From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl') diff --git a/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8d4d37070 --- /dev/null +++ b/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Segnaladôr di colàs { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Nus displâs +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } al à vût un probleme e al è colassât. O cirarìn di ripristinâ lis schedis e i barcons al gnûf inviament. +crashreporter-plea = Par judânus a diagnosticâ e comedâ il probleme, tu puedis inviânus une segnalazion di colàs. +crashreporter-information = Cheste aplicazion e ven eseguide dopo un colàs par segnalâ il probleme a { -vendor-short-name }. Nissun al varès di eseguîle in mût diret. +crashreporter-error = { -brand-short-name } al à vût un probleme e al è colassât. Purtrop, il segnaladôr di colàs nol è rivât a mandâ une segnalazion par chest colàs. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detais: { $details } +crashreporter-no-run-message = Cheste aplicazion e je in esecuzion dopo che e à vût un colàs par segnalâ il probleme al produtôr de aplicazion. No si varès di eseguîle in maniere direte. +crashreporter-button-details = Detais… +crashreporter-loading-details = Daûr a cjariâ… +crashreporter-view-report-title = Contignût de segnalazion +crashreporter-comment-prompt = Zonte un coment (i coments a son visibii in public) +crashreporter-report-info = Cheste segnalazion e conten informazions tecnichis sul stât de aplicazion cuant che e je colassade. +crashreporter-send-report = Conte alc a { -vendor-short-name } in merit a chest colàs, in mût che a podedin comedâlu. +crashreporter-include-url = Inclût la direzion de pagjine web che o stavi visitant. +crashreporter-submit-status = La tô segnalazion di colàs e vignarà inviade prime di jessî o tornâ a inviâ la aplicazion. +crashreporter-submit-in-progress = Daûr a inviâ la tô segnalazion… +crashreporter-submit-success = Segnalazion inviade cun sucès! +crashreporter-submit-failure = Al è vignût fûr un probleme tal inviâ la tô segnalazion. +crashreporter-resubmit-status = Daûr a tornâ a inviâ lis segnalazions che in precedence nol è stât pussibil inviâ… +crashreporter-button-quit = Siere { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Torne invie { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Va ben +crashreporter-button-close = Siere +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID dal colàs: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Tu puedis viodi i detais di chest colàs su { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Esecuzion falide di minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Nol è stât pussibil vierzi il file ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Nol è stât pussibil cjariâ il file ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Nol è stât pussibil creâ la cartele ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = E mancje la cartele home +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Nol è stât pussibil eseguî il spostament di { $from } a { $to } +crashreporter-error-version-eol = Fin vite de version: lis segnalazions di colàs no vegnin plui acetadis. -- cgit v1.2.3