download = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak deskargatzean. Saiatu berriro mesedez. translations-manage-error-delete = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak ezabatzean. Saiatu berriro mesedez. translations-manage-intro = Ezarri zure hizkuntza eta guneen itzulpenerako hobespenak eta kudeatu lineaz kanpoko itzulpenerako instalatuta dauden hizkuntzak. @@ -134,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Instalatu denak .accesskey = d -translations-manage-language-remove-button = - .label = Kendu -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Kendu denak - .accesskey = d -translations-manage-error-install = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak instalatzean. Saiatu berriro mesedez. translations-manage-error-remove = Errore bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak kentzean. Saiatu berriro mesedez. translations-manage-error-list = Huts egin du itzultzeko erabilgarri dauden hizkuntzen zerrenda eskuratzean. Berritu orria eta saiatu berriro. translations-settings-title = @@ -169,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Itxi .buttonaccesskeyaccept = x +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Utzi +select-translations-panel-translate-button = + .label = Itzuli +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Saiatu berriro +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Arazo bat gertatu da itzultzean. Saiatu berriro mesedez. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Sentitzen dugu, oraindik ez dugu { $language } onartzen. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Sentitzen dugu, oraindik ez dugu hizkuntza hau onartzen. diff --git a/l10n-eu/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-eu/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 6fbe8159b2..c4f663fd76 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -1,3 +1,19 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Erabili beti { -brand-short-name } posta elektronikoa bidaltzen duten loturak irekitzeko? +protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } zure aplikazio lehenetsia da orain posta elektronikoa bidaltzen duten loturak irekitzeko. +protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Ezarri lehenetsi gisa +protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Une honetan ez + +## Variables: +## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. + +protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Ireki beti posta elektronikoko loturak { $url } erabiliz? +protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } zure gune lehenetsia da orain posta elektronikoa bidaltzen duten loturak irekitzeko. + +## + +protocolhandler-mailto-handler-yes-button = Ezarri lehenetsi gisa +protocolhandler-mailto-handler-no-button = Une honetan ez diff --git a/l10n-eu/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-eu/browser/browser/webauthnDialog.ftl index 9b21689933..1b6a728b44 100644 --- a/l10n-eu/browser/browser/webauthnDialog.ftl +++ b/l10n-eu/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -12,6 +12,11 @@ webauthn-pin-invalid-long-prompt = webauthn-pin-invalid-short-prompt = PIN okerra. Saiatu berriro. webauthn-pin-required-prompt = Idatzi zure gailuaren PINa mesedez. webauthn-select-sign-result-unknown-account = Kontu ezezaguna +webauthn-a-passkey-label = Erabili sarbide-gakoa +webauthn-another-passkey-label = Erabili beste sarbide-gako bat +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +webauthn-specific-passkey-label = { $domain } domeinurako sarbide-gakoa # Variables: # $retriesLeft (Number): number of tries left webauthn-uv-invalid-long-prompt = diff --git a/l10n-eu/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/l10n-eu/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini index 5bd95ee193..31aea4033b 100644 --- a/l10n-eu/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini +++ b/l10n-eu/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini @@ -6,7 +6,7 @@ [Strings] DefaultBrowserAgentTaskDescription=Nabigatzaile lehenetsiaren agentearen atazak egiaztatzen du noiz aldatzen den nabigatzaile lehenetsia %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-etik beste batera. Aldaketa baldintza susmagarrien pean gertatuko balitz, erabiltzaileei %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-era bueltatzeko eskatuko zaie, ez birritan baino gehiagotan. Ataza hau automatikoki instalatzen du %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-ek eta berriro instalatzen da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% eguneratzean. Ataza hau desgaitzeko, eguneratu "default-browser-agent.enabled" hobespena about:config orrian edo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enpresa-politikaren "DisableDefaultBrowserAgent" ezarpena. -DefaultBrowserNotificationTitle=Egin %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zure nabigatzaile lehenetsia -DefaultBrowserNotificationText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ez da jada zure nabigatzaile lehenetsia. Lehenetsi egin nahi duzu? +DefaultBrowserNotificationHeaderText=Jarraitu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% erabiltzen? +DefaultBrowserNotificationBodyText=Zure nabigatzaile lehenetsia aldatu egin zen duela gutxi. Sakatu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% lehenetsi gisa berrezartzeko. DefaultBrowserNotificationYesButtonText=Bai DefaultBrowserNotificationNoButtonText=Ez -- cgit v1.2.3