From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 44 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 l10n-hu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties (limited to 'l10n-hu/browser/chrome/overrides') diff --git a/l10n-hu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-hu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..e945f3c4c3 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Ellenőrizze, hogy az URL helyes, és próbálja újra. +fileNotFound=A Firefox nem találja a fájlt a(z) %S helyen. +fileAccessDenied=A fájl nem olvasható itt: %S. +dnsNotFound2=Nem lehet a(z) %S helyen lévő kiszolgálóhoz csatlakozni. +unknownProtocolFound=A Firefox nem tudja, hogy kell ezt a címet megnyitni, mert a protokollok egyike (%S) nincs egyetlen programhoz sem hozzárendelve, vagy nem engedélyezett ebben a kontextusban. +connectionFailure=A Firefox nem képes kapcsolatot létesíteni a(z) %S helyen lévő kiszolgálóval. +netInterrupt=A kapcsolat a(z) %S hellyel megszakadt az oldal betöltése közben. +netTimeout=A(z) %S helyen lévő kiszolgáló túl hosszú ideig nem válaszol. +redirectLoop=A Firefox azt észlelte, hogy a kiszolgáló olyan módon irányítja át a kérést, hogy az soha nem fog teljesülni. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Az oldal megjelenítéséhez a %Snak olyan információkat kell küldenie, amelyek megismételnek egy korábbi műveletet (például egy keresést vagy egy rendelés megerősítését). +resendButton.label=Újraküldés +unknownSocketType=A Firefox nem tudja, hogy kommunikáljon a kiszolgálóval. +netReset=A kiszolgálóhoz való kapcsolat alaphelyzetbe állt az oldal letöltése közben. +notCached=Ez a dokumentum nem érhető el többé. +netOffline=A Firefox jelenleg kapcsolat nélküli módban van, és nem tudja a webet böngészni. +isprinting=A dokumentum nem változhat meg nyomtatás közben vagy nyomtatási kép készítése közben. +deniedPortAccess=Ez a cím olyan hálózati portot használ, amelyet általában a webböngészéstől eltérő célra szoktak használni. A Firefox megszakította ezt a lekérést az Ön védelme érdekében. +proxyResolveFailure=A Firefox proxykiszolgáló használatára lett beállítva, ám az nem található. +proxyConnectFailure=A Firefox proxykiszolgáló használatára lett beállítva, ám az visszautasítja a kapcsolatot. +contentEncodingError=A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert érvénytelen vagy nem támogatott tömörítést használ. +unsafeContentType=A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert olyan fájltípust tartalmaz, amelyet nem biztonságos megnyitni. Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról. +externalProtocolTitle=Külső protokoll kérése +externalProtocolPrompt=A %1$S: típusú hivatkozások kezeléséhez külső alkalmazást kell elindítani.\n\n\nA kért hivatkozás:\n\n%2$S\n\nAlkalmazás: %3$S\n\n\nHa nem számított erre a kérésre, akkor ez lehet, hogy egy támadási kísérlet, amely a másik programban meglévő sebezhetőséget akarja kihasználni. Csak akkor fogadja el a kérést, ha biztos benne, hogy nem rosszindulatú támadásról van szó.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown= +externalProtocolChkMsg=Választás megjegyzése az összes ilyen típusú hivatkozáshoz. +externalProtocolLaunchBtn=Alkalmazás indítása +malwareBlocked=A(z) %S címen működő webhelyről bejelentés érkezett, hogy támadó webhely, ezért a biztonsági beállítások alapján a böngésző a hozzáférést nem engedélyezi. +harmfulBlocked=A(z) %S címen működő webhelyről bejelentés érkezett, hogy ártalmas webhely lehet, ezért a biztonsági beállítások alapján a böngésző a hozzáférést nem engedélyezi. +unwantedBlocked=A(z) %S címen működő webhelyről bejelentés érkezett, hogy nem kívánatos szoftvereket szolgál ki, ezért a biztonsági beállítások alapján a böngésző a hozzáférést nem engedélyezi. +deceptiveBlocked=A(z) %S címen működő webhelyről bejelentés érkezett, hogy félrevezető webhely, ezért a biztonsági beállítások alapján a böngésző a hozzáférést nem engedélyezi. +cspBlocked=Az oldal tartalombiztonsági házirendje tiltja, hogy ezen a módon betöltsék. +xfoBlocked=Az oldal X-Frame-Options házirendje tiltja, hogy ebben a környezetben betöltsék. +corruptedContentErrorv2=A(z) %S oldal hálózati protokollsértést tapasztalt, amely nem javítható. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=A Firefox nem tudja garantálni az adatai biztonságát a(z) %S webhelyen, mert az SSLv3-at használ, egy sebezhető biztonsági protokollt. +inadequateSecurityError=A weboldal elégtelen szintű biztonságot akart beállítani. +blockedByPolicy=A szervezete blokkolta az oldal vagy webhely elérését. +networkProtocolError=A Firefox hálózati protokollsértést tapasztalt, amely nem javítható. -- cgit v1.2.3