From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl | 18 +---- l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl | 32 ++++++++ l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl | 14 +--- l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl | 14 ++-- l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl | 25 ++++++ l10n-fi/browser/browser/browser.ftl | 23 ++++++ l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl | 6 ++ l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl | 7 ++ .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 13 ++++ l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl | 27 +++++++ l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl | 27 +++++++ l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl | 2 + l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 21 ++++-- l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 31 +++++++- l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 22 ++++++ .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 7 ++ l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl | 21 +----- .../browser/preferences/moreFromMozilla.ftl | 13 ++-- .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 26 ++++++- l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 16 ++-- l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl | 63 ++++++++++------ l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl | 55 +++++++++++--- l10n-fi/browser/browser/search.ftl | 5 +- l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl | 74 ++++++++++++++---- l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl | 6 +- l10n-fi/browser/browser/sync.ftl | 1 + l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 4 +- l10n-fi/browser/browser/translations.ftl | 88 +++++++++++++++++++++- l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 4 + l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 30 ++++---- l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties | 5 ++ .../chrome/browser/downloads/downloads.properties | 3 +- 32 files changed, 546 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'l10n-fi/browser') diff --git a/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl index 55b6ac47c8..1c7ae743c9 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -8,17 +8,13 @@ aboutDialog-title = [with-cases] Tietoja { -brand-full-name(case: "elative") } *[no-cases] Tietoja: { -brand-full-name } } - releaseNotes-link = Mitä uutta - update-checkForUpdatesButton = .label = Hae päivityksiä .accesskey = H - update-updateButton = .label = Päivitä käynnistämällä { -brand-shorter-name } uudestaan .accesskey = P - update-checkingForUpdates = Haetaan päivityksiä… ## Variables: @@ -30,11 +26,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Ladataan päivitystä — update-failed-main = Päivitys ei onnistunut. Lataa uusin versio - update-adminDisabled = Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt päivitykset +update-policy-disabled = Organisaatiosi on poistanut päivitykset käytöstä update-noUpdatesFound = Uusin { -brand-short-name }-versio käytössä aboutdialog-update-checking-failed = Päivitysten tarkistaminen epäonnistui. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name }-ohjelman päivitys on jo käynnissä @@ -44,11 +39,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name }-ohjelman päivitys o aboutdialog-update-manual-with-link = Lataa päivitys: settings-update-manual-with-link = Lataa päivitys: { $displayUrl } - update-unsupported = Tälle järjestelmälle ei enää tarjota päivityksiä. - update-restarting = Käynnistetään uudestaan… - update-internal-error2 = Päivityksiä ei voi tarkistaa sisäisen virheen vuoksi. Päivitykset ovat saatavilla osoitteessa ## @@ -56,28 +48,20 @@ update-internal-error2 = Päivityksiä ei voi tarkistaa sisäisen virheen vuoksi # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Ohjelman päivitykset ovat tyyppiä . - warningDesc-version = { -brand-short-name } on kokeellinen versio ja voi olla epävakaa. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name }-ohje aboutdialog-submit-feedback = Lähetä palautetta - community-exp = on , joka pyrkii kehittämään avointa, julkista ja kaikkien käytettävissä olevaa Internetiä. - community-2 = { -brand-short-name(case: "genitive") } on kehittänyt , , joka pyrkii kehittämään avointa, julkista ja kaikkien käytettävissä olevaa internetiä. - helpus = Haluatko auttaa? tai - bottomLinks-license = Lisenssitiedot bottomLinks-rights = Loppukäyttäjän oikeudet bottomLinks-privacy = Tietosuojakäytäntö - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bittinen) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl index b8d98e04e4..8c879bd441 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -110,6 +110,7 @@ login-intro-instructions-fxa-settings = Avaa Asetukset > Synkronointi > Ota synk login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Käy salasanatuessa saadaksesi lisätietoja. about-logins-intro-browser-only-import = Jos kirjautumistietojasi on tallennettu toiseen selaimeen, voit tuoda ne { -brand-product-name }iin about-logins-intro-import2 = Jos kirjautumistietosi on tallennettu { -brand-product-name }-selaimen ulkopuolelle, voit tuoda ne toisesta selaimesta tai tiedostosta +about-logins-intro-import3 = Lisää salasana valitsemalla yllä oleva plusmerkkipainike. Voit myös tuoda salasanoja toisesta selaimesta tai tiedostosta a>. ## Login @@ -120,6 +121,7 @@ login-item-edit-button = Muokkaa about-logins-login-item-remove-button = Poista login-item-origin-label = Verkkosivuston osoite login-item-tooltip-message = Tarkista, että tämä on sama osoite, josta kirjaudut sisään. +about-logins-origin-tooltip2 = Anna koko osoite ja varmista, että se vastaa tarkasti sen sivun osoitetta, jolla kirjaudut sisään. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Varmista, että tallennat tämän sivuston nykyisen salasanasi. Salasanan vaihtaminen tässä ei muuta sitä sivustolla { $webTitle }. @@ -165,6 +167,11 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Jatka muokkaamaan kirjautum # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = muokata tallennettua kirjautumistietoa +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Jos haluat muokata salasanaasi, anna Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilisi. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = muokata tallennettua salasanaa # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Katso salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins @@ -180,6 +187,11 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Jatka kirjautumistieto # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = viedä tallennetut käyttäjätunnukset ja salasanat +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Vie salasanasi antamalla Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilisi. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = viedä tallennetut salasanat ## Primary Password notification @@ -252,6 +264,26 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = [one] Poistetaanko { $count } salasana? *[other] Poistetaanko kaikki { $count } salasanaa? } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetun salasanan ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Poistetaanko { $count } salasana kaikilta laitteilta? + *[other] Poistetaanko kaikki { $count } salasanaa kaikilta laitteilta? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetun salasanan kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } ## diff --git a/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl index e2ff79a4c5..54414b3536 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Viimeistele tilin käyttöönotto - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Tilin yhteys katkaistu - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Lähetä kaikkiin laitteisiin - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Hallitse laitteita… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Hallitse laitteita… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ei yhdistettyjä laitteita - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Lue välilehtien lähettämisestä… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Yhdistä toinen laite… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Vahvista tili… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Tili # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Tämä tietokone on nyt yhdistetty laitteeseen { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Tämä tietokone on nyt yhdistetty uuteen laitteeseen. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Olet kirjautunut sisään - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Tämä tietokone on kytketty irti tilistä. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Välilehti vastaanotettu # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Välilehti laitteelta { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Välilehtiä vastaanotettu - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl index e3055a5ebe..ee5e552f85 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Olet aikeissa asentaa lisäosan sivustolta { $host }. xpinstall-prompt-header-unknown = Saako tuntematon sivusto asentaa lisäosan? xpinstall-prompt-message-unknown = Olet aikeissa asentaa lisäosan tuntemattomalta sivustolta. Varmistu tämän sivuston luotettavuudesta ennen kuin jatkat. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Älä salli .accesskey = Ä @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Tämän pääsyn turvallisuu ## xpinstall-disabled-locked = Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen. +xpinstall-disabled-by-policy = Organisaatiosi on estänyt ohjelmiston asennuksen. xpinstall-disabled = Ohjelmien asentaminen on tällä hetkellä estetty. Ota se käyttöön napsauttamalla saman nimistä painiketta. xpinstall-disabled-button = .label = Ota käyttöön .accesskey = k - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) on järjestelmänvalvojasi estämä. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Järjestelmänvalvojasi esti tätä sivustoa pyytämästä sinua asentamaan ohjelmistoja tietokoneellesi. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) on estetty organisaatiosi toimesta. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisaatiosi esti tätä sivustoa pyytämästä sinua asentamaan ohjelmistoja tietokoneelle. addon-install-full-screen-blocked = Lisäosien asennus ei ole sallittu koko näytön tilassa tai ennen koko näytön tilaan siirtymistä. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } lisätty { -brand-short-name }iin # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } vaatii uusia oikeuksia - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Poistetaanko { $name }? addon-removal-message = Poistetaanko ”{ $name }” { -brand-shorter-name }-selaimesta? addon-removal-button = Poista addon-removal-abuse-report-checkbox = Raportoi tämä laajennus { -vendor-short-name }lle - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Ladataan ja varmennetaan { $addonCount } lisäosaa… } addon-download-verifying = Varmennetaan - addon-install-cancel-button = .label = Peruuta .accesskey = P diff --git a/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl index c9da15c6f5..11fb8b857b 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Näytä lisää välilehtiä .tooltiptext = Näytä lisää välilehtiä tältä laitteelta +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Näytä yksi passiivinen välilehti + *[other] Näytä { $count } passiivista välilehteä + } + .tooltiptext = Näytä tämä laitteen passiiviset välilehdet # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ei avoimia välilehtiä # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Suositeltu esiasetus suurimpaan osaan verkkosovellusten vianjäljityksessä. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web-kehittäjä @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Kirjaudu tilillesi +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Vastaanota tietovuotovaroituksia +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Peitä oikea sähköpostiosoitteesi ja puhelinnumerosi +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Suojaa toimintaasi verkossa diff --git a/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl b/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl index 3b1cc581f9..e8023ca078 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine }-haku urlbar-result-action-sponsored = Sponsoroitu urlbar-result-action-switch-tab = Siirry välilehteen urlbar-result-action-visit = Avaa +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Vaihda välilehteen · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Siirry leikepöydällä olevaan osoitteeseen # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -597,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopioi # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = { $engine }-haku + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -891,6 +902,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = Haluatko avata aiemmat välilehdet? Voit palauttaa aiemman istunnon { -brand-short-name }in sovellusvalikosta kohdasta Sivuhistoria. restore-session-startup-suggestion-button = Näytä ohje +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Organisaatiosi on estänyt pääsyn paikallisiin tiedostoihin tällä tietokoneella + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } lähettää automaattisesti joitain tietoja { -vendor-short-name }lle käyttökokemuksen parantamiseksi. @@ -899,6 +914,14 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Yksityinen selaus +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Tietojen menetyksen estäminen (DLP), tekijä { $agentName }. Napsauta saadaksesi lisätietoja. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Organisaatiosi käyttää ohjelmistoa { $agentName } suojautuakseen tietojen menetykseltä. Lisätietoja ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl index f3d317c400..97ec0baeb0 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Tili + .tooltiptext = Tili + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl index c0f5d078a8..f8e203f9c1 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Lähetetty! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Uusi maski luotu! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Olemassa oleva maski käytetty uudelleen! confirmation-hint-screenshot-copied = Kuvakaappaus kopioitu! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } välilehti suljettu + *[other] { $tabCount } välilehteä suljettu + } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c5b6dd942e..47f6978c09 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,16 @@ default-browser-prompt-message-alt = Nopeutta, turvallisuutta ja yksityisyyttä default-browser-prompt-button-primary-alt = Aseta oletusselaimeksi default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Älä näytä tätä viestiä uudelleen default-browser-prompt-button-secondary = Ei nyt + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Viimeistele { -brand-short-name }in asettaminen oletukseksi +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Vaihe 1: Siirry kohtaan Asetukset > Oletussovellukset + Vaihe 2: Vieritä alas kohtaan "Selain" + Vaihe 3: Valitse { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Näytä minulle +default-browser-guidance-notification-dismiss = Valmis diff --git a/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl index 9e4e2a93c2..1a67a8ab36 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronointi käynnissä firefoxview-syncedtabs-loading-description = Kun se valmistuu, näet kaikki muilla laitteilla avoinna olevat välilehdet. Tarkista pian uudelleen. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisaatiosi on poistanut synkronoinnin käytöstä firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } ei voi synkronoida välilehtiä laitteiden välillä, koska laitteesi järjestelmänvalvoja on poistanut synkronoinnin käytöstä. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } ei voi synkronoida välilehtiä laitteiden välillä, koska organisaatiosi on poistanut synkronoinnin käytöstä. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Tarkista Internet-yhteytesi firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Jos käytät palomuuria tai välityspalvelinta, tarkista että { -brand-short-name } on oikeutettu käyttämään verkkoa. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Yritä uudelleen @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ei tuloksia haulla "{ $query }" firefoxview-sort-history-by-date-label = Järjestä päiväyksen mukaan firefoxview-sort-history-by-site-label = Järjestä sivuston mukaan +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Järjestä viimeisimmän toiminnan mukaan +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Järjestä välilehtijärjestyksen mukaan # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Jos haluat etsiä välilehti firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Ei avoimia välilehtiä tällä laitteella firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Yhdistä toinen laite +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Kiinnitetyt välilehdet +firefoxview-tabs = + .title = Välilehdet + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Vaihda välilehteen { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Vaihda välilehteen (kirjanmerkitty) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Kirjanmerkitty) { $url } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 37b9402f2e..f9e5feb99b 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Avaa { $targetURI } uuteen välilehteen # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Sulje { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Hylkää { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Siirrä uuteen ikkunaan .accesskey = i fxviewtabrow-send-tab = Lähetä välilehti laitteeseen .accesskey = h +fxviewtabrow-pin-tab = Kiinnitä välilehti + .accesskey = K +fxviewtabrow-unpin-tab = Irrota välilehti + .accesskey = I +fxviewtabrow-mute-tab = Vaimenna välilehti + .accesskey = M +fxviewtabrow-unmute-tab = Palauta ääni + .accesskey = ä # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Välilehden { $tabTitle } valinnat +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Mykistä { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Poista mykistys { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Vaimenna välilehti +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Palauta ääni diff --git a/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl index e1b4af8658..2acb9058ac 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Sivuhistoria menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synkronoidut välilehdet +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Salasanat menu-view-full-zoom = .label = Sivun suurennus .accesskey = S diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 5b1fa44023..1afd6706cd 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkronoi kirjanmerkkisi kaikkialla. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Hyvä löytö! Älä jää ilman tätä kirjanmerkkiä mobiililaitteillasi. Aloita { -fxaccount-brand-name(case: "genitive") } käyttö. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Hieno löytö! Älä jää paitsi tästä kirjanmerkistä mobiililaitteissasi. Aloita tilin käyttö. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkronoi kirjanmerkit nyt… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Sulje-painike @@ -203,8 +204,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Vastaa evästepyyntöihin kieltävästi .accesskey = V cfr-cbh-dismiss-button = Ei nyt .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } esti juuri evästeet -cookie-banner-blocker-cfr-body = Estämme automaattisesti monet evästeiden ponnahdusilmoitukset, jotta sivustojen on vaikea seurata sinua. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } kieltäytyi juuri evästeilmoituksesta puolestasi +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Vähemmän häiriötekijöitä, vähemmän sinua tällä sivustolla seuraavia evästeitä. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Lue lisää ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -234,10 +236,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Muistuta myöhemmin ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Käytätkö vanhempaa laitetta? -device-migration-fxa-spotlight-body = Varmuuskopioi tietosi varmistaaksesi, ettet menetä tärkeitä tietoja, kuten kirjanmerkkejä ja salasanoja – varsinkin jos vaihdat uuteen laitteeseen. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Kuinka varmuuskopioida omat tiedot -device-migration-fxa-spotlight-link = Muistuta myöhemmin device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Älä unohda varmuuskopioida tietojasi device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Varmista, että tärkeät tiedot, kuten kirjanmerkit ja salasanat, päivitetään ja suojataan kaikilla laitteillasi. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Aloitetaan @@ -272,3 +270,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ei nyt launch-on-login-infobar-final-message = Avataanko { -brand-short-name } aina, kun käynnistät tietokoneen uudelleen? Voit hallita käynnistysasetuksia etsimällä asetuksista “käynnistys”. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Ei kiitos .accesskey = E + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Pidä ärsyttävät seuraimet kaukana +tail-fox-spotlight-subtitle = Sano hyvästit ärsyttäville mainosseuraimille ja asetu turvallisempaan, nopeampaan Internet-kokemukseen. +tail-fox-spotlight-primary-button = Avaa linkit { -brand-short-name }illa +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ei nyt diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl index c026039a9b..515ae80e87 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Lisää hakukone newtab-topsites-add-shortcut-header = Uusi oikotie newtab-topsites-edit-topsites-header = Muokkaa ykkössivustoa newtab-topsites-edit-shortcut-header = Muokkaa oikotietä +newtab-topsites-add-shortcut-label = Lisää pikavalinta newtab-topsites-title-label = Otsikko newtab-topsites-title-input = .placeholder = Kirjoita otsikko @@ -198,6 +199,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Viimeisin toiminta # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Suositukset lähteestä { $provider } +newtab-section-header-stories = Ajatuksia herättäviä tarinoita ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -206,6 +208,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Ala selata, niin tässä alkaa näkyä hyviä # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää ykkösjuttuja lähteestä { $provider }. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää juttuja. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -258,9 +262,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsoroidut oikotiet newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name } suosittelee newtab-custom-pocket-subtitle = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = { -pocket-brand-name } suosittelee - .description = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Suositellut tarinat + .description = Poikkeuksellista { -brand-product-name }-perheen kuratoimaa sisältöä newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsoroidut tarinat newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Näytä viimeisimmät tallennukset newtab-custom-recent-title = Viimeisin toiminta @@ -270,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Valikoima viimeisimpiä sivustoja ja sisältöä newtab-custom-close-button = Sulje newtab-custom-settings = Muokkaa lisää asetuksia + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Taustakuvat +newtab-wallpaper-reset = Palauta oletusarvo +newtab-wallpaper-light-red-panda = Kultapanda +newtab-wallpaper-light-mountain = Valkoinen vuori +newtab-wallpaper-light-sky = Taivas violettien ja vaaleanpunaisten pilvien kera +newtab-wallpaper-light-color = Siniset, vaaleanpunaiset ja keltaiset muodot +newtab-wallpaper-light-landscape = Sinertävän usvan vuorimaisema +newtab-wallpaper-light-beach = Ranta ja palmupuu +newtab-wallpaper-dark-aurora = Revontulet +newtab-wallpaper-dark-color = Punaiset ja siniset muodot +newtab-wallpaper-dark-panda = Kultapanda metsän piilossa +newtab-wallpaper-dark-sky = Kaupunkimaisema ja yötaivas +newtab-wallpaper-dark-mountain = Vuorimaisema +newtab-wallpaper-dark-city = Purppura kaupunkimaisema +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Kuva: { $author_string } sivustolla { $webpage_string } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 72f64172c0..3789226af5 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Tuo selaimesta { $previ mr1-onboarding-theme-header = Omalla tyylillä mr1-onboarding-theme-subtitle = Valitse { -brand-short-name }-teema makusi mukaan. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ei nyt +newtab-wallpaper-onboarding-title = Lisää ripaus väriä +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Valitse taustakuva, joka antaa uudelle välilehdelle raikkaan ilmeen. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Aseta taustakuva # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Järjestelmän teema mr1-onboarding-theme-label-light = Vaalea @@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Synkronoinnin myötä # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } huolehtii sinusta onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Kiitos, että käytät Mozilla-säätiön tukemaa { -brand-short-name }ia. Tukesi avulla pyrimme tekemään Internetistä entistä turvallisemman ja helpommin saavutettavan kaikille. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Kuinka kauan olet käyttänyt { -brand-short-name }ia? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Kuinka tuttu { -brand-short-name } on sinulle? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Palautteesi auttaa tekemään { -brand-short-name }ista entistä paremman. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Seuraava +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Valitsemalla “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” hyväksyt { -brand-product-name }intietosuojakäytännön +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Olen aivan uusi +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Alle kuukauden +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Yli kuukauden, säännöllisesti +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Yli kuukauden, satunnaisesti +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Olen aivan uusi +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Olen käyttänyt sitä jonkin verran +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Olen hyvin perehtynyt siihen +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Olen käyttänyt sitä aiemmin, mutta siitä on aikaa diff --git a/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 2aaae78652..df43aa0ceb 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Aseta käytäntöjä, joita WebExtensionit voivat käyttää chrome.storage.managed-objektin kautta. policy-AllowedDomainsForApps = Määritä verkkotunnukset, joilla on pääsy Google Workspaceen. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Salli tiedostojen valintaikkunat. policy-AppAutoUpdate = Käytä tai poista käytöstä sovelluksen automaattiset päivitykset. policy-AppUpdatePin = Estä { -brand-short-name }in päivitykset määritettyä versiota uudemmaksi. policy-AppUpdateURL = Aseta oma sovelluksen päivittämisen URL-osoite. policy-Authentication = Määritä sisäänrakennettu tunnistautuminen sivustoille, jotka tukevat sitä. +policy-AutofillAddressEnabled = Ota osoitteiden automaattinen täyttö käyttöön. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Ota maksutapojen automaattinen täyttö käyttöön. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Määritä lista ulkoisista yhteyskäytännöistä, joita voi käyttää määrätyistä lähteistä kysymättä lupaa käyttäjältä. policy-BackgroundAppUpdate2 = Ota käyttöön tai poista käytöstä taustalla suoritettavien päivitysten toiminnallisuus. policy-BlockAboutAddons = Estä pääsy lisäosien hallintaan (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Estä pääsy about:support-sivulle. policy-Bookmarks = Luo kirjanmerkkejä kirjanmerkkipalkkiin, Kirjanmerkit-valikkoon tai tiettyyn kansioon niiden sisälle. policy-CaptivePortal = Ota käyttöön tai poista käytöstä vahtiportaalien tuki. policy-CertificatesDescription = Lisää varmenteita tai käytä sisäänrakennettuja varmenteita. +policy-ContentAnalysis = Yhdistä tai poista yhteys tietojen menetyksen estämisen agenttiin. policy-Cookies = Salli tai estä, että sivustot asettavat evästeitä. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Aseta eristystiloihin liittyvät käytännöt. @@ -37,6 +41,8 @@ policy-DisableDefaultBrowserAgent = Estä oletusselainagenttia tekemästä mitä policy-DisableDeveloperTools = Estä pääsy web-työkaluihin. policy-DisableFeedbackCommands = Estä komennot, joilla voi antaa palautetta Ohje-valikosta (Anna palautetta ja Ilmoita petollinen sivusto). policy-DisableFirefoxAccounts = Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Poista käytöstä tilipohjaiset palvelut, mukaan lukien synkronointi. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Poista Firefox Screenshots -ominaisuus käytöstä. policy-DisableFirefoxStudies = Estä { -brand-short-name } suorittamasta tutkimuksia. @@ -121,6 +127,7 @@ policy-SSLVersionMax = Aseta SSL:n enimmäisversio. policy-SSLVersionMin = Aseta SSL:n vähimmäisversio. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Pakota lataukset alkamaan paikallisesta väliaikaisesta sijainnista oletusarvoisen latauskansion sijaan. policy-SupportMenu = Lisää Ohje-valikkoon oma valikkokohta tukea varten. +policy-TranslateEnabled = Ota käyttöön verkkosivun käännös tai poista se käytöstä. policy-UserMessaging = Älä näytä tiettyjä viestejä käyttäjälle. policy-UseSystemPrintDialog = Tulosta käyttäen järjestelmän tulostusikkunaa. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl index 5db4c4fd9d..4ed500defe 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Poista laajennus käytöstä - connection-proxy-configure = Määritä välityspalvelinasetukset - connection-proxy-option-no = .label = Ei välityspalvelinta .accesskey = E connection-proxy-option-system = .label = Käytä järjestelmän välityspalvelinasetuksia .accesskey = K +connection-proxy-option-wpad = + .label = Käytä järjestelmän Web Proxy Auto-Discovery -asetusta + .accesskey = W connection-proxy-option-auto = .label = Automaattiset välityspalvelinasetukset .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Aseta välityspalvelinasetukset käsin .accesskey = s - connection-proxy-http = HTTP-välityspalvelin .accesskey = H connection-proxy-http-port = Portti @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Portti connection-proxy-https-sharing = .label = Käytä tätä välityspalvelinta myös HTTPS:lle .accesskey = S - connection-proxy-https = HTTPS-välityspalvelin .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Portti .accesskey = r - connection-proxy-socks = SOCKS-palvelin .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Portti .accesskey = i - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Ei välitystä osoitteille .accesskey = v - connection-proxy-noproxy-desc = Esimerkiksi: 192.168.1.0/24, .mozilla.org, .fi - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Yhteyksiä kohteisiin localhost, 127.0.0.1/8 ja ::1 ei koskaan ohjata välityspalvelimen kautta. - connection-proxy-autotype = .label = Nouda välityspalvelinasetukset osoitteesta .accesskey = N - connection-proxy-reload = .label = Päivitä .accesskey = ä - connection-proxy-autologin = .label = Älä kysy kirjautumistietoja jos salasana on tallennettu .accesskey = Ä .tooltip = Kirjautuminen välityspalvelimelle tapahtuu automaattisesti jos salasana palvelimelle on tallennettu. Kirjautumistietoja kysytään jos automaattinen kirjautuminen epäonnistuu. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Älä kysy kirjautumistietoja jos salasana on tallennettu .accesskey = Ä .tooltiptext = Kirjautuminen välityspalvelimelle tapahtuu automaattisesti jos salasana palvelimelle on tallennettu. Kirjautumistietoja kysytään jos automaattinen kirjautuminen epäonnistuu. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Käytä välityspalvelinta DNS:lle käytettäessä SOCKS v5:tä .accesskey = E - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (oletus) .tooltiptext = Käytä oletusosoitetta nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n välityksellä - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Oma .accesskey = m .tooltiptext = Kirjoita ensijainen osoite DNS-kyselyjen selvittämiseen HTTPS:n välityksellä - connection-dns-over-https-custom-label = Oma diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 48fda10e25..207393aa9c 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Lisää { -vendor-short-name(case: "ablative") } more-from-moz-category = .tooltiptext = Lisää { -vendor-short-name(case: "ablative") } - more-from-moz-subtitle = Tutustu muihin { -vendor-short-name }-tuotteisiin, jotka tukevat terveellistä internetiä. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name }in mobiiliversio more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobiiliselain, joka asettaa yksityisyytesi etusijalle. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Löydä lisätty taso anonyymiä selaamista ja suojausta. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Lataa mobiililaitteellasi. Suuntaa kamerasi QR-koodiin. Kun linkki tulee näkyviin, napauta sitä. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Lähetä sen sijaan sähköposti puhelimeesi more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-koodi { -brand-product-name }in mobiiliversion lataamiseksi - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Hanki VPN - more-from-moz-learn-more-link = Lue lisää ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Lue lisää more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Suojaa postilaatikkosi ja henkilöytesi ilmaisella sähköpostimaskilla. more-from-moz-firefox-relay-button = Hanki { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ota vuotaneet henkilötietosi automaattisesti takaisin. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Vastaanota hälytyksiä, kun tietosi ovat joutuneet osaksi tietovuotoa. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Hanki { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 5018b35459..b5ec878020 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Hae asetuksista managed-notice = Organisaatiosi hallitsee selaimesi asetuksia. +managed-notice-info-icon = + .alt = Tietoa category-list = .aria-label = Luokat pane-general-title = Yleiset @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Poista eristystila containers-remove-cancel-button = Älä poista eristystilaa +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Näytä kuvan esikatselu, kun siirrät hiiren välilehden päälle + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Värivalintasi ohittavat verkkosivuston ulkoasun. Hallinnoi värejä +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Värivalintasi ohittavat verkkosivuston ulkoasun. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Hallinnoi { -brand-short-name }in teemoja Laajennukset ja teemat -osiossa @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Muuta vain tekstin kokoa .accesskey = M +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Varoitus: Jos valitset "Muuta vain tekstin kokoa" ja oletussuurennusta ei ole asetettu 100 %:iin, jotkin sivustot tai sisällöt saattavat rikkoutua. language-header = Kieli choose-language-description = Valitse kielet, joilla sivut näytetään choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Suositukset lähteestä { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { $provider }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Suositellut tarinat +home-prefs-recommended-by-description-generic = Poikkeuksellista { -brand-product-name }-perheen kuratoimaa sisältöä ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Lataa Firefox Lue lisää .accesskey = S +collection-backlogged-crash-reports = Salli, että { -brand-short-name } lähettää lähettämättömät kaatumisraportit puolestasi + .accesskey = S privacy-segmentation-section-header = Uudet selaamista parantavat ominaisuudet privacy-segmentation-section-description = Kun tarjoamme ominaisuuksia, jotka käyttävät tietojasi aiempaa henkilökohtaisemman käyttökokemuksen tarjoamiseksi: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl index c88f293cb6..aed685a1de 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Tehostettu seurannan suojaus on POIS PÄÄLT ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Tehostettu seurannan suojaus - .description = Käytössä tällä sivustolla - .aria-label = Poista suojaukset käytöstä sivustolla { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Tehostettu seurannan suojaus - .description = Ei käytössä tällä sivustolla - .aria-label = Ota suojaukset käyttöön sivustolla { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Tehostettu seurannan suojaus .description = Käytössä tällä sivustolla @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Haluatko poista protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Haluatko ottaa evästeilmoitusten eston käyttöön tällä sivustolla? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } poistaa tämän sivuston evästeet ja päivittää sivun. Kaikkien evästeiden poistaminen saattaa kirjata sinut ulos tai tyhjentää ostoskorit. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } pyrkii automaattisesti vastaamaan kieltävästi kaikkiin evästepyyntöihin tuetuilla sivustoilla. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ota käyttöön ja { -brand-short-name } yrittää automaattisesti hylätä evästeilmoitukset tällä sivustolla. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Peruuta protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Poista käytöstä protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Ota käyttöön +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ota käyttöön ja { -brand-short-name } yrittää automaattisesti hylätä evästeilmoitukset tällä sivustolla. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Peruuta protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta .title = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Selaa ilman seurantaa +cfr-protections-panel-body = Pidä tietosi itselläsi. { -brand-short-name } suojaa sinua useilta yleisiltä seuraimilta, jotka seuraavat tekemisiäsi verkossa. +cfr-protections-panel-link-text = Lue lisää diff --git a/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl index e421e1b3c8..1f677553c2 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Historiatietojen poistamisen asetukset .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Tyhjennä selaustiedot ja evästeet + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Poista historiatietoja .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Poista kaikki historiatiedot .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Kun { -brand-short-name } suljetaan, seuraavat tiedot poistetaan: +sanitize-on-shutdown-description = Tyhjennä kaikki valitut kohteet automaattisesti, kun { -brand-short-name } sulkeutuu. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Kun { -brand-short-name } suljetaan, seuraavat tiedo clear-time-duration-prefix = .value = Poistettava aika:{ " " } .accesskey = P - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Milloin: + .accesskey = M clear-time-duration-value-last-hour = .label = Viimeinen tunti - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = Viimeiset 2 tuntia - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = Viimeiset 4 tuntia - clear-time-duration-value-today = .label = Tämä päivä - clear-time-duration-value-everything = .label = Kaikki - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Historiatiedot - item-history-and-downloads = .label = Sivu- ja lataushistoria .accesskey = S - +item-history-form-data-downloads = + .label = Historia + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Tyhjentää sivusto- ja lataushistorian, tallennetut lomaketiedot ja haut item-cookies = .label = Evästeet .accesskey = E - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Evästeet ja sivustotiedot ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Evästeet ja sivustotiedot + .accesskey = E +item-cookies-site-data-description = Saattaa kirjata sinut ulos sivustoilta tai tyhjentää ostoskorit item-active-logins = .label = Aktiiviset kirjautumiset .accesskey = k - item-cache = .label = Väliaikaistiedostot .accesskey = V - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Väliaikaiset välimuistissa olevat tiedostot ja sivut ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ä +item-cached-content = + .label = Väliaikaiset välimuistissa olevat tiedostot ja sivut + .accesskey = ä +item-cached-content-description = Tyhjentää kohteet, jotka nopeuttavat sivustojen latautumista item-form-search-history = .label = Lomake- ja hakuhistoria .accesskey = L - +item-site-prefs = + .label = Sivuston asetukset + .accesskey = i +item-site-prefs-description = Palauttaa käyttöoikeudet ja sivustoasetukset alkuperäisiin asetuksiin data-section-label = Muut tiedot - item-site-settings = .label = Sivuston asetukset .accesskey = S - item-offline-apps = .label = Yhteydettömän tilan tiedot .accesskey = Y - sanitize-everything-undo-warning = Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Poista tiedot - +sanitize-button-ok2 = + .label = Poista +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Tallenna muutokset # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Poistetaan - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Kaikki historiatiedot poistetaan. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl index 4eb0d1a189..cba9a6aefc 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Kuvakaappaus .tooltiptext = Ota kuvakaappaus - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Valitse alue vetämällä tai napsauttamalla sivua. Peruuta painamalla ESC. screenshots-cancel-button = Peruuta screenshots-save-visible-button = Tallenna näkyvä alue @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Peruuta screenshots-retry-button-title = .title = Yritä kuvakaappausta uudelleen - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Linkki kopioitu screenshots-notification-link-copied-details = Linkki kuvaasi on kopioitu leikepöydälle. Voit liittää sen painamalla { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Kaappaus kopioitu screenshots-notification-image-copied-details = Kaappauksesi on kopioitu leikepöydälle. Liitä se painamalla { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-request-error-title = Epäkunnossa. screenshots-request-error-details = Kuvan tallentaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudestaan. - screenshots-connection-error-title = Emme saa yhteyttä kuvakaappauksiisi. screenshots-connection-error-details = Tarkista internetyhteytesi. Jos olet yhteydessä internetiin, { -screenshots-brand-name } -palvelussa voi olla tilapäinen häiriö. - screenshots-login-error-details = Emme pystyneet tallentamaan kuvaasi, koska { -screenshots-brand-name } -palvelussa on ongelma. Yritä myöhemmin uudestaan. - screenshots-unshootable-page-error-title = Tästä sivusta ei voi ottaa kuvaa. screenshots-unshootable-page-error-details = Tämä ei ole tavallinen verkkosivu, joten et voi ottaa kuvaa siitä. - screenshots-empty-selection-error-title = Valinta on liian pieni - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } ei ole käytettävisssä yksityisen selauksen tilassa screenshots-private-window-error-details = Anteeksi häiriö. Tämä ominaisuus on vielä työn alla. - screenshots-generic-error-title = Oho! { -screenshots-brand-name } meni päin prinkkalaa. screenshots-generic-error-details = Emme oikein tiedä, mitä tapahtui. Haluatko yrittää uudestaan tai ottaa kuvan eri sivusta? - screenshots-too-large-error-title = Kuvakaappaus rajattiin, koska se oli liian suuri screenshots-too-large-error-details = Yritä valita alue, jonka pisin sivu on pienempi kuin 32 700 pikseliä tai kokonaispinta-ala 124 900 000 pikseliä. +screenshots-component-retry-button = + .title = Yritä kuvakaappausta uudelleen + .aria-label = Yritä kuvakaappausta uudelleen +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Kumoa (esc) + *[other] Peruuta (Esc) + } + .aria-label = Peruuta +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopioi ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopioi +screenshots-component-copy-button-label = Kopioi +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Lataa ({ $shortcut }) + .aria-label = Lataa +screenshots-component-download-button-label = Lataa + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/search.ftl b/l10n-fi/browser/browser/search.ftl index 110c4607a2..b0f949ece9 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Asennusvirhe opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ei onnistunut asentamaan hakukonetta osoitteesta "{ $location-url }", koska samanniminen hakukone on jo asennettu. - opensearch-error-format-title = Virheellinen muoto opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } ei voinut asentaa hakukonetta osoitteesta: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Latausvirhe opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ei onnistunut lataamaan hakukonetta osoitteesta: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ei onnistunut lataamaan h searchbar-submit = .tooltiptext = Lähetä haku - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Haku - searchbar-icon = .tooltiptext = Haku @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = Oletushakukoneesi on muutettu. { $oldEngine } ei ole enää tarjolla oletushakukoneeksi { -brand-short-name }issa. { $newEngine } on nyt oletushakukoneesi. Voit vaihtaa toiseen oletushakukoneeseen siirtymällä asetuksiin. +removed-search-engine-message2 = Oletushakukoneesi on muutettu. { $oldEngine } ei ole enää tarjolla oletushakukoneeksi { -brand-short-name }issa. { $newEngine } on nyt oletushakukoneesi. Voit vaihtaa toiseen oletushakukoneeseen siirtymällä asetuksiin. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl index b60de69f4c..3ff2700608 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl @@ -40,25 +40,35 @@ shopping-letter-grade-tooltip = shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Uusia tietoja tarkistettavaksi shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Tarkista nyt -shopping-message-bar-generic-error-title2 = Tietoja ei juuri nyt saatavilla -shopping-message-bar-generic-error-message = Pyrimme ratkaisemaan ongelman. Tarkista tilanne pian uudelleen. -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-title = Ei vielä tarpeeksi arvosteluja -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-message2 = Kun tästä tuotteesta on enemmän arvosteluja, voimme tarkistaa niiden laadun. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-title = Tuote ei ole saatavilla -shopping-message-bar-warning-product-not-available-message2 = Jos huomaat, että tämä tuote on jälleen varastossa, ilmoita siitä, niin tarkistamme arvostelut. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-button = Ilmoita, että tämä tuote on jälleen varastossa -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-title = Kiitos ilmoituksesta! -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-message2 = Meillä pitäisi olla tietoa tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista tilanne uudelleen. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-title2 = Tietoa tulossa pian -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-message2 = Meillä pitäisi olla tietoa tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista tilanne uudelleen. +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = Tietoja ei juuri nyt saatavilla + .message = Työskentelemme ongelman selvittämiseksi. Tarkista myöhemmin uudelleen. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Ei vielä tarpeeksi arvosteluja + .message = Kun tällä tuotteella on enemmän arvosteluja, voimme tarkistaa arvostelujen laadun. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = Tuote ei ole saatavilla + .message = Jos huomaat tämän tuotteen olevan jälleen saataville, ilmoita meille ja me tarkistamme arvostelut. shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Ilmoita, että tuoteta on varastossa +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Kiitos ilmoituksesta! + .message = Meillä pitäisi olla tietoja tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista siis uudelleen. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Tietoa tulossa pian + .message = Meillä pitäisi olla tietoja tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista siis uudelleen. shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Tarkistetaan arvostelun laatua shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Tämä voi kestää noin 60 sekuntia. -shopping-message-bar-page-not-supported-title = Emme voi tarkistaa näitä arvosteluja -shopping-message-bar-page-not-supported-message = Valitettavasti emme voi tarkistaa arvostelun laatua tietyntyyppisten tuotteiden osalta. Esimerkiksi lahjakortit ja suoratoistovideot, musiikki ja pelit. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Tarkistetaan arvostelun laatua ({ $percentage } %) shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Emme voi tarkistaa näitä arvosteluja .message = Valitettavasti emme voi tarkistaa arvostelun laatua tietyntyyppisten tuotteiden osalta. Esimerkiksi lahjakortit ja suoratoistovideot, musiikki ja pelit. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Pidetäänkö suljettuna? + .message = Voit päivittää asetukset, jotta arvostelujen tarkistus on suljettu oletusarvoisesti. Tällä hetkellä se avautuu automaattisesti. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ei kiitos +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Kyllä, pidä suljettuna ## Strings for the product review snippets card @@ -83,6 +93,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Näytä mainoksia arvostelujen tarkistimessa shopping-settings-opt-out-button = Poista arvostelujen tarkistus käytöstä powered-by-fakespot = Arvostelujen tarkistuksen mahdollistaa { -fakespot-brand-full-name }. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Avaa arvostelujen tarkistus automaattisesti +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Kun katselet tuotteita sivustoilla { $firstSite }, { $secondSite } ja { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Kun katselet tuotteita sivustolla { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Arvostelujen tarkistus on päällä ## Strings for the adjusted rating component @@ -104,7 +127,11 @@ shopping-analysis-explainer-label = shopping-analysis-explainer-intro2 = Käytämme { -fakespot-brand-full-name }in tekoälyteknologiaa tuotearvostelujen luotettavuuden tarkistamiseen. Tämä auttaa arvioimaan vain arvostelun laatua, ei tuotteen laatua. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Annamme kunkin tuotteen arvosteluille kirjainarvosanan A:sta F:ään. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Oikaistu arvosana perustuu vain niihin arvosteluihin, jotka koemme luotettaviksi. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Lue lisää miten { -fakespot-brand-full-name } määrittää arvostelujen laadun. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Lue lisää miten { -fakespot-brand-name } määrittää arvostelujen laadun. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = Kohokohdat ovat { $retailer } arvostelusta viimeisten 80 päivän ajalta, joiden uskomme olevan luotettavia. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Luotettavat arvostelut. Uskomme, että arvostelut ovat todennäköisesti todellisilta asiakkailta, jotka ovat jättäneet rehellisiä, puolueettomia arvosteluja. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Uskomme, että kyseessä on sekä luotettavia että epäluotettavia arvosteluja. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Epäluotettavat arvostelut. Uskomme, että arvostelut ovat todennäköisesti vääriä tai puolueellisia. @@ -120,10 +147,11 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Näistä arvosteluista ei ole vielä tietoa +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Tarkista arvostelun laatu, jos haluat tietää, ovatko tämän tuotteen arvostelut luotettavia. Se kestää vain noin 60 sekuntia. shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Tarkista arvostelun laatu ## Strings for the advertisement @@ -148,7 +176,6 @@ shopping-survey-q2-radio-3-label = En tiedä shopping-survey-next-button-label = Seuraava shopping-survey-submit-button-label = Lähetä shopping-survey-terms-link = Käyttöehdot -shopping-survey-thanks-message = Kiitos palautteestasi! shopping-survey-thanks = .heading = Kiitos palautteestasi! @@ -156,7 +183,22 @@ shopping-survey-thanks = ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Palaa arvostelujen tarkistukseen aina, kun näet hintalappukuvakkeen. shopping-callout-pdp-opted-in-title = Ovatko nämä arvostelut luotettavia? Ota selvää nopeasti. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Luotettavat arvostelut yhdellä napsautuksella +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Luotettavat arvostelut yhdellä napsautuksella +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Napsauta hintalappukuvaketta osoitepalkissa päästäksesi takaisin arvostelujen tarkistukseen. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Selvä +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Tee ostoksia luottavaisin mielin +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Avaa arvostelujen tarkistus +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Hylkää +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Älä kysy uudestaan +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Arvostelujen tarkistus on nyt oletuksena suljettu +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Napsauta osoitepalkissa olevaa hintalappukuvaketta aina, kun haluat nähdä, voitko luottaa tuotteen arvosteluihin. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Selvä +shopping-callout-opted-out-title = Arvostelujen tarkistus on pois päältä +shopping-callout-opted-out-subtitle = Ota se takaisin käyttöön napsauttamalla hintalappukuvaketta osoitepalkissa ja seuraamalla ohjeita. +shopping-callout-opted-out-button = Selvä ## Onboarding message strings. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 9db7775a2e..28c11469d5 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Kirjanmerkit - sidebar-menu-history = .label = Sivuhistoria - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkronoidut välilehdet - +sidebar-menu-megalist = + .label = Salasanat sidebar-menu-close = .label = Sulje sivupaneeli - sidebar-close-button = .tooltiptext = Sulje sivupaneeli diff --git a/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl b/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl index 51b6ed0645..0208d3b56c 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,4 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Lähetä välilehti välittömästi mille tahansa laitteelle, johon olet kirjautuneena. fxa-menu-sign-out = .label = Kirjaudu ulos… +fxa-menu-sync-description = Verkkosi missä tahansa diff --git a/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl index d39dcc4c42..075fd7d677 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Sulje useita välilehtiä .accesskey = t +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Sulje välilehtien kaksoiskappaleet + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Jaa .accesskey = J @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Siirrä välilehdet } .accesskey = r - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl b/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl index becbda7716..64a364c7e8 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl @@ -27,6 +27,11 @@ urlbar-translations-button-loading = .tooltiptext = Käännös käynnissä translations-panel-settings-button = .aria-label = Hallitse käännösasetuksia +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BEETA ## Options in the Firefox Translations settings. @@ -121,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännök translations-manage-all-language = Kaikki kielet translations-manage-download-button = Lataa translations-manage-delete-button = Poista -translations-manage-error-download = Kielitiedostoja ladattaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. -translations-manage-error-delete = Kielitiedostoja poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-intro = Aseta kieli- ja sivustokäännösasetukset ja hallitse yhteydettömän tilan käännöksiä varten asennettuja kieliä. translations-manage-install-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännöksiä varten translations-manage-language-install-button = @@ -130,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Asenna kaikki .accesskey = A +translations-manage-intro-2 = Aseta kieli- ja sivustokäännösasetukset ja hallitse yhteydettömän tilan käännöksiä varten ladattuja kieliä. +translations-manage-download-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännöksiä varten +translations-manage-language-download-button = + .label = Lataa +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Lataa kaikki + .accesskey = L translations-manage-language-remove-button = .label = Poista translations-manage-language-remove-all-button = .label = Poista kaikki .accesskey = P translations-manage-error-install = Kielitiedostoja asentaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +translations-manage-error-download = Kielitiedostoja ladattaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +translations-manage-error-delete = Kielitiedostoja poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-error-remove = Kielitiedostoja poistaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-error-list = Käännettävissä olevien kielten listan nouto epäonnistui. Päivitä sivu yrittääksesi uudelleen. translations-settings-title = @@ -165,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Sulje .buttonaccesskeyaccept = u +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Käännä valinta… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Käännä valinta kielelle { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Käännä linkin teksti… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Käännä linkin teksti kielelle { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Käännös +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Kieleltä +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Kielelle +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Kokeile toista lähdekieltä +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Peruuta +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopioi +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Kopioitu +select-translations-panel-done-button = + .label = Valmis +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Käännä koko sivu +select-translations-panel-translate-button = + .label = Käännä +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Yritä uudelleen +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Käännetty teksti näkyy täällä. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Käännetään… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Kieliä ei voitu ladata. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Käännettäessä ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Kieltä { $language } ei valitettavasti tueta vielä. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Tätä kieltä ei valitettavasti tueta vielä. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Käännösasetukset diff --git a/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 5be2e9e27e..8c2bbece1a 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ei nyt protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Avataanko sähköpostilinkit aina käyttämällä palvelua { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } on nyt oletussivustosi sähköpostin lähettävien linkkien avaamiseen. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Haluatko käyttää palvelua { $url } { -brand-short-name }issa joka kerta kun napsautat sähköpostin avaavaa linkkiä? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = { $url } { -brand-short-name }issa on nyt tietokoneesi oletusarvoinen sähköpostin käsittelijä. +protocolhandler-mailto-handler-set = Haluatko käyttää { -brand-short-name }ia avataksesi { $url } aina, kun napsautat sähköpostin avaavaa linkkiä? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } avaa palvelun { $url } aina, kun napsautat sähköpostin lähettämiseen tarkoitettua linkkiä. ## diff --git a/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 6f72042f88..01af20ba59 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = välilehti # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Tuntematon lähde - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Laitteita jakavat välilehdet .accesskey = j - webrtc-sharing-window = Jaat toisen sovellusikkunan. webrtc-sharing-browser-window = Jaat sovelluksen { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Jaat koko näytön. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Muokkaa jakoasetuksia webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Muokkaa välilehden "{ $streamTitle }" jakoasetuksia - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Kamera on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Kamera on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Kamera on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Mikrofoni on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Mikrofoni on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Mikrofoni on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Ohjelma on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Ohjelma on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Ohjelma on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Näyttö on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Näyttö on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Näyttö on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Ikkuna on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Ikkuna on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Ikkuna on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Välilehti on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Saako { $origin } käyttää kamer webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Saako { $origin } käyttää mikrofonia ja nähdä näyttösi? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Saako { $origin } kuunnella tämän välilehden ääniä ja nähdä näyttösi? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston kuunnella tämän välilehden ääntä? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää mikrofoniasi? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston nähdä näyttösi sisällön? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää muita kaiuttimia? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi ja mikrofoniasi? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi ja kuunnella tämän välilehden ääntä? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää mikrofoniasi ja nähdä näyttöäsi sisällön? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston kuunnella tämän välilehden ääntä ja nähdä näyttösi sisällön? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Saako { $origin webrtc-share-screen-warning = Jaa näyttöjä vain luottamillesi sivustoille. Jakamisen ansiosta petollinen sivusto voi pystyä selaamaan verkkoa esiintyen sinuna ja varastamaan henkilötietojasi. webrtc-share-browser-warning = Jaa { -brand-short-name } vain luottamillesi sivustoille. Jakamisen ansiosta petollinen sivusto voi pystyä selaamaan verkkoa esiintyen sinuna ja varastamaan henkilötietojasi. - webrtc-share-screen-learn-more = Lue lisää webrtc-pick-window-or-screen = Valitse ikkuna tai näyttö webrtc-share-entire-screen = Koko näyttö @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Muista valinta webrtc-mute-notifications-checkbox = Vaimenna sivustojen ilmoitukset jakamisen aikana - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ei voi sallia pysyvää käyttöoikeutta näyttöön. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ei voi sallia pysyvää käyttöoikeutta välilehden äänien kuuntelemiseen kysymättä, mikä välilehti jaetaan. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Yhteys tähän sivustoon ei ole suojattu. Suojellaksesi sinua { -brand-short-name } sallii käytön vain tämän istunnon ajaksi. diff --git a/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties index c7fb33fba5..22dda650b3 100644 --- a/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Tee tiedoista anonyymejä # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Kieliasetusten vaihtaminen englantiin tekee sinun yksilöimisestä vaikeampaa ja parantaa yksityisyyttäsi. Haluatko pyytää verkkosivuista englanninkieliset versiot? +webauthn.allow=Salli +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=Estä +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Todentaja: %S diff --git a/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index a9be056813..7eba764ea1 100644 --- a/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Tiedosto poistettu # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Tämä tiedosto sisältää viruksen tai muun haittaohjelman, unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tämä tiedosto on naamioitunut hyödylliseksi lataukseksi, mutta voi tehdä odottamattomia muutoksia ohjelmiisi ja asetuksiisi. unblockTypeUncommon2=Tätä tiedostoa ei ole ladattu usein, ja sen avaaminen ei ehkä ole turvallista. Se voi sisältää viruksen tai tehdä odottamattomia muutoksia ohjelmiisi ja asetuksiisi. unblockInsecure2=Lataus tarjotaan HTTP:n kautta, vaikka nykyinen dokumentti toimitettiin suojatun HTTPS-yhteyden kautta. Jos jatkat, lataus saattaa vioittua tai sitä saatetaan peukaloida latauksen aikana. +unblockInsecure3=Yrität ladata tämän tiedoston yhteydellä, joka ei ole salattu. Jos jatkat, tiedostoa voidaan muuttaa, sitä voidaan käyttää tietojesi varastamiseen tai laitteen vahingoittamiseen. unblockTip2=Voit etsiä toisen latauslähteen tai yrittää myöhemmin uudestaan. unblockButtonOpen=Avaa unblockButtonUnblock=Salli lataus -- cgit v1.2.3