From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-hsb/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 +++- l10n-hsb/dom/chrome/security/csp.properties | 111 +++++++++++++++++++++++ l10n-hsb/dom/chrome/security/security.properties | 3 + 3 files changed, 125 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'l10n-hsb/dom/chrome') diff --git a/l10n-hsb/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-hsb/dom/chrome/dom/dom.properties index 5aaed6ab77..a2985e263f 100644 --- a/l10n-hsb/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-hsb/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Zmylki w skripće namakać WaitForScriptButton=Pokročować DontAskAgain=&Hišće raz so njeprašeć WindowCloseBlockedWarning=Móže być, zo skripty njemóža wokna začinić, kotrež njejsu so přez skript wočinili. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Móže być, zo skripty jenož wokna začinjeja, kotrež su so přez skript wočinili. OnBeforeUnloadTitle=Sće wěsty? OnBeforeUnloadMessage2=Tuta strona prosy was, zo byšće wobkrućił, zo chceće stronu wopušćić - informacije, kotrež sće zapodał, so snano njeskładuja. OnBeforeUnloadStayButton=Na stronje wostać @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Wo prawo za zdźělenjemi da so jenož z krótko NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Žadanje zdźělenskeje dowolnosće zwonka podawkoweho wobdźěłarja krótkeho wuwjedźenja, kotryž je so wot wužiwarja wutworił, je zestarjeny a njepodpěra so hižo w přichodźe. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektow Window je zestarjeny. Wužiwajće prošu ‘window.top’ město toho. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=Značka <%S> SVG z ID “%S” ma poćahowu seklu. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Poćahowy rjećazk znački <%S> SVG, kotryž je předołhi, je so při elemenće z ID “%S”wopušćił. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll je zestarjeny, dokelž funkcionalnosć Selection API podwoja. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zestarjeny a budźe so něhdy w přichodźe wotstronjeć. Wužiwajće SVGElement.viewportElement město toho. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement je zestarjeny a budźe so w bliskim přichodźe wotstronjeć. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll je zestarjeny, dokelž funkcionalnosć Selection API podwoja. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zestarjeny a budźe so něhdy w přichodźe wotstronjeć. Wužiwajće SVGElement.viewportElement město toho. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement je zestarjeny a budźe so w bliskim přichodźe wotstronjeć. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "