From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 ++-- l10n-fur/dom/chrome/security/csp.properties | 99 ++++++++++++++++++++++++ l10n-fur/dom/chrome/security/security.properties | 3 + 3 files changed, 113 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'l10n-fur/dom') diff --git a/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties index 1f35e30b81..4bdf1b9ce9 100644 --- a/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Debug dal script WaitForScriptButton=Continue DontAskAgain=&No sta domandâmi plui WindowCloseBlockedWarning=I scripts no puedin sierâ barcons che no son stâts vierts dal script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=I scripts a puedin sierâ dome i barcons vierts midiant un script. OnBeforeUnloadTitle=Pardabon? OnBeforeUnloadMessage2=Cheste pagjine ti sta domandant une conferme prime di podê jessî — Al è pussibil che lis informazions inseridis a ledin pierdudis. OnBeforeUnloadStayButton=Reste te pagjine @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Al è pussibil domandâ il permès di notifiche NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=La richieste di un permès di notifiche fûr di un gjestôr svelt di events gjenerât dal utent e je deplorade e un doman no sarà plui supuartade. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=L'atribût ‘content’ dai ogjets Window al è deplorât. Par plasê al so puest dopre ‘window.top’. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=L'element SVG <%S> cun “%S” al à un cicli infinît di riferiment. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Une cjadene di riferiments SVG <%S> e je stade bandonade al element cun ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll al è deplorât viodût che al dupliche funzions disponibilis tes Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. Dopre al so puest SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll al è deplorât viodût che al dupliche funzions disponibilis tes Selection API. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. Dopre al so puest SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "