From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 +++ l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 +++++++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 9 ++- l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 78 +++++++++++++++++++++- l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 16 +++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 46 +++++++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 63 ++++++++++++++++- .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 34 ++++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 38 +++++++++++ l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 +++--- l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 26 ++++++-- .../toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 3 +- 14 files changed, 370 insertions(+), 24 deletions(-) create mode 100644 l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-ko/toolkit') diff --git a/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties index d2e2c51568..59505a81f9 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-ko/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = 듣기 (%S) back = 뒤로 + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = 소리내어 읽기 (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = 뒤로 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = 시작 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = 중지 (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = 앞으로 +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = 앞으로 (%S) speed = 속도 selectvoicelabel = 목소리: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf8b6544bc --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } 충돌 보고서 +crashreporter-apology = 죄송합니다 +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name }에 문제가 있어 충돌이 발생했습니다. 다시 시작하면 탭과 창을 복원하려고 시도합니다. +crashreporter-plea = 문제를 진단하고 해결하는데 도움이 되도록 충돌 보고서를 보낼 수 있습니다. +crashreporter-information = 이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 { -vendor-short-name }에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다. +crashreporter-error = { -brand-short-name }에 문제가 있어 충돌이 발생했습니다. 불행하게도 충돌 보고서는 이 충돌에 대한 보고서를 제출할 수 없습니다. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = 상세 정보: { $details } +crashreporter-no-run-message = 이 애플리케이션은 충돌 후 실행되어 애플리케이션 공급업체에 문제를 보고합니다. 직접 실행해서는 안 됩니다. +crashreporter-button-details = 상세 정보… +crashreporter-loading-details = 로드 중… +crashreporter-view-report-title = 보고서 내용 +crashreporter-comment-prompt = 의견 추가 (의견은 공개적으로 표시됨) +crashreporter-report-info = 이 보고서는 충돌 발생 시 애플리케이션의 상태에 대한 기술적 정보를 포함하고 있습니다. +crashreporter-send-report = 문제를 해결할 수 있도록 이 충돌에 대해 { -vendor-short-name }에게 알려주세요. +crashreporter-include-url = 내가 있었던 페이지의 주소를 포함합니다. +crashreporter-submit-status = 충돌 보고서는 종료하거나 다시 시작하기 전에 제출됩니다. +crashreporter-submit-in-progress = 보고서 제출 중… +crashreporter-submit-success = 보고서가 성공적으로 제출되었습니다! +crashreporter-submit-failure = 보고서를 제출하는 중에 문제가 발생했습니다. +crashreporter-resubmit-status = 이전에 전송에 실패한 보고서 다시 보내기… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } 종료 +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } 다시 시작 +crashreporter-button-ok = 확인 +crashreporter-button-close = 닫기 +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = 충돌 ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = { $url }에서 이 충돌에 대한 자세한 정보를 볼 수 있습니다. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = 미니덤프 분석기를 실행하지 못함 +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = 파일을 열지 못함 ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = 파일을 로드하지 못함 ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = 디렉터리를 생성하지 못함 ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = 홈 디렉터리가 없음 +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from }을(를) { $to }(으)로 이동하지 못함 +crashreporter-error-version-eol = 버전 수명 종료: 충돌 보고서가 더 이상 허용되지 않습니다. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 8f5ec61ee0..c1c6748e22 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -219,6 +219,9 @@ shortcuts-no-addons = 사용하는 확장 기능이 없습니다. shortcuts-no-commands = 다음 확장 기능에는 단축키가 없습니다: shortcuts-input = .placeholder = 단축키 입력 +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = 바로가기 제거 shortcuts-browserAction2 = 도구 모음 버튼 활성화 shortcuts-pageAction = 페이지 작업 활성화 shortcuts-sidebarAction = 사이드바 표시/숨기기 @@ -277,8 +280,8 @@ install-theme-button = 테마 설치 # The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, # the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. manage-addon-button = 관리 -find-more-addons = 더 많은 부가 기능 찾기 -find-more-themes = 더 많은 테마 찾기 +find-more-addons = 부가 기능 더 찾기 +find-more-themes = 테마 더 찾기 # This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only # used for screen readers. addon-options-button = @@ -438,7 +441,7 @@ updates-heading = 업데이트 관리 sitepermission-heading = 사이트 권한 관리 discover-heading = { -brand-short-name } 개인화 shortcuts-heading = 확장 기능 단축키 관리 -default-heading-search-label = 더 많은 부가 기능 찾기 +default-heading-search-label = 부가 기능 더 찾기 addons-heading-search-input = .placeholder = addons.mozilla.org 검색 addon-page-options-button = diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index b1017271f3..0cafc089d6 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = 로드 중… about-reader-load-error = 페이지에서 글을 읽어오지 못했습니다 - about-reader-color-scheme-light = 밝게 .title = 밝은 색 구성표 about-reader-color-scheme-dark = 어둡게 @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = 세피아 .title = 세피아 색 구성표 about-reader-color-scheme-auto = 자동 .title = 자동 색 구성표 - +about-reader-color-theme-light = 밝게 + .title = 밝은 색상 테마 +about-reader-color-theme-dark = 어둡게 + .title = 어두운 색상 테마 +about-reader-color-theme-sepia = 세피아 + .title = 세피아 색상 테마 +about-reader-color-theme-auto = 자동 + .title = 자동 색상 테마 +about-reader-color-theme-gray = 회색 + .title = 회색 색상 테마 +about-reader-color-theme-contrast = 대비 + .title = 대비 색상 테마 +about-reader-color-theme-custom = 사용자 색상 + .title = 사용자 색상 테마 +about-reader-color-light-theme = 밝게 + .title = 밝은 테마 +about-reader-color-dark-theme = 어둡게 + .title = 어두운 테마 +about-reader-color-sepia-theme = 세피아 + .title = 세피아 테마 +about-reader-color-auto-theme = 자동 + .title = 자동 테마 +about-reader-color-gray-theme = 회색 + .title = 회색 테마 +about-reader-color-contrast-theme = 대비 + .title = 대비 테마 # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -45,4 +69,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 산세리프 about-reader-toolbar-close = 리더뷰 닫기 about-reader-toolbar-type-controls = 글자 조절 +about-reader-toolbar-color-controls = 색상 +about-reader-toolbar-text-layout-controls = 텍스트 및 레이아웃 +about-reader-toolbar-theme-controls = 테마 about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }에 저장 + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = 테마 +about-reader-fxtheme-tab = 기본값 +about-reader-customtheme-tab = 사용자 지정 + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = 텍스트 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-background = 배경 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-unvisited-links = 방문하지 않은 링크 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-visited-links = 방문한 링크 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-selection-highlight = 소리내어 읽기 하이라이터 + .title = 색상 편집 +about-reader-custom-colors-reset-button = 기본값 재설정 + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = 레이아웃 +about-reader-advanced-layout-header = 고급 +about-reader-slider-label-width-narrow = 좁게 +about-reader-slider-label-width-wide = 넓게 +about-reader-slider-label-spacing-narrow = 좁게 +about-reader-slider-label-spacing-standard = 기본 +about-reader-slider-label-spacing-wide = 넓게 +about-reader-content-width-label = + .label = 콘텐츠 너비 +about-reader-line-spacing-label = + .label = 줄 간격 +about-reader-character-spacing-label = + .label = 문자 간격 +about-reader-word-spacing-label = + .label = 단어 간격 +about-reader-text-alignment-label = 텍스트 정렬 +about-reader-text-alignment-left = + .title = 텍스트 왼쪽 정렬 +about-reader-text-alignment-center = + .title = 텍스트 중앙 정렬 +about-reader-text-alignment-right = + .title = 텍스트 오른쪽 정렬 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 35528e94a0..7a6d97f26a 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = 기능 # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = 리드 지우기 +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2 호환 ## @@ -259,6 +262,7 @@ try-newer-driver = 그래픽 드라이버는 그리기 지원이 차단되었습 # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType 매개 변수 compositing = 합성 +support-font-determination = 글꼴 가시성 디버그 정보 hardware-h264 = 하드웨어 H264 디코딩 main-thread-no-omtc = 주 스레드, OMTC 아님 yes = 예 @@ -404,3 +408,15 @@ pointing-device-mouse = 마우스 pointing-device-touchscreen = 터치 스크린 pointing-device-pen-digitizer = 펜 디지타이저 pointing-device-none = 포인팅 기기 없음 + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = 콘텐츠 분석 (DLP) +content-analysis-active = 활성화 +content-analysis-connected-to-agent = 에이전트에 연결됨 +content-analysis-agent-path = 에이전트 경로 +content-analysis-agent-failed-signature-verification = 에이전트가 서명 확인에 실패함 +content-analysis-request-count = 요청 수 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 23d2caeacf..847dd1cc46 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = PIN 관리 about-webauthn-credential-management-section-title = 자격 증명 관리 about-webauthn-pin-required-section-title = PIN 필요 about-webauthn-confirm-deletion-section-title = 삭제 확인 +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = 생체 인식 등록 ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = 기기를 터치하여 원하는 보안 토 # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = 보안 토큰이 CTAP2를 지원하지 않으므로 옵션을 관리할 수 없습니다. about-webauthn-text-not-available = 이 플랫폼에서는 사용할 수 없습니다. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = 등록: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = 새 등록 추가 ## Results label @@ -40,6 +44,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] 오류: 잘못된 PIN입니다. 다시 시도하세요. { $retriesLeft } 번의 시도가 남았습니다. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = 오류: 잘못된 PIN을 너무 많이 입력했기 때문에 남은 시도 횟수가 없으며 기기가 잠겼습니다. 기기를 재설정해야 합니다. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = 오류: PIN이 설정되지 않았습니다. 이 작업에는 PIN 보호가 필요합니다. about-webauthn-results-pin-too-short-error = 오류: PIN이 너무 짧습니다. about-webauthn-results-pin-too-long-error = 오류: PIN이 너무 깁니다. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = 오류: 연속된 시도 실패 횟수가 너무 많아 PIN 인증이 일시적으로 차단되었습니다. 기기의 전원을 껐다가 다시 켜야 합니다 (플러그를 뽑았다가 다시 삽입). @@ -52,6 +57,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = 새 PIN 반복: about-webauthn-current-pin-label = 현재 PIN: about-webauthn-pin-required-label = PIN을 입력하세요: about-webauthn-credential-list-subsection-title = 자격 증명: +about-webauthn-enrollment-name-label = 등록 이름 (선택 사항): +about-webauthn-enrollment-list-empty = 기기에 등록이 없습니다. about-webauthn-credential-list-empty = 기기에서 자격 증명을 찾을 수 없습니다. about-webauthn-confirm-deletion-label = 다음 항목 삭제: @@ -61,9 +68,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = PIN 설정 about-webauthn-current-change-pin-button = PIN 변경 # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = 자격 증명 목록 +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = 등록 목록 +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = 등록 추가 about-webauthn-cancel-button = 취소 about-webauthn-send-pin-button = 확인 about-webauthn-delete-button = 삭제 +about-webauthn-start-enrollment-button = 등록 시작 +about-webauthn-update-button = 업데이트 ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -127,3 +139,37 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = 지원되지 않음 + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = 아직 샘플 { $repeatCount }개가 필요합니다. +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = 샘플이 좋습니다. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = 샘플이 너무 높습니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = 샘플이 너무 낮습니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = 샘플이 너무 왼쪽입니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = 샘플이 너무 오른쪽입니다. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = 샘플이 너무 빠릅니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = 샘플이 너무 느립니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = 샘플의 품질이 좋지 않습니다. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = 샘플이 너무 왜곡되었습니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = 샘플이 너무 짧습니다. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = 샘플 병합에 실패했습니다. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = 샘플이 이미 존재합니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = 사용자의 활동이 없습니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = 사용자가 예상대로 샘플링을 완료하지 않았습니다. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = 샘플 오류입니다. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 5e6f0af514..0c4c342dfa 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 7f4621beab..a0bfd6b826 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,26 @@ contentanalysis-alert-title = 콘텐츠 분석 # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = 콘텐츠 분석 도구가 “{ $content }” 리소스에 응답하는 데 시간이 오래 걸립니다. -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = 콘텐츠 분석 진행 중 +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = 스캔 진행 중 # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = 콘텐츠 분석이 “{ $content }” 리소스를 분석하고 있습니다. +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent }이(가) 조직의 데이터 정책에 따라 '{ $filename }' 파일을 분석 중입니다. 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent }이(가) 조직의 데이터 정책에 따라 붙여넣은 내용을 분석 중입니다. 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent }이(가) 조직의 데이터 정책에 따라 사용자가 삭제한 텍스트를 분석 중입니다. 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent }이(가) 조직의 데이터 정책에 따라 인쇄된 내용을 분석 중입니다. 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. contentanalysis-operationtype-clipboard = 클립보드 contentanalysis-operationtype-dropped-text = 드롭된 텍스트 +contentanalysis-operationtype-print = 인쇄 +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” 업로드 contentanalysis-warndialogtitle = 이 콘텐츠는 안전하지 않을 수 있음 # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -29,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = 사용자의 조직에서는 { $content } 콘텐 # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = 데이터 손실 방지 소프트웨어와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent }와(과) 통신하는 중 오류가 발생했습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent }에 연결할 수 없습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent }에 대한 서명 확인에 실패했습니다. { $content } 리소스에 대한 전송이 거부되었습니다. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = { $agent } 에이전트와 통신하는 중 오류가 발생했습니다. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = { $agent } 에이전트에 연결할 수 없습니다. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = { $agent } 에이전트에 대한 서명 확인에 실패했습니다. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }” 업로드가 거부되었습니다. +contentanalysis-error-message-dropped-text = 끌어서 놓기가 거부되었습니다. +contentanalysis-error-message-clipboard = 붙여넣기가 거부되었습니다. +contentanalysis-error-message-print = 인쇄가 거부되었습니다. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = 이 파일을 업로드할 권한이 없습니다 +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = 사용자 조직의 데이터 보호 정책에 따라 '{ $filename }' 파일을 업로드하는 것이 허용되지 않습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = 이 콘텐츠를 붙여넣을 수 있는 권한이 없습니다. +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = 사용자 조직의 데이터 보호 정책에 따라 이 콘텐츠를 붙여넣는 것이 허용되지 않습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = 이 콘텐츠를 끌어서 놓을 권한이 없습니다. +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = 사용자 조직의 데이터 보호 정책에 따라 이 콘텐츠를 끌어서 놓을 수 없습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요. +contentanalysis-block-dialog-title-print = 이 문서를 인쇄할 권한이 없습니다 +contentanalysis-block-dialog-body-print = 사용자 조직의 데이터 보호 정책에 따라 이 문서를 인쇄할 수 없습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name }를 종료하시겠습니까? +contentanalysis-inprogress-quit-message = 여러 작업이 진행 중입니다. { -brand-shorter-name }를 종료하면 이러한 작업이 완료되지 않습니다. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 예, 종료 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index a84c6c6ddd..e42b877e87 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = 기존 카드 업데이트 .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = 자동 채우기 양식 지우기 +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = 주소 관리 +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = 결제 방법 관리 + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = 아메리칸 엑스프레스 +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = 다이너스 클럽 +autofill-card-network-discover = 디스커버 카드 +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = 마스터카드 +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = 유니온페이 +autofill-card-network-visa = 비자카드 +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories }도 자동 채우기 +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } 자동 채우기 +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = 주소 +autofill-category-name = 이름 +autofill-category-organization = 조직 +autofill-category-tel = 전화 +autofill-category-email = 이메일 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1e3fdcb1f --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = 위로 스크롤 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = 아래로 스크롤 + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = 뒤로 스크롤 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = 앞으로 스크롤 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 4a15098d59..31af3178c5 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = 웹 콘텐츠 - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = 권한 있는 About - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = 권한 있는 Mozilla 콘텐츠 - process-type-extension = 확장 - # process used to open file:// URLs process-type-file = 로컬 파일 - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = 포크 서버 # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = 격리된 웹 콘텐츠 - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = 격리된 Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = 사전 할당 @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = 사전 할당 process-type-default = 메인 process-type-tab = 탭 - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = 소켓 - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = 샌드박스 IPC 액터 +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = 유틸리티 일반 오디오 디코더 +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = 유틸리티 AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = 유틸리티 Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = 유틸리티 Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = 유틸리티 JavaScript 오라클 +process-type-utility-actor-windows-utils = 유틸리티 Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = 유틸리티 Windows 파일 대화상자 ## ## Other diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index f0d445ab6c..8b228f1fcf 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = L text-action-search-text-box-clear = .title = 지우기 +text-action-highlight-selection = + .label = 선택 강조 표시 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 618f2c244f..2afce14404 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -293,8 +293,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = 그리기 pdfjs-editor-stamp-button = .title = 이미지 추가 또는 편집 pdfjs-editor-stamp-button-label = 이미지 추가 또는 편집 -pdfjs-editor-remove-button = - .title = 제거 +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = 강조 표시 +pdfjs-editor-highlight-button-label = 강조 표시 +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = 강조 표시 +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = 강조 표시 + .aria-label = 강조 표시 +pdfjs-highlight-floating-button-label = 강조 표시 ## Remove button for the various kind of editor. @@ -305,7 +312,7 @@ pdfjs-editor-remove-freetext-button = pdfjs-editor-remove-stamp-button = .title = 이미지 제거 pdfjs-editor-remove-highlight-button = - .title = 강조 제거 + .title = 강조 표시 제거 ## @@ -318,6 +325,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = 불투명도 pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = 이미지 추가 pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = 이미지 추가 +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = 두께 +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = 텍스트 이외의 항목을 강조 표시할 때 두께 변경 pdfjs-free-text = .aria-label = 텍스트 편집기 pdfjs-free-text-default-content = 입력하세요… @@ -359,7 +370,7 @@ pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = 왼쪽 가운데 — 크기 조정 ## Color picker # This means "Color used to highlight text" -pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = 강조 색 +pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = 색상 pdfjs-editor-colorpicker-button = .title = 색상 변경 pdfjs-editor-colorpicker-dropdown = @@ -374,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = 분홍색 pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = 빨간색 + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = 모두 보기 +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = 모두 보기 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 08f51814a5..98cbb3cf98 100644 --- a/l10n-ko/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -21,7 +21,8 @@ set-password-new-password = 새 비밀번호: set-password-reenter-password = 비밀번호 다시 입력: set-password-meter = 비밀번호 보호 수준 set-password-meter-loading = 로드 중 -primary-password-admin = 관리자는 로그인과 비밀번호를 저장하기 위해 기본 비밀번호를 설정해야 합니다. +primary-password-admin = 관리자는 사용자가 로그인과 비밀번호를 저장하기 위해 기본 비밀번호를 설정하도록 요구합니다. +primary-password-required-by-policy = 조직은 사용자가 로그인과 비밀번호를 저장하기 위해 기본 비밀번호를 설정하도록 요구합니다. primary-password-description = 기본 비밀번호는 이 기기에서 로그인과 비밀번호와 같은 중요한 정보를 보호하는데 사용됩니다. 기본 비밀번호를 만들면, 비밀번호로 보호되는 저장된 정보에 접근할 때마다 { -brand-short-name }에서 세션당 한 번씩 기본 비밀번호를 확인합니다. primary-password-warning = 설정한 기본 비밀번호를 잘 기억하세요. 기본 비밀번호를 잊어 버린 경우, 이 기기에서 기본 비밀번호로 보호되는 정보에 접근할 수 없습니다. remove-primary-password = -- cgit v1.2.3