From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties | 331 +++++++++++++++++++++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 123 ++++++++ .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 75 +++++ .../manager/security/certificates/certManager.ftl | 182 +++++++++++ .../security/certificates/deviceManager.ftl | 133 +++++++++ .../security/manager/security/pippki/pippki.ftl | 106 +++++++ 6 files changed, 950 insertions(+) create mode 100644 l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 l10n-ka/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 l10n-ka/security/manager/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 l10n-ka/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 l10n-ka/security/manager/security/pippki/pippki.ftl (limited to 'l10n-ka/security') diff --git a/l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..2767f35bd3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,331 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება. კვანძისთვის მაღალი დონის დაშიფვრა მიუღებელია. +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება. კვანძი ითხოვს მაღალი დონის დაშიფვრას, რაც უზრუნველყოფილი არაა. +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=კვანძთან უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება: არ გააჩნია დაშიფვრის ცნობილი ალგორითმ(ებ)ი. +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=ვერ ხერხდება ამოცნობისთვის აუცილებელი სერტიფიკატის ან კოდის პოვნა. +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=კვანძთან უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება: მეკავშირის სერტიფიკატი უარყოფილია. +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=სერვერის მიერ კლიენტისგან მიღებული მონაცემები შეუსაბამოა. +SSL_ERROR_BAD_SERVER=კლიენტის მიერ სერვერისგან მიღებული მონაცემები შეუსაბამოა. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=მოცემული სახის სერტიფიკატი, არაა მხარდაჭერილი. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=კვანძი უსაფრთხოების მიუღებელ ოქმს იყენებს. +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=კლიენტის ამოცნობა ვერ მოხერხდა: მონაცემთა ბაზის საიდუმლო გასაღები არ ემთხვევა საჯარო გასაღებს სერტიფიკატთა მონაცემთა ბაზაში. +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=კვანძთან უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება: მოთხოვნილი დომენის სახელი სერვერის სერტიფიკატს არ ემთხვევა. +SSL_ERROR_POST_WARNING=ამოუცნობი SSL შეცდომის კოდი. +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=კვანძისთვის მისაღებია მხოლოდ SSL ვერსია 2, რომელიც ლოკალურად ამორთულია. +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL - მიღებულია ჩანაწერი გზავნილის ამოცნობის უმართებულო კოდით. +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=SSL კვანძი გადმოსცემს, რომ გზავნილის ამოცნობის კოდი უმართებულოა. +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=SSL კვანძი ვერ ახერხებს თქვენი სერტიფიკატის შემოწმებას. +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=SSL კვანძი უარყოფს თქვენს სერტიფიკატს, როგორც ძალადაკარგულს. +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=SSL კვანძი უარყოფს თქვენს სერტიფიკატს, როგორც ვადაგასულს. +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=დაკავშირება ვერ ხერხდება: SSL ამორთულია. +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=დაკავშირება ვერ ხერხდება: SSL კვანძი სხვა FORTEZZA დომენშია. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=მოთხოვნილია უცნობი SSL დაშიფრული კრებული. +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=ამ პროგრამაში დაშიფრული კრებულები ამორთულია ან არაა. +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL - მიღებულია ჩანაწერი ბლოკების უმართებულო მიმდევრობით. +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL - მიღებულია მაქსიმალურ დასაშვებზე მეტი ზომის ჩანაწერი. +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL - მაქსიმალურ დასაშვებზე მეტი ზომის ჩანაწერის გაგზავნის მცდელობა. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL - მიღებულია დაზიანებული Hello Request გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL - მიღებულია დაზიანებული Client Hello გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL - მიღებულია დაზიანებული Server Hello გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL - მიღებულია დაზიანებული Server Key გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Request გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL - მიღებულია დაზიანებული Hello Done გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Verify გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL - მიღებულია დაზიანებული Client Key Exchange გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL - მიღებულია დაზიანებული Finished გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL - მიღებულია დაზიანებული Change Cipher Spec ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL - მიღებულია დაზიანებული Alert ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL - მიღებულია დაზიანებული Handshake ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL - მიღებულია დაზიანებული Application Data ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Hello Request გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Client Hello გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Server Hello გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Server Key Exchange გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Request გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Server Hello Done გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Verify გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Client Key Exchange გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Finished გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Change Cipher Spec ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Alert ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Handshake ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Application Data ჩანაწერი. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL - მიღებულია ჩანაწერი, უცნობი სახის შიგთავსით. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL - მიღებულია გზავნილი, უცნობი სახის შიგთავსით. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL - მიღებულია გაფრთხილების ჩანაწერი უცნობი აღწერილობით. +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=SSL კვანძმა კავშირი დახურა. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=SSL კვანძისთვის მიღებული გზავნილი გაუთვალისწინებელი აღმოჩნდა. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=SSL კვანძი ვერ ახერხებს მიღებული SSL ჩანაწერის გახსნას. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=SSL კვანძი ვერ ახერხებს უსაფრთხოების მისაღებ პარამეტრებზე მოლაპარაკებას. +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=SSL კვანძმა უარყო გზავნილი მიუღებელი შიგთავსის გამო. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=SSL კვანძისთვის, ამ სახის მიღებული სერტიფიკატები, არაა მხარადჭერილი. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=SSL კვანძს პრობლემები აქვს მიღებულ სერტიფიკატთან. +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL კვანძს პრობლემები აქვს შემთხვევითი რიცხვის გენერატორთან. +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Unable to digitally sign data required to verify your certificate. +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate. +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake. +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake. +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite. +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Attempt to write encrypted data to underlying socket failed. +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=MD5 digest function failed. +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=SHA-1 digest function failed. +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC computation failed. +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Failure to create Symmetric Key context. +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message. +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite. +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11 code failed to translate an IV into a param. +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Failed to initialize the selected cipher suite. +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Client failed to generate session keys for SSL session. +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Server has no key for the attempted key exchange algorithm. +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress. +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No PKCS#11 token could be found to do a required operation. +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s). +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete. +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Received incorrect handshakes hash values from peer. +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm. +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=No certificate authority is trusted for SSL client authentication. +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Client's SSL session ID not found in server's session cache. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Peer was unable to decrypt an SSL record it received. +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Peer received an SSL record that was longer than is permitted. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate. +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Peer received a valid certificate, but access was denied. +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=კვანძი ვერ ახერხებს SSL გზავნილის გაშიფვრას. +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Peer reports failure of signature verification or key exchange. +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Peer reports negotiation not in compliance with export regulations. +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Peer reports incompatible or unsupported protocol version. +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Server requires ciphers more secure than those supported by client. +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Peer reports it experienced an internal error. +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Peer user canceled handshake. +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters. +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL server cache not configured and not disabled for this socket. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL-კვანძზე არაა მხარდაჭერილი TLS-hello-გაფართოება. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL. +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=SSL peer has no certificate for the requested DNS name. +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate. +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL peer reported bad certificate hash value. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი New Session Ticket გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL - მიღებულია დაზიანებული New Session Ticket გზავნილი. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL - მიღებულია შეკუმშული ჩანაწერი, რომელიც ვერ იხსნება. +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=ამ SSL სოკეტზე ხელახალი მოლაპარაკებები მხარდაჭერილი არაა. +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=კავშირის მონაწილე ცდილობს ძველი მეთოდით (შესაძლოა, დაუცველით) დაკავშირებას. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი შეუკუმშავი ჩანაწერი. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL-ოქმმა მიიღო დიფი-ჰელმანის სუსტი, არამდგრადი გასაღები, გაცვლის მომსახურების მიერ კავშირის დამოწმებისას. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL - მიღებულია არასწორი NPN გაფართოების მონაცემი. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=SSL ფუნქცია SSL 2.0 კავშირებისთვის მხარდაჭერილი არაა. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=SSL ფუნქცია სერვერებისთვის მხარდაჭერილი არაა. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=SSL ფუნქცია კლიენტებისთვის მხარდაჭერილი არაა. +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL ვერსიის სახეობა არასწორია. +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL პირმა არჩეული პრტოკოლოს ვერსიისთვის აირჩია შიფრის დაუშვებელი კომპლექტი +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL - მიღებულია დაზიანებული Hello Verify Request გზავნილი. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Hello Verify Request გზავნილი. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=SSL-შესაძლებლობა ოქმის ამ ვერსიისთვის მხარდაჭერილი არაა. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL-მ მიიღო სერტიფიკატის სტატუსის მისალმების მოულოდნელი შეტყობინება. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=TLS-თანამონაწილე იყენებს მხარდაუჭერელ ჰეშ-ალგორითმს. +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=ათვისების ფუნქცია ჩაიშალა. +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=ციფრულად ხელმოწერილ ელემენტზე მითითებულია ხელმოწერის არასწორი ალგორითმი. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=მომდევნო ოქმის შეთანხმების გაფართოება ჩართულია, მაგრამ უკუგამოძახება გასუფთავდა, სანამ საჭიროება იქნებოდა. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=არცერთი ოქმი არაა მხარდაჭერილი სერვერის მიერ, რომელსაც მომხმარებელი აცხადებს ALPN-გაფართოებაში. +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=სერვერმა უარყო დამოწმება, ვინაიდან კლიენტი იმაზე დაბალ TLS-ვერსიაზე ჩამოქვეითდა, ვიდრე სერვერზეა მხარდაჭერილი. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=სერვერის სერტიფიკატი შეიცავდა ძალიან სუსტ საჯარო გასაღებს. +SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=DTLS ჩანაწერისთვის ბუფერში ადგილი არაა. +SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=მხარდაჭერილი TLS-ხელმოწერის ალგორითმი არ გამართულა. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=თანამონაწილემ ხელმოწერისა და ჰეშ-ალგორითმის მხარდაუჭერელი წყვილი გამოიყენა. +SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=თანამონაწილემ არასწორი extended_master_secret გაფართოებით სცადა გაგრძელება. +SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=თანამონაწილემ მოულოდნელი extended_master_secret გაფართოებით სცადა გაგრძელება. +SEC_ERROR_IO=An I/O error occurred during security authorization. +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=security library failure. +SEC_ERROR_BAD_DATA=security library: received bad data. +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=security library: output length error. +SEC_ERROR_INPUT_LEN=security library has experienced an input length error. +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=security library: invalid arguments. +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=security library: invalid algorithm. +SEC_ERROR_INVALID_AVA=security library: invalid AVA. +SEC_ERROR_INVALID_TIME=Improperly formatted time string. +SEC_ERROR_BAD_DER=security library: improperly formatted DER-encoded message. +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Peer's certificate has an invalid signature. +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Peer's Certificate has expired. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=მოცემული მხარის სერტიფიკატი ძალადაკარგულია. +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Peer's Certificate issuer is not recognized. +SEC_ERROR_BAD_KEY=Peer's public key is invalid. +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=The security password entered is incorrect. +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=ახალი პაროლი შეყვანილია შეცდომით. გთხოვთ ცადეთ ხელახლა. +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=security library: no nodelock. +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=security library: bad database. +SEC_ERROR_NO_MEMORY=security library: memory allocation failure. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Peer's certificate has been marked as not trusted by the user. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Certificate already exists in your database. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Downloaded certificate's name duplicates one already in your database. +SEC_ERROR_ADDING_CERT=Error adding certificate to database. +SEC_ERROR_FILING_KEY=Error refiling the key for this certificate. +SEC_ERROR_NO_KEY=საიდუმლო გასაღები ამ სერტიფიკატისთვის ვერ მოიძებნა გასაღებთა ბაზაში +SEC_ERROR_CERT_VALID=This certificate is valid. +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=This certificate is not valid. +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Cert Library: No Response +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=სერტიფიკატის გამცემის სერტიფიკატი ამოიწურა. შეამოწმეთ თქვენი სისტემის თარიღი და დრო. +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=სერტიფიკატის გამცემის CRL ამოიწურა. განაახლეთ ის ან შეამოწმეთ თქვენი სისტემის თარიღი და დრო. +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature. +SEC_ERROR_CRL_INVALID=New CRL has an invalid format. +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Certificate extension value is invalid. +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Certificate extension not found. +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Issuer certificate is invalid. +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Certificate path length constraint is invalid. +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Certificate usages field is invalid. +SEC_INTERNAL_ONLY=**Internal ONLY module** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=The key does not support the requested operation. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Certificate contains unknown critical extension. +SEC_ERROR_OLD_CRL=New CRL is not later than the current one. +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate. +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients. +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=ვერ იშიფრება: თქვენ არ ხართ მიმღები პირი ან შესაბამისი სერტიფიკატი და საიდუმლო გასაღები, ვერ მოინახა. +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate. +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Unsupported or unknown key algorithm. +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size. +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Fortezza ბარათი შესაფერისად არ დაწყებულა, გთხოვთ ამოიღეთ ის და დაუბრუნეთ გამომშვებს. +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=No Fortezza cards Found +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=No Fortezza card selected +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Please select a personality to get more info on +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Personality not found +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=No more information on that Personality +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Invalid Pin +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Couldn't initialize Fortezza personalities. +SEC_ERROR_NO_KRL=No KRL for this site's certificate has been found. +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=The KRL for this site's certificate has expired. +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=The KRL for this site's certificate has an invalid signature. +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=გასაღები ამ საიტის სერტიფიკატისთვის ძალადაკარგულია. +SEC_ERROR_KRL_INVALID=New KRL has an invalid format. +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=security library: need random data. +SEC_ERROR_NO_MODULE=security library: no security module can perform the requested operation. +SEC_ERROR_NO_TOKEN=The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed. +SEC_ERROR_READ_ONLY=უსაფრთხოების ბიბლიოთეკა: მონაცემთან ბაზა, მხოლოდ კითხვის რეჟიმში. +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=No slot or token was selected. +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=A certificate with the same nickname already exists. +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=A key with the same nickname already exists. +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=error while creating safe object +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=error while creating baggage object +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Couldn't remove the principal +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Couldn't delete the privilege +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=This principal doesn't have a certificate +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Required algorithm is not allowed. +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Error attempting to export certificates. +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Error attempting to import certificates. +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=შემოტანა ვერ მოხერხდა. გაშიფვრის შეცდომა. ფაილი მართებული არაა. +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=შემოტანა ვერ მოხერხდა. შეუსატყვოსო MAC. არასწორი პაროლი ან დაზიანებული ფაილი. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=შემოტანა ვერ მოხერხდა. MAC ალგორითმი მხარდაჭერილი არაა. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=შემოტანა ვერ მოხერხდა. მხარდაჭერილია მხოლოდ პაროლის დაუზიანებლობის და პრივატულობის რეჟიმები. +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=შემოტანა ვერ მოხერხდა. ფაილების სტრუქტურა დაზიანებულია. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=შემოტანა ვერ მოხერხდა. დაშიფვრის ალგორითმი მხარდაჭერილი არაა. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=შემოტანა ვერ მოხერხდა. ფაილის ვერსია მხარდაჭერელი არაა. +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=შემოტანა ვერ მოხერხდა. კონფიდენციალურობის არასწორი პაროლი. +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=შემოტანა ვერ მოხერხდა. მონაცემთა ბაზაში ასეთი მეტსახელი უკვე არსებობს. +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=The user pressed cancel. +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Not imported, already in database. +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Message not sent. +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Certificate key usage inadequate for attempted operation. +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=მოცემული სახის სერტიფიკატი, არაა პროგრამის მიერ მხარდაჭერილი. +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Address in signing certificate does not match address in message headers. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=შემოტანა ვერ მოხერხდა. საიდუმლო გასაღების შემოტანის შეცდომა. +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=შემოტანა ვერ მოხერხდა. სერტიფიკატის ჯაჭვის შემოტანის შეცდომა. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=შენახვა ვერ მოხერხდა. სერტიფიკატი ან გასაღები მეტსახელით ვერ მოიძებნა. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=შენახვა ვერ მოხერხდა. საიდუმლო გასაღები ვერ მოიძებნა და ვერ შეინახება. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=შენახვა ვერ მოხერხდა. შესანახი ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=შემოტანა ვერ მოხერხდა. შემოტანის ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა. +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=შენახვა ვერ მოხერხდა. გასაღებთა ბაზა დაზიანებული ან წაშლილია. +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=ვერ ხერხდება საჯარო/საიდუმლო გასაღებების წყვილის შექმნა. +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=შეყვანილი პაროლი არასწორია. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა. +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=ძველი პაროლი არასწორია. გთხოვთ სცადეთ ხელახლა. +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Certificate nickname already in use. +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate. +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed. +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Invalid module name. +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Invalid module path/filename +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Unable to add module +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Unable to delete module +SEC_ERROR_OLD_KRL=New KRL is not later than the current one. +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=ახალი CKL-ს მიმდინარესგან სხვა გამომშვები ჰყავს. წაშალეთ მიმდინარე CKL. +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name. +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=The key revocation list for this certificate is not yet valid. +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=The certificate revocation list for this certificate is not yet valid. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=The requested certificate could not be found. +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=The signer's certificate could not be found. +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=The location for the certificate status server has invalid format. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed. +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=The OCSP server experienced an internal error. +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=The OCSP server suggests trying again later. +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=The OCSP server requires a signature on this request. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=The OCSP server has refused this request as unauthorized. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=The OCSP server returned an unrecognizable status. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=The OCSP server has no status for the certificate. +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=You must enable OCSP before performing this operation. +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=You must set the OCSP default responder before performing this operation. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate. +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future). +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=The OCSP response contains out-of-date information. +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported. +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11 module could not be removed because it is still in use. +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid. +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=No matching CRL was found. +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert. +SEC_ERROR_BUSY=NSS could not shutdown. Objects are still in use. +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-encoded message contained extra unused data. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Unsupported elliptic curve. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Unsupported elliptic curve point form. +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=ობიექტის გაურკვეველი ამოსაცნობი. +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=უმართებულო OCSP ხელმოწერის სერტიფიკატი OCSP პასუხისას. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=სერტიფიკატი ძალადაკარგულია გამომცემლის ძალადაკარგული სერტიფიკატების სიაში. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=გამომცემლის OCSP მოპასუხის პატაკის თანახმად სერტიფიკატი ძალადაკარგულია. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=გამომცემლის გაუქმებული სერტიფიკატების სიის ვერსია უცნობია. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=გამომცემლის 1-ელი ვერსიის გაუქმებული სერტიფიკატების სიას, უცნობი სახის გაფართოება აქვს. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=გამომცემლის მე-2 ვერსიის გაუქმებული სერტიფიკატების სიას, უცნობი სახის გაფართოება აქვს. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=უცნობი სახის ობიექტია მითითებული. +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 წამყვანი არღვევს სპეციფიკაციას და არათავსებადია. +SEC_ERROR_NO_EVENT=ამ დროისთვის ახალი ბუდე არაა. +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=სია უკვე არსებობს. +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS არ გაშვებულა. +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=მოქმედება ვერ შესრულდა, რადგან PKCS#11 საცნობი არაა ანგარიშზე დამოწმებული. +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=დაყენებული OCSP მოპასუხის სერტიფიკატი უმართებულოა. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP მოპასუხის ხელმოწერა უმართებულოა. +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=სერტიფიკატის მოწმობის მოძიება, სცდება ძიების საზღვრებს +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=პოლიტიკის ასახვა შეიცავს ნებისმიერ პოლიტიკას +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=სერტიფიკატის ჯაჭვმა ვერ გაიარა პოლიტიკის შემოწმება +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=უცნობი სახის მისამართი, სერტიფიკატის AIA გაფართოებაში +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=სერვერმა დააბრუნა ცუდი HTTP პასუხი +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=სერვერმა დააბრუნა ცუდი LDAP პასუხი +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=მონაცემთა დაშიფვრა ASN1-დამშიფრავით, ვერ მოხერხდა +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=ინფორმაციის წვდომის ცუდი მდებარეობა სერტიფიკატის გაფართოებაში +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=სერტიფიკატის გადამოწმებისას მოხდა Libpkix შიდა შეცდომა. +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=PKCS #11 მოდულმა დააბრუნა CKR_GENERAL_ERROR. მოხდა აღუდგენელი შეცდომა. +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=PKCS #11 მოდულმა დააბრუნა CKR_FUNCTION_FAILED. მოთხოვნილი ფუნქცია ვერ შესრულდება. იმავე ოპერაციის ხელახლა ცდა შესაძლოა, წარმატებით დასრულდეს. +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=PKCS #11 მოდულმა დააბრუნა CKR_DEVICE_ERROR, მიუთითებს საცნობის ან მიმღების ხარვეზს. +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=ინფორმაციის წვდომის უცნობი მეთოდი სერტიფიკატის გაფართოებაში. +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=CRL-ს შემოტანის შეცდომა. +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=პაროლს ვადა გაუვიდა. +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=პაროლი ჩაკეტილია. +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=უცნობი PKCS #11 შეცდომა. +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=არასწორი ან მხარდაუჭერელი URL CRL-ს დისტრიბუციის წერტილის სახელში. +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=ეს სერტიფიკატი ხელმოწერილია იმ ალგორითმის საშუალებით, რომელიც გაუქმდა დაუცველობის გამო. +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=სერვერი იყენებს გასაღების მიმაგრებას (HPKP), მაგრამ ვერ იქმნება სანდო სერტიფიკატის ჯაჭვი, რომელიც ამ მიმაგრებებს ემთხვევა. გასაღების მიმაგრების დარღვევების უგულებელყოფა, შეუძლებელია. +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=სერვერი იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც უბრალო ძალდატანებების გაფართოებით არის დამოწმებული. სწორად გაცემული სერტიფიკატისთვის ასე არ უნდა მომხდარიყო. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=სერვერმა წარადგინა სერტიფიკატი, რომლის გასაღების ზომაც უსაფრთხო კავშირის დასამყარებლად ძალიან პატარაა. +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=სერვერის სერტიფიკათის გაცემისას გამოყენებული იქნბა X.509 ვერსია 1, რომელიც სანდო სერტიფიკატი არაა. X.509 ვერსია 1 მოძველებულია და სხვა სერტიფიკატების ხელმოსაწერად არ უნდა იქნებს გამოყენებული. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც ჯერ არაა მართებული. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=სერვეროს სერტიფიკატში გამოყენებულია გაცემისთვის ჯერ-ჯერობით არასანდო სერტიფიკატი. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=სერტიფიკატის ხელმოწერის ველში მოცემული ხელმოწერის ალგორითმი არ ემთხვევა მის signatureAlgorithm ველში მოცემულ ალგორითმს. +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=OCSP პასუხი არ შეიცავს სერტიფიკატის გადამოწმების მდგომარეობას. +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც ძალიან გრძელია. +MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=მოთხოვნილი TLS-შესაძლებლობა აკლია. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც მთელი რიცხვის არასწორ დაშიფვრას შეიცავს. ამის მიზეზი ხშირად არის უარყოფითი სერიული ნომრები, უარყოფითი RSA მოდულები და საჭიროზე გრძელი დაშიფვრები. +MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომლის გამცემის სახელიც არ ჩანს. +MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=დებულების დამატებითი შეზღუდვებმა ვერ იმუშავა, სერტიფიკატის დამოწმებისას. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან საკუთარი ხელმოწერითაა. diff --git a/l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..1a20fc2cf2 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CertPasswordPrompt=გთხოვთ შეიყვანოთ პაროლი PKCS#11 საცნობისთვის %S. + +CertPasswordPromptDefault=გთხოვთ, შეიყვანოთ მთავარი პაროლი. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Builtin Roots Module +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM საიდუმლო გასაღებები +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s's %2$s ID + +CertDumpKUSign=ხელმოწერა +CertDumpKUNonRep=უცილობლობა +CertDumpKUEnc=კოდის დაშიფვრა +CertDumpKUDEnc=მონაცემთა დაშიფვრა +CertDumpKUKA=შეთანხმება გასაღებზე +CertDumpKUCertSign=სერტიფიკატის ხელმომწერი +CertDumpKUCRLSigner=CRL ხელმომწერი + +PSMERR_SSL_Disabled=უსაფრთხო დაკავშირება ვერ ხერხდება, რადგან SSL ოქმი ამორთულია. +PSMERR_SSL2_Disabled=უსაფრთხო დაკავშირება ვერ ხერხდება, რადგან საიტი SSL ოქმის მოძველებულ ვერსიას იყენებს. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=თქვენ უმართებულო სერტიფიკატი მიიღეთ. გთხოვთ დაუკავშირდეთ სერვერის მმართველს ან ელფოსტის მოპასუხეს და მიაწოდოთ შემდეგი მონაცემები:\n\nთქვენი სერტიფიკატი შეიცავს იმავე სერიულ ნომერს, რაც ამ გამცემის მიერ გამოშვებული სხვა სერტიფიკატი. გთხოვთ, გამოიყენოთ ახალი სერტიფიკატი, უნიკალური სერიული ნომრით. + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=შეცდომა დაკავშირებისას - %1$S. %2$S\n + +certErrorIntro=%S უსაფრთხოების უმართებულო სერტიფიკატს იყენებს. + +certErrorTrust_SelfSigned=სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან საკუთარი ხელმოწერითაა. +certErrorTrust_UnknownIssuer=სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიკატის გამცემი უცნობია. +certErrorTrust_UnknownIssuer2=სერვერი შესაძლოა, არ გზავნიდეს სათანადო შუამავლურ სერტიფიკატებს. +certErrorTrust_UnknownIssuer3=შესაძლოა, საჭირო იყოს დამატებითი ძირეული სერტიფიკატის შემოტანა. +certErrorTrust_CaInvalid=სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიცირების უცნობი სააგენტოს მიერაა გაცემული. +certErrorTrust_Issuer=სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიკატის გამცემი ასევე არსანდოა. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=ეს სერტიფიკატი არაა სანდო, ვინაიდან ხელმოწერილია იმ ალგორითმის საშუალებით, რომელიც გაუქმდა დაუცველობის გამო. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიკატის გამცემის მოქმედების ვადა გასულია. +certErrorTrust_Untrusted=სერტიფიკატის წყარო სანდო არაა. +certErrorTrust_MitM=თქვენი კავშირის შუამავალი გახდა TLS პროქსი. თუ შესაძლებელია ამოშალეთ ან გამართეთ თქვენი მოწყობილობის სანდოობა მის ძირეულ სერტიფიკატთან. + +certErrorMismatch=სერტიფიკატი %S სახელისთვის სანდო არაა. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=სერტიფიკატი ძალმოსილია მხოლოდ %S მისამართისთვის. +certErrorMismatchMultiple=სერტიფიკატი ვრცელდება მხოლოდ შემდეგ მისამართებზე: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=სერტიფიკატის ვადის ამოწურვის თარიღია %1$S. მიმდინარე დრო კი %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=ეს სერტიფიკატი მართებული არ იქნება თარიღამდე %1$S. მიმდინარე დრო: %2$S. + +certErrorMitM=ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას ადასტურებს სერტიფიკატებით, გამოშვებული უფლებამოსილი გამომცემლების მიერ. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +certErrorMitM2=%S მხარდაჭერილია არამომგებიანი Mozilla-ს მიერ, რომელიც ხელმძღვანელობს სერტიფიკატების გამცემი უწყებების (CA), სრულიად ღია საცავს. ეს CA-საცავი საშუალებას აძლევს სერტიფიკატების გამცემებს სრულად მიჰყვნენ მომხმარებლის უსაფრთხოების დაცვის დადგენილებებს. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName +certErrorMitM3=%S დაცული კავშირის დასამოწმებლად იყენებს Mozilla-ს CA-საცავს, ნაცვლად მომხმარებლის საოპერაციო სისტემის მოწოდებული სერტიფიკატებისა. ასე რომ, თუ ანტივირუსი ან ქსელი შეეცდება კავშირში ჩართოს უსაფრთხოების სერტიფიკატი, გამოშვებული იმ გამომცემის მიერ, რომელიც არაა Mozilla-ს CA-საცავში, კავშირი მიჩნეული იქნება საფრთხის შემცველად. + +certErrorSymantecDistrustAdministrator=შეგიძლიათ აცნობოთ ამ ხარვეზის შესახებ ვებსაიტის ხელმძღვანელობას. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=შეცდომის კოდი: %S + +P12DefaultNickname=გადმოტანილი სერტიფიკატი +CertUnknown=უცნობია +CertNoEmailAddress=(ელფოსტის გარეშე) +CaCertExists=ეს სერტიფიკატი უკვე დაყენებულია სერტიფიკატის გამცემის სახით. +NotACACert=ეს არ გახლავთ სერტიფიკატის გამცემის მიერ გამოშვებული სერტიფიკატი და მისი შეტანა სერტიფიკატების გამცემების სიაში ვერ მოხერხდება. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=თქვენი პირადი სერტიფიკატის ჩადგმა ვერ ხერხდება, რადგან არ გაგაჩნიათ შესაბამისი პირადი გასაღები, რომელიც სერტიფიკატის მოთხოვნისას შეიქმნა. +UserCertImported=თქვენი პირადი სერტიფიკატი ჩადგმულია. ამ სერტიფიკატის ასლი უნდა შეინახოთ. +CertOrgUnknown=(უცნობია) +CertNotStored=(არ შენახულა) +CertExceptionPermanent=მუდმივი +CertExceptionTemporary=დროებითი diff --git a/l10n-ka/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ka/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..374d29162c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=გსურთ ენდოთ “%S”-ს შემდეგი მიზნებისთვის? +unnamedCA=სერტიფიკატის გამცემი (უსახელო) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი, რომელიც ამ სერტიფიკატის მარქაფის დაშიფვრის დროს იყო გამოყენებული: + +# Client auth +clientAuthRemember=გადაწყვეტილების დამახსოვრება +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=ორგანიზაცია: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=გამცემი: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=გაცემულია ორგანიზაციაზე: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=სერიული ნომერი: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=მოქმედების ვადა %1$S – %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=გასაღების გამოყენება: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=ელფოსტის მისამართები: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=გამცემი ორგანო: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=შენახულია აქ: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=კავშირი დაუშიფრავია +pageInfo_Privacy_None1=საიტი %S არ იძლევა ამ გვერდის დაშიფვრის შესაძლებლობას. +pageInfo_Privacy_None2=ინტერნეტით გადაცემისას დაუშიფრავი ინფორმაცია, ადვილადაა ხელმისაწვდომი გარეშე პირთათვის. +pageInfo_Privacy_None4=გვერდი, რომელსაც ათვალიერებთ, ინტერნეტით გადაცემამდე არ დაშიფრულა. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=კავშირი დაშიფრულია (%1$S, გასაღების სიგრძე %2$S ბიტი, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=დაზიანებული დაშიფვრა (%1$S, გასაღების სიგრძე %2$S ბიტი, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=გვერდი, რომელსაც ათვალიერებთ, ინტერნეტით გადაცემამდე დაიშიფრა. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=დაშიფვრა უძნელებს უცხო პირებს, უნებართვოდ იხილონ კომპიუტერებს შორის მიმოცვლილი ინფორმაცია. ამიტომ ნაკლებ სავარაუდოა, ქსელში გადაცემისას ვინმემ იხილოს ეს გვერდი. +pageInfo_MixedContent=კავშირი ნაწილობრივ დაშიფრულია +pageInfo_MixedContent2=გვერდის შიგთავსის ნაწილი, რომელსაც ათვალიერებთ, ინტერნეტით გადაცემამდე არ დაშიფრულა. +pageInfo_WeakCipher=საიტთან კავშირისას სუსტი დაშიფვრაა გამოყენებული, რაც ვერ უზრუნველყოფს პირადი მონაცემების უსაფრთხოებას. შესაძლოა, სხვებმაც იხილონ გადაცემული ინფორმაცია, ან საიტის შიგთავსი შეცვალონ. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=ეს საიტი აკმაყოფილებს სერტიფიკატის გამჭვირვალობის დებულების მოთხოვნებს. + +# Token Manager +password_not_set=(არ მითითებულა) +enable_fips=FIPS-ის ჩართვა diff --git a/l10n-ka/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-ka/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d9144d5cd6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,182 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = სერტიფიკატების მმართველი +certmgr-tab-mine = + .label = თქვენი სერტიფიკატები +certmgr-tab-remembered = + .label = დამოწმების გადაწყვეტილებები +certmgr-tab-people = + .label = ხალხი +certmgr-tab-servers = + .label = სერვერები +certmgr-tab-ca = + .label = გამომცემები +certmgr-mine = თქვენ გაქვთ ამ ორგანიზაციებიდან სერტიფიკატები, რომლებითაც თქვენი ამოცნობა ხდება +certmgr-remembered = ეს სერტიფიკატები გამოიყენება თქვენს ამოსაცნობად, ვებსაიტების მიერ +certmgr-people = თქვენ გაქვთ სერტიფიკატები, რომლებითაც შემდეგი პირების ამოცნობა ხდება +certmgr-server = ეს ჩანაწერები განსაზღვრავს გამონაკლისებს, სერვერის სერტიფიკატის შეცდომებისას. +certmgr-ca = თქვენ გაქვთ სერტიფიკატები, რომლებითაც შემდეგი გამომცემლების ამოცნობა ხდება +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = სერტიფიკატის გამცემის სანდოობის პარამეტრების ჩასწორება + .style = min-width: 48em; +certmgr-edit-cert-edit-trust = სერტიფიკატის სანდოობის პარამეტრების ჩასწორება: +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = ამ სერტიფიკატს შეუძლია ვებსაიტების ამოცნობა. +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = ამ სერტიფიკატით შესაძლებელია ელფოსტის მომხმარებელთა ამოცნობა. +certmgr-delete-cert2 = + .title = სერტიფიკატის წაშლა + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; +certmgr-cert-host = + .label = ჰოსტი +certmgr-cert-name = + .label = სერტიფიკატის სახელი +certmgr-cert-server = + .label = საიტი +certmgr-token-name = + .label = უსაფრთხოების მოწყობილობა +certmgr-begins-label = + .label = ამოქმედების თარიღი +certmgr-expires-label = + .label = ვადის გასვლის თარიღი +certmgr-email = + .label = ელფოსტის მისამართი +certmgr-serial = + .label = სერიული ნომერი +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256 ანაბეჭდი +certmgr-view = + .label = ნახვა... + .accesskey = ნ +certmgr-edit = + .label = სანდოობის ჩასწორება… + .accesskey = ჩ +certmgr-export = + .label = შენახვა… + .accesskey = ხ +certmgr-delete = + .label = წაშლა… + .accesskey = წ +certmgr-delete-builtin = + .label = წაშლა ან უნდობლობა… + .accesskey = უ +certmgr-backup = + .label = დამარქაფება... + .accesskey = მ +certmgr-backup-all = + .label = ყველას დამარქაფება... + .accesskey = ყ +certmgr-restore = + .label = შემოტანა... + .accesskey = ტ +certmgr-add-exception = + .label = გამონაკლისის დამატება… + .accesskey = კ +exception-mgr = + .title = უსაფრთხოების გამონაკლისის დამატება +exception-mgr-extra-button = + .label = უსაფრთხოების გამონაკლისის დასტური + .accesskey = დ +exception-mgr-supplemental-warning = სანდო ბანკები, მაღაზიები და სხვა ცნობილი საიტები, ამის გაკეთებას არ მოგთხოვთ. +exception-mgr-cert-location-url = + .value = მისამართი: +exception-mgr-cert-location-download = + .label = სერტიფიკატის მიღება + .accesskey = ღ +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = ჩვენება… + .accesskey = ჩ +exception-mgr-permanent = + .label = გამონაკლისის დამახსოვრება + .accesskey = მ +pk11-bad-password = მითითებული პაროლი მცდარია. +pkcs12-decode-err = ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. ან არაა PKCS #12 ფორმატის, ან დაზიანებულია, ან თქვენ მიერ მითითებული პაროლი არასწორია. +pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 ფაილის აღდგენა ვერ მოხერხდა, დაუდგენელი მიზეზებით. +pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 დამარქაფებული ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა, დაუდგენელი მიზეზებით. +pkcs12-unknown-err = PKCS #12 ოპერირება წარუმატებელია. მიზეზი უცნობია. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = უსაფრთხოების ისეთი მოწყობილობის სერტიფიკატის დამარქაფება, როგორიც გონიერი ბარათია, ვერ მოხერხდება. +pkcs12-dup-data = სერტიფიკატი და საიდუმლო გასაღები დაცვის მოწყობილობაზე უკვე არსებობს. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = ფაილის სახელი, დასამარქაფებლად +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 ფაილები +choose-p12-restore-file-dialog = შემოსატანი სერტიფიკატის ფაილი + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = სერტიფიკატის ფაილი +import-ca-certs-prompt = CA სერტიფიკატის შემცველი ფაილის არჩევა შემოსატანად +import-email-cert-prompt = ელფოსტის სერტიფიკატის შემოსატანად ფაილის არჩევა + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = სერტიფიკატი “{ $certName }” წარმოადგენს სერტიფიკატის გამცემს. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = საკუთარი სერტიფიკატის წაშლა +delete-user-cert-confirm = ნამდვილად გსურთ ვებსაიტის სერტიფიკატების წაშლა? +delete-user-cert-impact = თუ წაშლით თქვენს საკუთარ სერტიფიკატებს, მას ვეღარ გამოიყენებთ საკუთარი თავის წარმოსადგენად. +delete-ssl-override-title = + .title = სერვერის სერტიფიკატის გამონაკლისის წაშლა +delete-ssl-override-confirm = ნამდვილად გსურთ ამ სერვერის გამონაკლისის წაშლა? +delete-ssl-override-impact = გამონაკლისის წაშლის შემთხვევაში, აღდგება უსაფრთხოების ჩვეული შემოწმება ამ სერვერისთვის და კვლავ მოითხოვება მოქმედი სერტიფიკატი. +delete-ca-cert-title = + .title = CA-ს სერტიფიკატების წაშლა ან უნდობლობა +delete-ca-cert-confirm = თქვენ ამ CA-ს სერტიფიკატების წაშლა მოითხოვეთ. ჩაშენებული სერტიფიკატების სანდოობა სრულად გაუქმდება, რასაც იგივე შედეგი აქვს. ნამდვილად გსურთ წაშლა, ან უნდობლობის გამოცხადება? +delete-ca-cert-impact = თუ სერტიფიკატების გამცემი უწყების (CA) სერტიფიკატს წაშლით ან უნდობლობას გამოუცხადებთ, ეს პროგრამა ამ CA-ს მიერ გაცემულ არც ერთ სერტიფიკატს აღარ მიიჩნევს სანდოდ. +delete-email-cert-title = + .title = ელფოსტის სერტიფიკატების წაშლა +delete-email-cert-confirm = ნამდვილად გსურთ ამ პირების ელფოსტის სერტიფიკატების წაშლა? +delete-email-cert-impact = ელფოსტის სერტიფიკატების წაშლის შემთხვევაში თქვენ ამ პირებს დაშიფრულ წერილებს ელფოსტით ვეღარ გაუგზავნით. +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = სერტიფიკატი სერიული ნომრით: { $serialNumber } +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = კლიენტის გარეშე სერტიფიკატის გაგზავნა +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (არ შენახულა) +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (მიუწვდომელი) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = მუდმივი +temporary-override = დროებითი + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = თქვენ აპირებთ გადააკეთოთ წესი, რომლითაც { -brand-short-name } ამ საიტს ცნობს. +add-exception-invalid-header = საიტი საკუთარი ნამდვილობის დადასტურებას, არამართებული მონაცემებით ცდილობს. +add-exception-domain-mismatch-short = არასწორი საიტი +add-exception-domain-mismatch-long = სერტიფიკატი სხვა საიტის საკუთრებაა, რაც შეიძლება იმას ნიშნავდეს, რომ ვიღაც ამ საიტის სხვა საიტად გასაღებას ცდილობს. +add-exception-expired-short = მოძველებული ინფორმაცია +add-exception-expired-long = სერტიფიკატი ამჟამად არამართებულია. შესაძლოა, მოპარული ან დაკარგული იყოს და ამ საიტის სხვა საიტად გასაღების მიზნით გამოიყენებოდეს. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = უცნობი დამადასტურებელი მონაცემი +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = ეს სერტიფიკატი სანდო არაა, ვინაიდან არ არის დამოწმებული სანდო გამომშვების მიერ, დაცული ხელმოწერით. +add-exception-valid-short = მართებული სერტიფიკატი +add-exception-valid-long = საიტის მიერ წარმოდგენილი მონაცემები მართებული და დამოწმებულია. გამონაკლისის დამატების აუცილებლობა არაა. +add-exception-checking-short = ინფორმაციის შემოწმება +add-exception-checking-long = ამ საიტის ამოცნობის მცდელობა… +add-exception-no-cert-short = ინფორმაცია მიუწვდომელია +add-exception-no-cert-long = საიტის ნამდვილობის შესახებ ინფორმაციის მიღება, შეუძლებელია. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = სერტიფიკატის ფაილში შენახვა +cert-format-base64 = X.509 სერტიფიკატი (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 სერტიფიკატი ჯაჭვით (PEM) +cert-format-der = X.509 სერტიფიკატი (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 სერტიფიკატი (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 სერტიფიკატი ჯაჭვით (PKCS#7) +write-file-failure = ფაილის შეცდომა diff --git a/l10n-ka/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-ka/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..209d010cf9 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = მოწყობილობის მმართველი + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = უსაფრთხოების მოდულები და მოწყობილობები + +devmgr-header-details = + .label = ვრცლად + +devmgr-header-value = + .label = მნიშვნელობა + +devmgr-button-login = + .label = შესვლა + .accesskey = შ + +devmgr-button-logout = + .label = გამოსვლა + .accesskey = გ + +devmgr-button-changepw = + .label = პაროლის შეცვლა + .accesskey = პ + +devmgr-button-load = + .label = ჩატვირთვა + .accesskey = ჩ + +devmgr-button-unload = + .label = ამოტვირთვა + .accesskey = ა + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS-ის ჩართვა + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS-ის ამორთვა + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 მოწყობილობის დრაივერის გაშვება + +load-device-info = სასურველი დასამატებელი მოდულის მონაცემების მითითება. + +load-device-modname = + .value = მოდულის სახელი: + .accesskey = მ + +load-device-modname-default = + .value = ახალი PKCS#11 მოდული + +load-device-filename = + .value = მოდულის ფაილის სახელი + .accesskey = ფ + +load-device-browse = + .label = ამორჩევა… + .accesskey = ა + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = მდგომარეობა + +devinfo-status-disabled = + .label = ამორთულია + +devinfo-status-not-present = + .label = არ არსებობს + +devinfo-status-uninitialized = + .label = არაა გაშვებული + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = არაა შესული + +devinfo-status-logged-in = + .label = შესულია + +devinfo-status-ready = + .label = მზადაა + +devinfo-desc = + .label = აღწერა + +devinfo-man-id = + .label = მწარმოებელი + +devinfo-hwversion = + .label = HW ვერსია +devinfo-fwversion = + .label = FW ვერსია + +devinfo-modname = + .label = მოდული + +devinfo-modpath = + .label = მდებარეობა + +login-failed = შესვლა ვერ მოხერხდა + +devinfo-label = + .label = იარლიყი + +devinfo-serialnum = + .label = სერიული ნომერი + +fips-nonempty-primary-password-required = FIPS რეჟიმი საჭიროებს მთავარი პაროლის მითითებას, დაცვის თითოეული მოწყობილობისათვის. გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი FIPS-რეჟიმის ჩართვამდე. +unable-to-toggle-fips = უსაფრთხოების მოწყობილობისთვის FIPS რეჟიმის შეცვლა ვერ მოხერხდა. სასურველია, ამ პროგრამიდან გასვლა და მისი ხელახლა ჩართვა. +load-pk11-module-file-picker-title = PKCS#11 მოწყობილობის დრაივერის არჩევა გასაშვებად + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = მოდულის სახელი ცარიელი ვერ იქნება. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = ‘Root Certs‘ დაკავებულია და მისი მოდულის სახელად გამოყენება, შეუძლებელია. + +add-module-failure = მოდულის დამატება ვერ მოხერხდა +del-module-warning = ნამდვილად გსურთ დაცვის ამ მოდულის წაშლა? +del-module-error = მოდულის წაშლა, ვერ მოხერხდა diff --git a/l10n-ka/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-ka/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f04829fa1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = პაროლის ხარისხმზომი + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = პაროლის შეცვლა +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = უსაფრთხოების მოწყობილობა: { $tokenName } +change-password-old = მიმდინარე პაროლი: +change-password-new = ახალი პაროლი: +change-password-reenter = ახალი პაროლი (კვლავ): +pippki-failed-pw-change = პაროლის შეცვლა, ვერ ხერხდება. +pippki-incorrect-pw = თქვენ მიერ მითითებული მიმდინარე პაროლი მცდარია. სცადეთ ხელახლა. +pippki-pw-change-ok = პაროლი წარმატებით შეიცვალა. +pippki-pw-empty-warning = თქვენ მიერ შენახული პაროლები და პირადი გასაღებები, დაუცველი დარჩება. +pippki-pw-erased-ok = თქვენ მოხსენით პაროლი. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = გაფრთხილება! თქვენ გადაწყვიტეთ არ გამოიყენოთ პაროლი. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = თქვენ FIPS-რეჟიმში ხართ. FIPS-ს ესაჭიროება პაროლი. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = მთავარი პაროლის განულება + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = განულება +reset-primary-password-text = მთავარი პაროლის განულებით, დაიკარგება თქვენ მიერ შენახული ყველა ანგარიშისა და ელფოსტის პაროლი, შევსებული ველების მონაცემები, პირადი სერტიფიკატები. ნამდვილად გსურთ გაანულოთ მთავარი პაროლი? +pippki-reset-password-confirmation-title = მთავარი პაროლის განულება +pippki-reset-password-confirmation-message = თქვენი მთავარი პაროლი განულებულია. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = სერტიფიკატის გადმოწერა + .style = min-width: 46em +download-cert-message = თქვენგან მოითხოვეს სერტიფიკატების ახალი გამცემისთვის (CA) ნდობის გამოცხადება. +download-cert-trust-ssl = + .label = ვებსაიტების დამოწმების მინდობა ამ CA-სთვის. +download-cert-trust-email = + .label = სერტიფიკატის გამომცემლობისთვის ნდობის გამოცხადება, ელფოსტის მომხმარებელთა ამოსაცნობად. +download-cert-message-desc = სანამ CA-ს ნდობას გამოუცხადებთ, ჯერ შეამოწმეთ მისი სერტიფიკატი, დებულება და თანმიმდევრულობა (თუ გააჩნია). +download-cert-view-cert = + .label = ჩვენება +download-cert-view-text = სააგენტოს სერტიფიკატის შემოწმება + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = მომხმარებლის ამოცნობის მოთხოვნა +client-auth-site-description = საიტი თქვენი ვინაობის დასადგენად, სერტიფიკატის წარდგენას ითხოვს: +client-auth-choose-cert = წარსადგენი სერტიფიკატის არჩევა: +client-auth-send-no-certificate = + .label = არ გაიგზავნოს სერტიფიკატი +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = „{ $hostname }“ ითხოვს, ვინაობის დასადგენად წარადგინოთ სერტიფიკატი: +client-auth-cert-details = არჩეული სერტიფიკატის მონაცემები: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = გაცემულია ორგანიზაციაზე: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = სერიული ნომერი: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = მოქმედების ვადა { $notBefore } – { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = გასაღების გამოყენება: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = ელფოსტის მისამართები: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = გამცემი ორგანო: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = შენახულია აქ: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = გადაწყვეტილების დამახსოვრება + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = სერტიფიკატის დუბლირების პაროლის არჩევა +set-password-message = სერტიფიკატის დამარქაფების პაროლი, დაიცავს მის დამარქაფებულ ასლს. გასაგრძელებლად, საჭიროა პაროლის მითითება. +set-password-backup-pw = + .value = სერტიფიკატის დუბლირების პაროლი: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = სერტიფიკატის დუბლირების პაროლი (კვლავ): +set-password-reminder = მნიშვნელოვანია: თუ სერტიფიკატის დუბლირების პაროლი დაგავიწყდათ, დუბლიკატის აღდგენას ვეღარ შეძლებთ. გთხოვთ საიმედოდ შეინახოთ იგი. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = გთხოვთ, დაადასტუროთ საცნობი „{ $tokenName }“. თუ როგორ, ეს დამოკიდებულია თავად საცნობზე (მაგალითად, თითის ანაბეჭდის წამკითხველის ან კოდის შემტანი კლავიატურის მეშვეობით). -- cgit v1.2.3