From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-mk/browser/pdfviewer/chrome.properties | 23 +++ l10n-mk/browser/pdfviewer/viewer.properties | 211 ++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 234 insertions(+) create mode 100644 l10n-mk/browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 l10n-mk/browser/pdfviewer/viewer.properties (limited to 'l10n-mk/browser/pdfviewer') diff --git a/l10n-mk/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-mk/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..13e85039da --- /dev/null +++ b/l10n-mk/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Овој PDF документ може да се прикаже неисправно. +open_with_different_viewer=Отвори со друг прегледувач + +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n-mk/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-mk/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..13cc47bd19 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,211 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Претходна страница +previous_label=Претходна +next.title=Следна страница +next_label=Следна + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Страница +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=од {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} од {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Намалување +zoom_out_label=Намали +zoom_in.title=Зголемување +zoom_in_label=Зголеми +zoom.title=Променување на големина +presentation_mode.title=Премини во презентациски режим +presentation_mode_label=Презентациски режим +open_file.title=Отворање датотека +open_file_label=Отвори +print.title=Печатење +print_label=Печати +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Алатки +tools_label=Алатки +first_page.title=Оди до првата страница +first_page_label=Оди до првата страница +last_page.title=Оди до последната страница +last_page_label=Оди до последната страница +page_rotate_cw.title=Ротирај по стрелките на часовникот +page_rotate_cw_label=Ротирај по стрелките на часовникот +page_rotate_ccw.title=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот +page_rotate_ccw_label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот + +cursor_text_select_tool.title=Овозможи алатка за избор на текст +cursor_text_select_tool_label=Алатка за избор на текст + + + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Својства на документот… +document_properties_label=Својства на документот… +document_properties_file_name=Име на датотека: +document_properties_file_size=Големина на датотеката: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} бајти) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} бајти) +document_properties_title=Наслов: +document_properties_author=Автор: +document_properties_subject=Тема: +document_properties_keywords=Клучни зборови: +document_properties_creation_date=Датум на создавање: +document_properties_modification_date=Датум на промена: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Креатор: +document_properties_version=Верзија на PDF: +document_properties_page_count=Број на страници: +document_properties_page_size=Големина на страница: +document_properties_page_size_unit_inches=инч +document_properties_page_size_unit_millimeters=мм +document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет +document_properties_page_size_orientation_landscape=пејзаж +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Писмо +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized_yes=Да +document_properties_linearized_no=Не +document_properties_close=Затвори + +print_progress_message=Документ се подготвува за печатење… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Откажи + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента +toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента +document_outline_label=Содржина на документот +attachments.title=Прикажи додатоци +thumbs.title=Прикажување на икони +thumbs_label=Икони +findbar.title=Најди во документот +findbar_label=Најди + +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Страница {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Пронајди +find_input.placeholder=Пронајди во документот… +find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата +find_previous_label=Претходно +find_next.title=Најди ја следната појава на фразата +find_next_label=Следно +find_highlight=Означи сѐ +find_match_case_label=Токму така +find_entire_word_label=Цели зборови +find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот +find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[two]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[few]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[many]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[other]={{current}} од {{total}} совпаѓања +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[one]=Повеќе од {{limit}} совпаѓање +find_match_count_limit[two]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[few]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[many]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[other]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_not_found=Фразата не е пронајдена + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ширина на страница +page_scale_fit=Цела страница +page_scale_auto=Автоматска големина +page_scale_actual=Вистинска големина +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от. +invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека. +missing_file_error=Недостасува PDF документ. +unexpected_response_error=Неочекуван одговор од серверот. +rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_label=Внесете ја лозинката за да ја отворите оваа датотека. +password_invalid=Невалидна лозинка. Обидете се повторно. +password_ok=Во ред +password_cancel=Откажи + +printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач. +printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење. +web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови. + +# Editor + + + +# Editor Parameters + +# Editor aria -- cgit v1.2.3