From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 112 +++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 63 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 + l10n-hi-IN/dom/chrome/appstrings.properties | 34 ++ l10n-hi-IN/dom/chrome/dom/dom.properties | 349 +++++++++++++++++++++ l10n-hi-IN/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 +++ .../dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/css.properties | 42 +++ l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 120 +++++++ .../dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 45 +++ l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++ l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-hi-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + .../dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-hi-IN/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-hi-IN/dom/chrome/security/csp.properties | 95 ++++++ l10n-hi-IN/dom/chrome/security/security.properties | 63 ++++ l10n-hi-IN/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-hi-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 22 files changed, 1212 insertions(+) create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-hi-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-hi-IN/dom/chrome') diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..c220108c8a --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = मेनू पट्टी +scrollbar = स्क्रॉल पट्टी +grip = ग्रिप +alert = चेतावनी +menupopup = मेन्यू पॉप-अप +document = दस्तावेज़ +pane = फलक +dialog = संवाद +separator = विलगावक +toolbar = औज़ारपट्टी +statusbar = स्थिति पट्टी +table = सारणी +columnheader = स्तंभ शीर्षिका +rowheader = पंक्ति शीर्षिका +column = स्तंभ +row = पंक्ति +cell = कोष्ठ +link = कड़ी +list = सूची +listitem = सूची मद +outline = ख़ाका +outlineitem = ख़ाका मद +pagetab = टैब +propertypage = विशेषता पृष्ठ +graphic = आलेखी +switch = बदलें +pushbutton = बटन +checkbutton = जाँच बटन +radiobutton = रेडियो बटन +combobox = कोंबो बॉक्स +progressbar = प्रगति पट्टी +slider = स्लाइड +spinbutton = स्पिन बटन +diagram = आरेख +animation = चल-छवि +equation = समीकरण +buttonmenu = बटन मेन्यू +whitespace = खाली स्थान +pagetablist = टैब सूची +canvas = कैनवास +checkmenuitem = मेन्यू मद जाँचें +passwordtext = कूटशब्द पाठ +radiomenuitem = रेडियो मेन्यू मद +textcontainer = पाठ कंटेनर +togglebutton = टॉगल बटन +treetable = तरू सारणी +header = शीर्षिका +footer = पादिका +paragraph = अनुच्छेद +entry = प्रविष्टि +caption = शीर्षक +heading = शीर्षक +section = खंड +form = फॉर्म +comboboxlist = कोबों पेटी सूची +comboboxoption = कोंबो पेटी विकल्प +imagemap = छवि मानचित्र +listboxoption = विकल्प +listbox = सूची पेटी +flatequation = समतल समीकरण +gridcell = ग्रिड सेल +note = नोट +figure = चित्र +definitionlist = परिभाषा सूची +term = शब्द +definition = परिभाषा + +mathmltable = गणित सारणी +mathmlcell = सेल +mathmlenclosed = संलग्न +mathmlfraction = भिन्न +mathmlfractionwithoutbar = भिन्न के बिना पट्टी +mathmlroot = रूट +mathmlscripted = स्क्रिप्टेड +mathmlsquareroot = वर्ग रूट + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = पाठ क्षेत्र + +base = आधार +close-fence = समापन बाड़ +denominator = हर +numerator = अंश +open-fence = प्रारंभिक बाड़ +overscript = ओवरस्क्रिप्ट +presubscript = प्रीसबस्क्रिप्ट +presuperscript = प्रीसुपरस्क्रिप्ट +root-index = रूट सूची +subscript = सबस्क्रिप्ट +superscript = सुपरस्क्रिप्ट +underscript = अंडरस्क्रिप्ट\u0020 + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = शीर्षक स्तर %S + +# Landmark announcements +banner = बैनर +complementary = पूरक +contentinfo = सामग्री सूचना +main = मुख्य +navigation = संचरण +search = खोजें + +region = क्षेत्र + +stateRequired = जरूरी + diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..cca9d6a8da --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = कूदें +press = दबायें +check = जांचें +uncheck = अनचेक करें +select = चुनें +open = खोलें +close = बंद करें +switch = बदलें +click = क्लिक +collapse= समेटें +expand = विस्तार करें +activate= सक्रिय करें +cycle = चक्र + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML अंतर्वस्तु +# The Role Description for the Tab button. +tab = टैब +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = शब्द +definition = परिभाषा +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = पाठ क्षेत्र खोजें +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = ऐप्लिकेशन +search = खोजें +banner = बैनर +navigation = संचरण +complementary = पूरक +content = अंतर्वस्तु +main = मुख्य +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = चेतावनी +alertDialog = चेतावनी संवाद +article = आलेख +document = दस्तावेज़ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = चित्र +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = शीर्षक +log = लॉग +marquee = मार्की +math = गणित +note = नोट +region = क्षेत्र +status = अनुप्रयोग स्थिति +timer = टाइमर +tooltip = टूलटिप +separator = विलगावक +tabPanel = टैब पटल +# The roleDescription for the html:mark element +# The roleDescription for the details element +details = विवरण +# The roleDescription for the summary element +summary = सारांश diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..a24bc037cf --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = कूदें +press = दबायें +check = जांचें +uncheck = अनचेक करें +select = चुनें +open = खोलें +close = बंद करें +switch = बदलें +click = क्लिक +collapse= समेटें +expand = विस्तार करें +activate= सक्रिय करें +cycle = चक्र diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..a24bc037cf --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = कूदें +press = दबायें +check = जांचें +uncheck = अनचेक करें +select = चुनें +open = खोलें +close = बंद करें +switch = बदलें +click = क्लिक +collapse= समेटें +expand = विस्तार करें +activate= सक्रिय करें +cycle = चक्र diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..77dc5820a3 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=कृपया जाँचें कि URL सही है और पुन: प्रयास करें. +fileNotFound=फ़ाइल %S नहीं मिल सकता है. कृपया स्थान जाँचें और फिर कोशिश करें. +fileAccessDenied=%S पर फ़ाइल पढ़ने योग्य नहीं है. +dnsNotFound2=%S नहीं मिल सका. कृपया नाम जाँचें और फिर कोशिश करें. +unknownProtocolFound=इनमें से एक (%S) एक पंजीकृत प्रोटोकॉल नहीं है या इस संदर्भ में अनुमतिप्राप्त नहीं है. +connectionFailure=कनेक्शन %S को संपर्क के दौरान अस्वीकृत किया गया था. +netInterrupt=%S कनेक्शन अप्रत्याशित रूप से बंद हो गया. कुछ आंकड़ा हस्तांतरित हो सकता है. +netTimeout=%S को संपर्क के प्रयास के दौरान संक्रिया का समय समाप्त हो गया. +redirectLoop=\u0020इस URL के लिए पुनर्निर्देशन सीमा अधिक हो गया. आग्रहित पृष्ठ के अपलोड में असमर्थ. यह कुकीज़ के कारण हो सकता है जो रोके गए हैं. +confirmRepostPrompt=यह पृष्ठ दिखाने के लिए, अनुप्रयोग को जरूर सूचनाओं को भेजना चाहिए जो कि कोई क्रिया दुहराएगा (जैसे कि खोज या आदेश संपुष्टि) जो पहले किया गया था. +resendButton.label=\u0020फिर भेजें +unknownSocketType=\u0020यह दस्तावेज दिखाया नहीं जा सकता है जबतक आप पर्सनल सिक्योरिटी मैनेजर (PSM) संस्थापित नहीं करते हैं. PSM डाउनलोड व संस्थापित करें और फिर कोशिश करें, या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें. +netReset=दस्तावेज में कोई आंकड़ा नहीं है +notCached=अब यह दस्तावेज़ उपलब्ध नहीं है. +netOffline=यह दस्तावेज़ ऑफ़लाइन रहने के दौरान दिखाया नहीं जा सकता है. ऑनलाइन होने के लिए, फ़ाइल मेन्यू से ऑफ़लाइन काम करें अनचेक करें. +isprinting=दस्तावेज़ बदल नहीं सकता है जब छपाई या छपाई पूर्वावलोकन की स्थिति में रहता है. +deniedPortAccess=\u0020पोर्ट संख्या में पहुँच सुरक्षा कारणों से निष्क्रिय किया गया है. +proxyResolveFailure=आपके द्वारा विन्यस्त प्रॉक्सी सर्वर नहीं मिल सका. कृपया अपनी प्रॉक्सी सेटिंग जाँचें और फिर कोशिश करें. +proxyConnectFailure=कनेक्शन अस्वीकार किया गया था जब आपके द्वारा विन्यस्त प्रॉक्सी सर्वर के संपर्क का प्रयास किया गया था. कृपया अपनी प्रॉक्सी सेटिंग जाँचें और फिर कोशिश करें. +contentEncodingError=पृष्ठ जिसे आप देखने की कोशिश कर रहे हैं नहीं दिखाया जा सकता है क्योंकि यह संकुचन का अवैध अथवा असमर्थित रूप का प्रयोग करता है. +unsafeContentType=पृष्ठ जिसे आप देखने की कोशिश कर रहे हैं नहीं दिखाया जा सकता है क्योंकि यह एक ऐसे फाइल प्रकार को समाहित करता है जो खोलने के लिए सुरक्षित नहीं है. कृपया वेबसाइट मालिक को इस समस्या के बारे में उन्हें बताने के लिए संपर्क करें. +malwareBlocked=%S पर के वेबसाइट को एक हमला साइट के रूप में रिपोट किया गया है और आपके सुरक्षा वरीयता के आधार पर रोका गया है. +unwantedBlocked=%S पर के वेबसाइट को एक अवांछित सॉफ्टवेयर की सेवा के रूप में रिपोट किया गया है और आपके सुरक्षा वरीयता के आधार पर रोका गया है. +deceptiveBlocked=%S पर के वेबसाइट को एक हमला साइट के रूप में रिपोट किया गया है और आपके सुरक्षा वरीयता के आधार पर रोका गया है. +cspBlocked=इस पेज की एक सामग्री सुरक्षा नीति है जो इसे इस तरह लोड होने से रोकता हैं. +corruptedContentErrorv2=इस साईट ने %S पर नेटवर्क प्रोटोकॉल उल्लंघन का अनुभव किया जिसे सुधारा नही जा सकता है. +sslv3Used=%S पर आपके डेटा की सुरक्षा की गारंटी नहीं दी जा सकती क्यूंकि यह SSLv3, एक टूटी हुई सुरक्षा प्रोटोकॉल का उपयोग करता है। +weakCryptoUsed=%S के मालिक ने वेबसाइट को गलत तरीके से कन्फिगर किया है. अपनी जानकारी को सुरक्षित रखने के लिए, Firefox इस वेबसाइट से जुड़ा नहीं है. +inadequateSecurityError=वेबसाइट ने अपर्याप्त स्तर की सुरक्षा से समझौता करने की कोशिश की. +blockedByPolicy=आपके संगठन ने इस पृष्ठ या वेबसाइट तक पहुंच को ब्लॉक कर दिया है. diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..9c4b9134f0 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,349 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=चेतावनी: गैर अनुक्रियात्मक स्क्रिप्ट +KillScriptMessage=एक स्क्रिप्ट इस पेज में व्यस्त हो सकता है, या यह प्रतिक्रिया देना बंद कर सकता हैं. आप अभी स्क्रिप्ट को बंद कर सकते हैं, या आप जारी रख सकते है यह देखने के लिये कि स्क्रिप्ट पूरी होगी कि नहीं. +KillScriptWithDebugMessage=एक स्क्रिप्ट इस पेज में व्यस्त हो सकता है, या यह प्रतिक्रिया देना बंद कर सकता हैं. आप अभी स्क्रिप्ट को बंद कर सकते हैं, डिबगर में स्क्रिप्ट खोले, या स्क्रिप्ट को जारी रहने दे. +KillScriptLocation=Script: %S + +KillAddonScriptTitle=चेतावनी: गैर अनुक्रियात्मक ऐड-ऑन स्क्रिप्ट +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=इस पृष्ठ पर एक्सटेंशन “%1$S” से एक स्क्रिप्ट चल रही है, और %2$S को अप्रतिसादी बना रही है.\n\nवह व्यस्त हो सकती है, या उसने स्थायी रूप से प्रत्युत्तर देना बंद कर दिया है. आप स्क्रिप्ट अभी बंद कर सकते हैं, या पूरा हो जाने तक जारी रहने दे सकते हैं. +KillAddonScriptGlobalMessage=विस्तारक स्क्रिप्ट को इस पृष्ठ के अगले पुन: लोड तक चलने से बचाएँ + +StopScriptButton=Stop script +DebugScriptButton=Debug script +WaitForScriptButton=जारी रखें +DontAskAgain=&Don't ask me again +WindowCloseBlockedWarning=Scripts may not close windows that were not opened by script. +OnBeforeUnloadTitle=क्या आप निश्चित हैं? +OnBeforeUnloadStayButton=पृष्ठ पर बने रहें +OnBeforeUnloadLeaveButton=पृष्ठ छोड़ें +EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById(). +DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=संपादन योग्य अंतर्वस्तु तत्व में फ़ाइल छोड़ना असफल हुआ: %S. +FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters). +FormValidationTextTooShort=कृपया कम से कम %S वर्णों का उपयोग करें (आप वर्तमान में %S वर्णों का उपयोग कर रहे हैं). +FormValidationValueMissing=Please fill out this field. +FormValidationCheckboxMissing=Please check this box if you want to proceed. +FormValidationRadioMissing=Please select one of these options. +FormValidationFileMissing=Please select a file. +FormValidationSelectMissing=Please select an item in the list. +FormValidationInvalidEmail=Please enter an email address. +FormValidationInvalidURL=Please enter a URL. +FormValidationInvalidDate=कृपया एक वैध दिनांक डालें. +FormValidationInvalidTime=कृपया एक मान्य समय दर्ज करें। +FormValidationInvalidDateTime=कृपया मान्य दिनांक और समय दर्ज करें। +FormValidationPatternMismatch=Please match the requested format. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Please match the requested format: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=कृपया %S से अधिक मान चुनें. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=कृपया एक मान चुनें जो कि %S के बाद नहीं हो. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=कृपया %S से कम मान चुनें. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=कृपया एक मान चुने जो %S से पहले न हो. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=कृपया एक वैध मान चुनें. दो निकटतम वैध मान %S और %S हैं. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=कृपया एक वैध मान चुनें. निकटतम वैध मान %S है. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=कृपया %1$S और %2$S के बीच एक मान चुनें। +FormValidationBadInputNumber=कृपया एक क्रमांक दर्ज करें. +FullscreenDeniedDisabled=पूर्ण स्क्रीन नहीं किया जा सकता क्योंकि पूर्ण स्क्रीन API को उपयोगकर्ता के द्वारा अक्षम किया गया है. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=पूर्ण स्क्रीन नहीं किया जा सकता क्योंकि एक विंडोज के प्लगइन पर केंद्रित हैं. +FullscreenDeniedHidden=पूर्ण स्क्रीन नहीं किया जा सकता क्योंकि ये दस्तावेज अब प्रत्याक्ष नहीं हैं. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=पूर्ण स्क्रीन के लिए अनुरोध इनकार कर दिया गया है क्योंकि कम से कम एक दस्तावेज़ मैं सम्मिलित तत्व आईफ्रेम नहीं है या "पूर्णस्क्रीनअनुमति" विशेषता नहीं है. +FullscreenDeniedNotInputDriven=पूर्ण स्क्रीन के लिए अनुरोध इनकार कर दिया गया है क्योंकि Element.requestFullscreen() को उपयोगकर्ता द्वारा जन्मित इवेंट हैंडलर से कॉल नहीं किया गया. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=पूर्ण स्क्रीन के लिए अनुरोध इनकार कर दिया गया है क्योंकि निवेदन करने वाले तत्व ,,या HTML तत्व नहीं हैं. +FullscreenDeniedNotInDocument=पूर्ण स्क्रीन के लिए अनुरोध इनकार कर दिया गया है क्योंकि निवेदन करने वाला अंश अब दस्तावेज मैं नहीं है. +FullscreenDeniedMovedDocument=पूर्ण स्क्रीन के लिए अनुरोध इनकार कर दिया गया है क्योंकि निवेदन करने वाला अंश अब दस्तावेज से निकल गया है. +FullscreenDeniedLostWindow=पूर्ण स्क्रीन के लिए अनुरोध इनकार कर दिया गया है क्योंकि अब कोई विंडो उपलब्ध नहीं है. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=पूर्ण सक्रीन के अनुरोध को इनकार किया गया क्योंकि, जिस दस्तावेज़ ने पूर्ण सक्रीन का अनुरोध किया है उसका उपदस्तावेज़ पहले से पूर्ण सक्रीन है. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=पूर्ण सक्रीन के अनुरोध को इनकार किया गया क्योंकि, निवदेन करने वाला अंश वर्तमान मैं फोकस की गयी टैब मैं नहीं है. +RemovedFullscreenElement=पूर्ण स्क्रीन से बहार निकलें क्योंकि, पूर्ण स्क्री का तत्व दस्तावेज़ से निकालदिया गया है. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=पूर्ण स्क्रीन से बहार निकलें क्योंकि विंडोड प्लगइन पर ध्यान केंद्रित है. +PointerLockDeniedDisabled=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि सूचक अवरोध एपीआई उपयोक्ता प्राथमिकताओं द्वारा निष्क्रिय कर दिया गया है. +PointerLockDeniedInUse=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि सूचक वर्तमान में अलग दस्तावेज़ द्वारा नियंत्रित किया जाता है. +PointerLockDeniedNotInDocument=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि अनुरोध तत्व दस्तावेज़ में नहीं है. +PointerLockDeniedSandboxed=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि सूचक अवरोध एपीआई सैंडबॉक्स के जरिए सीमित है. +PointerLockDeniedHidden=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि दस्तावेज़ प्रत्यक्ष नहीं है. +PointerLockDeniedNotFocused=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि दस्तावेज़ ध्यान केन्द्रित नहीं है. +PointerLockDeniedMovedDocument=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि अनुरोध तत्व ने दस्तावेज़ खिसका दिया है. +PointerLockDeniedNotInputDriven=सूचक अवरोध के लिए अनुरोध को नकार दिया गया क्योंकि Element.requestPointerLock() को अल्पावधि की उपयोक्ता द्वारा तैयार कार्यक्रम हैंडलर के अन्दर से कॉल नहीं की गयी. +PointerLockDeniedFailedToLock=संकेतक अवरोधक हेतु अनुरोध नकार दिया गया था क्योंकि ब्राउज़र संकेतक को अवरोधित करने‌ में असफल रहा. +HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=निषिद्ध शीर्षक को व्यवस्थित करने का प्रयास नकार दिया गया: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context. +TimeoutSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest के उपयोग द्वारा पुनर्प्राप्त JSON के लिए नॉन-UTF-8 कूटलेखन को घोषित करने का प्रयास किया गया. JSON कूटानुवाद के लिए केवल UTF-8 समर्थित है. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource को पास HTMLMediaElement के पास अनुप्रस्थ-मूल संसाधन है, नोड मौन आउटपुट देगा. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaStreamSource को पास MediaStream के पास अनुप्रस्थ-मूल संसाधन है, नोड मौन आउटपुट देगा. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaLoadExhaustedCandidates=सारे प्रतिभागी संसाधन लोड होने में असफल हुए. मीडिया लोड रोका गया. +MediaLoadSourceMissingSrc= element has no "src" attribute. Media resource load failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=एचटीटीपी लोड %1$S स्थिति सहित असफल हुआ. मीडिया संसाधन %2$S का लोड असफल हो गया. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=Invalid URI. Load of media resource %S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" की निर्दिष्ट "type" विशेषता समर्थित नहीं है. मीडिया संसाधन का लोड %2$S विफल रहा. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Media resource %S could not be decoded. +MediaWidevineNoWMF=बिना किसी विंडोज मीडिया आधार के साथ वाइडविन चलाने का प्रयास किया जा रहा है ना ही सिल्वरलाइट फॉलबैक, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows देखें +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=वीडियो प्रारूप %S चलाने हेतु, आपको अतिरिक्त माइक्रोसॉफ्ट सॉफ्टवेयर संस्थापित करने की जरूरत है, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows देखें +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=इस पृष्ठ पर के वीडियो को चलाया नहीं जा सकता है. आपके सिस्टम के पास %S के लिए आवश्यक वीडियो कोडेक्स नहीं हो सकता है. +MediaUnsupportedLibavcodec=इस पेज पर वीडियो नहीं चलाया जा सकता है. आपके सिस्टम पर libavcodec का एक असमर्थित संस्करण है +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=मीडिया संसाधन %1$S को डीकोड नहीं किया जा सका, त्रुटि: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=मीडिया संसाधन %1$S को डीकोड किया जा सकता है, लेकिन त्रुटि के साथ: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=मीडिया चला नहीं सकता. निवेदित प्रारूप के लिए कोई डिकोडर नहीं: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=कुछ अनुरोध किये गये प्रारूपों: %S हेतु कोई विसंकेतक नहीं हैं +MediaCannotInitializePulseAudio=पल्सऑडियो का उपयोग करने में अक्षम +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=असुरक्षित (अर्थात गैर-HTTPS) संदर्भ पर %S पर एन्क्रिप्टेड मीडिया एक्सटेंशन का उपयोग करना नापसंद है और जल्द ही निकाल दिया जाएगा. आपको एक सुरक्षित मूल जैसे कि HTTPS पर स्विच करने पर विचार करना चाहिए. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S पर) को बिना audioCapabilities या videoCapabilities निहित MediaKeySystemConfiguration पदान्वेषी पास किए कॉल करना अवमानित है और जल्द ही असमर्थित हो जाएगा. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S पर) को ऐसा audioCapabilities या videoCapabilities निहित MediaKeySystemConfiguration पदान्वेषी पास कर कॉल करना, जो बिना contentType एक “codecs” शृंखला के साथ है, अवमानित है और जल्द ही असमर्थित हो जाएगा. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=म्यूटेशन घटना का उपयोग पदावनत है. MutationObserver को इसके बदले उपयोग करें. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=अवयव वस्तु पदावनत किया जा रहा है. यह जल्द ही हटा दिया जाएगा. +PluginHangUITitle=चेतावनी: अप्रतिसादी प्लगइन +PluginHangUIMessage=%S व्यस्त हो सकता है, या यह जवाब देना बंद कर दिया होगा. आप प्लगइन को अब बंद कर सकते हैं, या आप जारी रख सकते हैं देखने के लिए की प्लगइन पूरा हुआ की नहीं. +PluginHangUIWaitButton=जारी रखें +PluginHangUIStopButton=प्लगइन रोकें +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator पर detach() कॉलिंग को अब कोई प्रभाव नहीं पड़ता है. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=पाना या सेट गुण को अनदेखा कर रहा है जो [LenientThis] रखता है क्योंकि "यह" वस्तु गलत है. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() का उपयोग अवमानित है. अपने का अद्यतन करने के लिए, डीओएम 2 removeEventListener() विधि का उपयोग करें. अधिक सहायता के लिए http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=मुख्य लड़ी पर तुल्यकालक XMLHttpRequest पदावनत है इसके निर्धारक प्रभाव के लिए अंत्य प्रयोक्ता के अनुभव को प्रभावित करने के लिए. अधिक मदद के लिए देखें http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers बहिष्कृत है. UA का पता लगाने के लिए इसका प्रयोग ना करें. +ImportXULIntoContentWarning=XUL नोड को अंतर्वस्तु दस्तावेज़ में आयात किया जाना असमर्थित है. इस प्रकार्यता को जल्द ही हटा दिया जाएगा. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=एक इंडेक्स्डडीबी लेन-देन जो अबतक पूरा नही हुआ था पृष्ठ नेविगेशन के कारण रोक दिया गया हैं. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=इच्छापत्र-बदलाव के द्वारा मेमोरी की खपत बहुत ज्यादा है | निर्धारण लक्ष्य दस्तावेज़ सीमा सतह क्षेत्र गुणा %1$S (%2$S px) है | इच्छापत्र-बदलाव के निर्धारण लक्ष्य से ज्यादा होने की घटना कोनज़रअंदाज़ करा जायेगा | +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=एक कर्मी अचानक प्रारंभ नहीं किया जा सकता है क्योंकि समान मूल में अन्य दस्तावेज़ पहले से ही समान संख्या के कर्मियों का उपयोग कर रहे हैं. कर्मी अभी पंक्तिबद्ध है और कुछ कर्मियों के पूर्ण होने के बाद प्रारंभ किया जाएगा.\u0020 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=अनुप्रयोग कैश (AppCache) API पदावनत है और एक भविष्य की तारीख पर हटाया जाएगा। कृपया ऑफ़लाइन समर्थन के लिए ServiceWorker का उपयोग करने पर विचार करें। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=एक खाली स्रोत से एक कार्यकर्ता बनाने के प्रयास. यह शायद अनजाने में है. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia navigator.mediaDevices.getUserMedia द्वारा प्रतिस्थापित किया गया है +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams अवमानित हैं. उसके बदले में RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers का ‌उपयोग करें.‌‌‌ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL='%S' लोड करने में विफल। एक ServiceWorker अनुरोध पकड़ा और एक अनपेक्षित त्रुटि हुई। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=लोड करने में विफल रहा '%1$S'। एक ServiceWorker FetchEvent.respondWith() के लिए एक अपारदर्शी प्रतिक्रिया हैंडलिंग करते हुए पारित एक '%2$S' FetchEvent. जब RequestMode 'no-cors' अपारदर्शी प्रतिसाद ऑब्जेक्ट केवल मान्य हैं। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL='%S' लोड करने मे असफल.एक सेवाकर्मी ने FetchEvent.respondWith() को अस्पष्ट जवाब दिया. इसका मतलब है कि सेवाकर्मी ने अमान्य fetch() कॉल की +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL='%S' लोड करने में विफल। एक ServiceWorker FetchEvent.respondWith() के लिए उपयोग किए गए प्रतिसाद पारित कर दिया। प्रतिसाद के मुख्य भाग केवल एक बार पढ़ी जा सकती हैं। एकाधिक बार शरीर तक पहुँचने के लिए Response.clone() का उपयोग करें। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL='%S' लोड करने में विफल। एक ServiceWorker एक opaqueredirect उत्तर FetchEvent.respondWith() के लिए एक गैर-नेविगेशन FetchEvent को संभालने समय पारित कर दिया। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL='%S' लोड करने मे असफल. एक सेवाकर्मी ने FetchEvent.respondWith() को पुनर्निर्दिष्ट प्रतिक्रिया दी जबकि पुनः प्रेषण विधि का ‘अनुकरण’ नहीं होता है. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL='%S' लोड करने में विफल। एक ServiceWorker लोड FetchEvent.preventDefault() बुला रद्द कर दिया गया। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=लोड करने में विफल रहा '%1$S'। एक ServiceWorker के साथ खारिज कर दिया FetchEvent.respondWith() के लिए एक वादा पारित कर '%2$S'। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=लोड करने में विफल रहा '%1$S'। एक ServiceWorker FetchEvent.respondWith() जो गैर प्रतिक्रिया मान के साथ हल करने के लिए एक वादा पारित कर '%2$S'। + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=एक सेवाकर्मी का पंजीयन करने में असफल: प्रदान किये गये क्षेत्र ‘%1$S’ का पथ अधिकतम स्वीकार्य क्षेत्र ‘%2$S’ के अन्दर नहीं है. क्षेत्र अनुकूल करें, सेवा कर्मी लिपि खिसकाएँ, या सेवा-कर्मी-स्वीकृत एचटीटीपी शीर्षक को क्षेत्र की अनुमति देने के लिए उपयोग करें. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=एक सेवाकर्मी का ‘%1$S’ क्षेत्र के लिए पंजीयन/अद्यतन करने में असफल: ‘%3$S’ लिपि के लिए %2$S स्थिति के साथ लोड असफ़ल. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError='%S' क्षेत्र के लिए ServiceWorker ‘postMessage‘ को निष्पादित करने में विफल रहा क्योंकि उपयोगकर्ता सेटिंग्स या निजी ब्राउज़िंग मोड के कारण संग्रहण पहुंच इस संदर्भ में प्रतिबंधित हैं. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=अनुग्रह काल समापन के कारण ‘%1$S’ क्षेत्र के लिए तब तक प्रतीक्षा/के साथ प्रतिक्रिया से युक्त सेवाकर्मी का समापन किया जा रहा है. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=श्रमिक स्क्रिप्ट के शुरुआती मूल्यांकन के दौरान ईवेंट हैंडलर प्राप्त करना आवश्यक है. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand(‘काटें’/‘नक़ल करें’) मना किया गया था क्योंकि इसे अल्पावधि उपयोक्ता द्वारा तैयार कार्यक्रम हैंडलर के अन्दर से कॉल नही की गयी थी. +ManifestShouldBeObject=मैनिफ़ेस्ट एक वास्तु होना चाहिए. +ManifestScopeURLInvalid=स्कोप यूआरएल अवैध है. +ManifestScopeNotSameOrigin=शुरुआती यूआरएल और दस्तावेज़ का मूल एक ही होना चाहिए. +ManifestStartURLOutsideScope=शुरुआती यूआरएल स्कोप के बहार है, इसीलिए स्कोप अवैध है. +ManifestStartURLInvalid=शुरुआती यूआरएल अवैध है. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=स्कोप यूआरएल और दस्तावेज़ का मूल एक ही होना चाहिए. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=%1$S's %2$S सदस्यों को %3$S होने की अपेक्षा थी. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S एक मान्य CSS रंग नहीं है. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S एक मान्य भाषा कोड नहीं है। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +PatternAttributeCompileFailure=, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms. + +## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer): +## %1$S is an integer value with the total number of adjustments +## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted +## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance + diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..56273181e1 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d %2$d का + +PrintToFile=फाइल में छापें +print_error_dialog_title=मुद्रक गलती +printpreview_error_dialog_title=छपाई पूर्वावलोकन गलती + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=छपाई के दौरान अनजान गलती हुई. + +PERR_ABORT=छपाई कार्य रोका गया, या रद्द किया गया. +PERR_NOT_AVAILABLE=कुछ छपाई प्रकार्यात्मकता अभी उपलब्ध नहीं है. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=कुछ छपाई प्रकार्यात्मकता अबतक लागू नहीं की गई है. +PERR_OUT_OF_MEMORY=छापने के लिए पर्याप्त फ्री स्मृति नहीं है. +PERR_UNEXPECTED=छपाई के दौरान अप्रत्याशित समस्या थी. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=कोई मुद्रक उपलब्ध नहीं. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=कोई प्रिंटर उपलब्ध नहीं है, छपाई पूर्वावलोकन नहीं दिखा सकता. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=चयनित मुद्रक नहीं मिल सका. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=आउटपुट फ़ाइल को फ़ाइल में छापने के लिए खोलने में विफल. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=मुद्रण कार्य प्रारंभ करते समय मुद्रण में विफल रहा है. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=मुद्रण कार्य को पूरा करते हुए छपाई विफल रहा. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=एक नया पृष्ठ शुरू करते समय मुद्रण में विफल रहा है. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=इस दस्तावेज़ को अभी तर छाप नहीं सकता है, यह अभी भी लोड किया जा रहा है. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=इस दस्तावेज़ की अभी तक छपाई पूर्वावलोकन नहीं कर सकता है, यह अभी भी लोड किया जा रहा है. diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f260c7455 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = स्मृति से बाहर +2 = वाक्यरचना त्रुटि +3 = कोई मूल तत्व नहीं मिला +4 = संरचना ठीक नहीं +5 = बिना बंद टोकन +6 = आंशिक वर्ण +7 = बेमेल टैग +8 = नकली गुण +9 = दस्तावेज़ तत्व के बाद जंक +10 = अवैध पैरामीटर एंटिटी संदर्भ +11 = अपिरभाषित एंटिटी +12 = पुनरावृत्ति एंटिटी संदर्भ +13 = अतुल्यतालित एंटिटी +14 = अवैध वर्ण संख्या में संदर्भ +15 = द्विपदीय एंटिटी में संदर्भ +16 = बाहरी एंटिटी में गुण में संदर्भ +17 = XML या पाठ घोषणा एंटिटी पर आरंभ नहीं +18 = अज्ञात ऐन्कोडिंग +19 = XML घोषणा में निर्दिष्ट ऐन्कोडिंग गलत है +20 = बिना बंद CDATA खंड +21 = बाहरी एंटिटी संदर्भ की प्रक्रिया में त्रुटि +22 = दस्तावेज़ अलग-थलग नहीं है +23 = अप्रत्याशित विश्लेषक स्थिति +24 = एंटिटी पेरामीटर एंटिटी में घोषित +27 = एक नेमस्पेस में उपसर्ग नहीं बंधा हुआ +28 = उपसर्ग को जरूर घोषित नहीं करना चाहिए +29 = पैरामीटर एंटिटी में अपूर्ण मार्कअप +30 = XML घोषणा सुगठित नहीं है +31 = पाठ घोषणा सुगठित नहीं है +32 = अवैध कैरेक्टर सार्वजनिक आईडी मे‌‌ +38 = आरक्षित उपसर्ग (xml) को जरूर अघोषित नहीं करना चाहिए या किसी दूसरे नामस्थान से बांधना चाहिए +39 = आरक्षित उपसर्ग (xmlns) जरूर घोषित अथवा अघोषित नहीं करना चाहिए +40 = उपसर्ग को किसी आरक्षित नामस्थान के साथ बंधा नहीं होना चाहिए + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . प्रत्याशित: . diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..4ae16ff5b3 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog= प्रक्रिया निर्देश का कोई प्रभाव नहीं रहता है प्रोलोग के बाहर अब (देखें बग 360119). diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties new file mode 100644 index 0000000000..40466dc74c --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +InvalidChild=अवैध मार्कअप: <%1$S> को बतौर <%2$S> के संतति अनुमतिप्राप्त नहीं है. +ChildCountIncorrect=अमान्य मार्कअप: टैग <<%1$S/> के लिए संतति की गलत संख्या. +DuplicateMprescripts=अमान्य मार्कअप: में एक से अधिक. +# LOCALIZATION NOTE: The first child of is the base, that is the element to which scripts are attached. +NoBase=अवैध मार्कअप: में पूरा बेस तत्व प्रत्याशित. कोई नहीं मिला. +SubSupMismatch=अमान्य मार्कअप में अधूरा जोड़ी / सबस्क्रिप्ट सुपरस्क्रिप्ट:. + +# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale. +AttributeParsingError=मान '%1$S' को '%2$S' के लिए <%3$S/> एट्रीब्यूट के विश्लेषण में त्रुटि. एट्रीब्यूट अनदेखा किया गया. +AttributeParsingErrorNoTag=मान '%1$S' '%2$S' विशेषता के लिए पार्स करने में त्रुटि. ऐट्रिब्यूट नजरअंदाज कर दिया. +LengthParsingError=लंबाई के रूप में MathML विशेषता मान '%1$S' पार्स करने में त्रुटि. ऐट्रिब्यूट नजरअंदाज कर दिया. diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..f3951753cd --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=%S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि श्रोत फ़ाइल पढा नहीं जा सका.\n\nफिर कोशिश करें या सर्वर प्रशासक से संपर्क करें. +writeError=%S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि अनजान गलती हुई.\n\nअलग स्थान पर सहेजने की कोशिश करें. +launchError=%S खोला नहीं जा सका, क्योंकि एक अनजान गलती हुई.\n\nडिस्क पर पहले सहेजने की कोशिश करें और फिर फ़ाइल खोलने की. +diskFull=डिस्क पर %S को सहेजने के लिये पर्याप्त स्थान नहीं है.\n\nडिस्क से अनावश्यक फ़ाइल हटायें और फिर कोशिश करें, या अलग स्थान में सहेजने की कोशिश करें +readOnly=%S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि डिस्क, फ़ोल्डर, या फ़ाइल लेखन सुरक्षित है.\n\nडिस्क को लेखन सक्रिय करें और फिर कोशिश करें, या अळग स्थान में सहेजने की कोशिश करें. +accessError=%S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि आप उस फ़ोल्डर की सामग्री बदल नहीं सकते हैं.\n\nफ़ोल्डर गुण बदलें और फिर कोशिश करें, या अळग स्थान में सहेजने की कोशिश करें. +SDAccessErrorCardReadOnly=फ़ाइल डाउनलोड नहीं कर सकता क्योंकि SD कार्ड उपयोग में है. +SDAccessErrorCardMissing=फ़ाइल डाउनलोड नहीं कर सकता क्योंकि SD कार्ड अनुपस्थित है. +helperAppNotFound=%S खोला नहीं जा सका क्योंकि जुड़ा मददगार अनुप्रयोग मौजूद नहीं है. अपनी वरीयता में जुड़ाव को जांचें. +noMemory=क्रिया पूरी करने के लिये पर्याप्त स्मृति नहीं है.\n\nकुछ अनुप्रयोग छोड़ें व फिर कोशिश करें. +title=%S डाउनलोडिंग कर रहा है +fileAlreadyExistsError=%S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि एक फ़ाइल समान नाम के साथ पहले से मौजूद है '_files' निर्देशिका के समान.\n\nअलग स्थान में सहेजने की कोशिश करें. +fileNameTooLongError=%S सहेजा नहीं जा सका, क्योंकि फ़ाइल नाम बहुत लंबा था.\n\nछोटे फ़ाइलनाम के साथ सहेजने की कोशिश करें. diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..e71cd637b4 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = सुरक्षा त्रुटि: %S पर सामग्री या %S से कड़ी लोड नहीं कर सकता है. +CheckSameOriginError = सुरक्षा त्रुटि: %S से %S पर सामग्री आंकड़ा लोड नहीं कर सकते है. +ExternalDataError = सुरक्षा त्रुटि: %S पर सामग्री %S लोड करने का प्रयास किया गया, लेकिन बाहरी डेटा लोड नही कर सकता जब एक छवि के रूप में उपयोग किया जा रहा हैं.\u0020 + +CreateWrapperDenied = %S वर्ग की वस्तु के लिए रैपर बनाने की अनुमति नही मिली +CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> के लिए %1$S वर्ग की वस्तु के लिए रैपर बनाने की अनुमति नही मिली diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..9fa902a091 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = पृष्ठ सेटिंग संसाधन की लोडिंग को रोक दिया: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = %2$S ("%1$S") पर पृष्ठ सेटिंग संसाधन की लोडिंग को रोक दिया. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = CSP नीति ("%1$S") के लिए उल्लंघन हुआ. आचरण को अनुमति दी गई, और CSP रिपोर्ट भेजा गया था. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = %2$S ("%1$S") पर पृष्ठ सेटिंग संसाधन की लोडिंग को देखा गया. CSP रिपोर्ट भेजा जा रहा है. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = अवैध यूआरएल में रिपोर्ट भेजने की कोशिश किया: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = रिपोर्ट URI विश्लेषित नहीं कर सका: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = अज्ञात निर्देशिका '%1$S' को प्रक्रमित नहीं कर सका +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = अनजान विकल्प %1$S अनदेखा कर रहा है +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = अनजान विकल्प %1$S अनदेखा कर रहा है +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = स्रोत '%1$S' (जब मेटा एलिमेंट के द्वारा पहुँचाया जाता है तो समर्थन नहीं मिलता) की अनदेखी. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = स्रोत “%1$S” को नज़रअंदाज़ किया जा रहा (केवल script-src के भीतर समर्थित). +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = कोई अवैध अस्थायी रूप से या हैश कुंजीशब्द “%1$S” के अन्दर ‘strict-dynamic’ कुंजीशब्द के साथ लोड होने से सभी लिपियों ब्लॉक कर सकता है +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = रिपोर्ट URI (%1$S) को कोई HTTP अथवा HTTPS URI होना चाहिए. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = इस साइट (%1$S) के पास केवल रिपोर्ट की नीति है बिना URI के. CSP इस नीति के उल्लंघन रो रोक या रिपोर्ट नहीं कर सकती है. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = अपरिचित स्रोत %1$S का विश्लेषण करने में विफल +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = असुरक्क्षित अद्यतन अनुरोध '%1$S' इस्तमाल करने के लिए '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = '%1$S' डायरेक्टिव srcs अनदेखा कर रहा है +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = %1$S को बतौर मेजबाननाम रोक रहा है, न कि कुँजीपट. यदि आप इसे बीजशब्द मानना चाहते हैं, '%2$S' (एकल उद्धरण में लपेटा गया) का उपयोग करें. +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = '%1$S' निर्देश का समर्थन नहीं कर रहे. निर्देश और मूल्य नजरांदाज किया जायेगा. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = असुरक्षित अनुरोध ‘%1$S’ बाधित किया जा रहा है. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +ignoringDirectiveWithNoValues = ‘%1$S’ अनदेखा किया जा रहा है जैसा कि इसके पास कोई भी पैरामीटर नहीं है. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = सैंडबॉक्स निर्देशिका को केवल रिपोर्ट नीति ‘%1$S’ में वितरित करने पर अनदेखा किया जा रहा है. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=‘%1$S’ को ‘%2$S’ निर्देशिका की वजह से अनदेखा किया जा रहा है. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = अवैध स्रोत %1$S विश्लेषित नहीं कर सकता है +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = अवैध मेजबान %1$S को विश्लेषित नहीं कर सका +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = %1$S में पोर्ट विश्लेषित नहीं कर सका +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = प्रतिलिपि %1$S निर्देश जांचें गये. सभी लेकिन पहला अवस्था नजरंदाज किया जायेगा. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = अवैध सैंडबॉक्स फ्लैग ‘%1$S’ व्याख्या नहीं की जा सकी + diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..38cf135d38 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = मिश्रित प्रदर्शन सामग्री "%1$S" के लोडिंग को रोका +BlockMixedActiveContent = मिश्रित सक्रिय सामग्री "%1$S" के लोडिंग को रोका + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: CORS अक्षम). +CORSRequestNotHttp=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: CORS http अनुरोध नहीं). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S पर दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: CORS शीर्षक 'एक्सेस-नियंत्रण-अनुमति-शीर्षक' %2$S से मेल नही खाता हैं). +CORSNotSupportingCredentials=अनुप्रस्थ-मूल अनुरोध बाधित किया गया: समान मूल नीति ‘%1$S’ पर दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देता है. (कारण: प्रमाण-पत्र समर्थित नहीं है यदि CORS हेडर 'पहुँच नियंत्रण-अनुमति-मूल’ ‘*’ है). +CORSMethodNotFound=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: CORS में विधि नहीं मिली शीर्षक 'पहुँच-नियंत्रण-अनुमति दें-तरीका'). +CORSMissingAllowCredentials=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: CORS में 'सच' की उम्मीद शीर्षक 'पहुँच-नियंत्रण-अनुमति दें-परिचय पत्र'). +CORSInvalidAllowMethod=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: अवैघ टोकन %2$S मे CORS में विधि नहीं मिली शीर्षक 'पहुँच-नियंत्रण-अनुमति दें-तरीका'). +CORSInvalidAllowHeader=क्रॉस-उत्पत्ति अनुरोध अवरुद्ध: एक ही मूल नीति %1$S दूरस्थ संसाधन पढ़ने की अनुमति नहीं देती है. (कारण: CORS में एक अमान्य टोकन '%2$S' है शीर्षक 'पहुँच-नियंत्रण-अनुमति दें-शीर्षक'). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=सख्त-परिवहन-सुरक्षा: शीर्षक निर्दिष्ट प्रक्रिया करते समय एक अज्ञात त्रुटि हुआ\u0020 +STSCouldNotParseHeader=सख्त-परिवहन-सुरक्षा: साइट सफलतापूर्वक विश्लेषित नहीं किया जा सकता है कि एक हैडर निर्दिष्ट। +STSNoMaxAge=सख्त-परिवहन-सुरक्षा: साइट एक 'मैक्स-युग' के निर्देश शामिल नहीं किया था कि एक हैडर निर्दिष्ट। +STSMultipleMaxAges=सख्त-परिवहन-सुरक्षा: साइट एक हैडर निर्दिष्ट किया जो कई 'मैक्स-युग' निर्देशों शामिल है। +STSInvalidMaxAge=कठोर-यातायात-सुरक्षा: साइट पर एक शीर्षक निर्दिष्ट किया हैं जो एक अवैध 'max-age' निदेशक शामिल किया हैं. +STSMultipleIncludeSubdomains=कठोर-यातायात-सुरक्षा: साइट पर एक शीर्षक निर्दिष्ट किया हैं जो एक अवैध 'इन्क्लुडसबडोमेन' निदेशक शामिल किया हैं. +STSInvalidIncludeSubdomains=कठोर-यातायात-सुरक्षा: साइट पर एक शीर्षक निर्दिष्ट किया हैं जो एक अवैध 'इन्क्लुडसबडोमेन' निदेशक शामिल किया हैं. +STSCouldNotSaveState=सख्त-परिवहन-सुरक्षा: एक त्रुटि एक सख्त-परिवहन-सुरक्षा मेजबान के रूप में साइट टिप्पण हुई। + +InsecurePasswordsPresentOnPage=कूटशब्द क्षेत्र (http://) पृष्ठ पर प्रस्तुत करता है. यह सुरक्षा जोखिम है जो चुराने के लिए उपयोक्ता लॉगिन श्रेय को अनुमति देती है. +InsecureFormActionPasswordsPresent=कूटशब्द क्षेत्र असुरक्षित (http://) से क्रिया से एक फॉर्म में प्रस्तुत करता है. यह सुरक्षा जोखिम है जो चुराने के लिए उपयोक्ता लॉगिन श्रेय को अनुमति देती है. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=कूटशब्द क्षेत्र (http://) iframe पर प्रस्तुत करता है यह सुरक्षा जोखिम है जो चुराने के लिए उपयोक्ता लॉगिन श्रेय को अनुमति देती है. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=मिश्रित (असुरक्षित) सक्रिय सामग्री को "%1$S" सुरक्षित पृष्ठ पर लोड कर रहें है +LoadingMixedDisplayContent2=मिश्रित (असुरक्षित) प्रदर्शित सामग्री को "%1$S" सुरक्षित पृष्ठ पर लोड कर रहें है + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=आईफ्रेम जिसने दोनों allow-scripts और allow-same-origin को इसके सैंडबक्स विशेषता के लिए अनुमति दिया है वह इसके सैंडाक्सिंग को हटा सकता है. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash="%1$S": स्क्रिप्ट तत्व इसकी अखंडता विशेषता में एक विकृत हैश है। "- " सही स्वरूप है। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=अखंडता विशेषता में निहित हैश गलत लंबाई है। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=हैश अखंडता विशेषता में निहित डीकोड नहीं किया जा सकता है। +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource='%1$S' के बाद से यह न तो CORS सक्षम किया गया है और न ही एक ही मूल की अखंडता की जाँच के लिए पात्र नहीं है। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=अखंडता में असमर्थित हैश एल्गोरिथ्म विशेषता: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=अखंडता खासियत कोई वैध मेटाडाटा नहीं रखता हैं. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=यह साइट साइफर RC4 को गोपन के लिए उपयोग करता है जो कि पदावनत और असुक्षित है. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=एक्स-अंतर्वस्तु प्रकार-विकल्प शीर्षक चेतावनी: मूल्य "%1$S" था; क्या आप "नोस्निफ्फ़" भेजने वाले थे? + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=शीर्ष-स्तर डेटा तक पथगमन: URI की अनुमति नहीं (“%1$S” :की लोडिंग अवरुद्ध) + diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..d25e9114bd --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=अप्रत्याशित मान %2$S विश्लेषण %1$S गुण. diff --git a/l10n-hi-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-hi-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..f53da8b33c --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = एक XSLT स्टाइलशीट विश्लेषण विफल. +2 = XPath अभिव्यक्ति विश्लेषण विफल. +3 = +4 = XSLT रूपांतरण विफल. +5 = अमान्य XSLT/XPath प्रकार्य. +6 = XSLT स्टाइलशीट (possibly) पुनरावर्तन समाहित करता है. +7 = XSLT 1.0 में अवैध मान रखता है. +8 = एक XPath अभिव्यक्ति एक NodeSet लौटाने को प्रत्याशित है. +9 = XSLT रूपांतरण के द्वारा रोका गया. +10 = एक संजाल त्रुटि XSLT स्टाइलशीट के लौड करने में आयी: +11 = एक XSLT स्टाइलशीट के पास एक XML माइमटाइप नहीं है: +12 = एक XSLT स्टाइलशीट स्वयं को प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से आयात शामिल करता है: +13 = एक XPath प्रकार्य तर्क की गलत संख्या के साथ कॉलआउट किया गया. +14 = एक अनजान XPath विस्तार प्रकार्य लाया गया. +15 = XPath विश्लेषण विफल: ')' प्रत्य़ाशित: +16 = XPath विश्लेषण विफल: अवैध: +17 = XPath विश्लेषण विफल: नाम या नोडप्रकार जांच प्रत्याशित: +18 = XPath विश्लेषण विफल: ']' प्रत्य़ाशित: +19 = XPath विश्लेषण विफल: अवैध चर मान: +20 = XPath विश्लेषण विफल: अभिव्यक्ति की अप्रत्याशित परिणति: +21 = XPath विश्लेषण विफल: ऑपरेटर प्रत्याशित: +22 = XPath विश्लेषण विफल: बंद नहीं लिटरल रूप में: +23 = XPath विश्लेषण विफल: ':' अप्रत्याशित: +24 = XPath विश्लेषण विफल: ‘!’ अप्रत्याशित, नकार नहीं(): +25 = XPath विश्लेषण विफल: अवैध संप्रतीक पाया गया: +26 = XPath विश्लेषण विफल: द्विपदीय ऑपरेटर प्रत्याशित: +27 = एक XSLT स्टाइलशीट लोड सुरक्षा कारणों से रोका गया. +28 = किसी अवैध अभिव्यक्ति का मूल्यांकन +29 = असंतुलित सर्पिल कोष्ठक. +30 = किसी तत्व का निर्माण किसी अवैध QName के साथ. +31 = चर वाइंडिंग शेडो चर समान नमूना के अंदर बाइंडिंग. +32 = नहीं की अनुमति दी कुंजी समारोह को बुलाओ। + +LoadingError = स्टाइलशीट लोड करने में त्रुटि: %S +TransformError = XSLT रूपांतरण में त्रुटि: %S -- cgit v1.2.3