From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-fa/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 l10n-fa/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-fa/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl') diff --git a/l10n-fa/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fa/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..44d10816c7 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = گزارش‌گر فروپاشی +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } به مشکلی برخورد کرد و از کار افتاد. +crashreporter-plea = برای این که به ما کمک کنید تا مشکل را پیدا کنیم و آن را برطرف سازیم، می‌توانید گزارشی از این فروپاشی را به ما ارسال کنید. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = جزئیات: { $details } +crashreporter-no-run-message = این برنامه پس از فروپاشی اجرا می‌شود تا جزئیات مشکل را به تولیدکنندهٔ نرم‌افزار ارسال کند. اجرای مستقیم این برنامه مجاز نیست. +crashreporter-button-details = جزئیات… +crashreporter-view-report-title = محتوای گزارش +crashreporter-comment-prompt = افزودن یک توضیح (توضیحات در دسترس عموم قرار خواهند گرفت) +crashreporter-report-info = این گزارش همچنین حاوی اطلاعاتی فنی دربارهٔ وضعیت برنامه هنگام فروپاشی می‌باشد. +crashreporter-submit-status = گزارش فروپاشی شما پیش از آن که از برنامه خارج شوید یا آن را راه‌اندازی مجدد کنید ارسال خواهد شد. +crashreporter-submit-in-progress = در حال ارسال گزارش‌تان… +crashreporter-submit-success = گزارش با موفقیت ارسال شد! +crashreporter-submit-failure = در ارسال گرارش‌تان اشکالی پیش آمد. +crashreporter-resubmit-status = در حال ارسال مجدد گزارش‌هایی که ارسال آنها ناموفق باقی ماند… +crashreporter-button-quit = خروج از { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = راه‌اندازی مجدد { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = تأیید +crashreporter-button-close = بستن +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = شناسهٔ فروپاشی: { $id } + +# Error strings + -- cgit v1.2.3