From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nl/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 l10n-nl/browser/installer/nsisstrings.properties (limited to 'l10n-nl/browser/installer/nsisstrings.properties') diff --git a/l10n-nl/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-nl/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..0b1436d66d --- /dev/null +++ b/l10n-nl/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName-installatieprogramma + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName is al geïnstalleerd. Laten we het bijwerken. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName is eerder geïnstalleerd geweest. Laten we een nieuwe versie ophalen. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Bijwerken +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Opnieuw installeren +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Standaardinstellingen terugzetten en oude add-ons verwijderen voor optimale prestaties + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Nu installeren… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Uw instellingen optimaliseren voor snelheid, privacy en veiligheid. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName is over enkele ogenblikken gereed. +STUB_BLURB_FIRST1=De snelste, meest responsieve $BrandShortName tot nu toe +STUB_BLURB_SECOND1=Sneller pagina’s laden en wisselen tussen tabbladen +STUB_BLURB_THIRD1=Krachtige privénavigatie +STUB_BLURB_FOOTER2=Gebouwd voor mensen, niet voor winst + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer. Klik op de knop OK voor meer informatie. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer en een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=U hebt geen rechten om naar de installatiemap te schrijven +WARN_DISK_SPACE_QUIT=U hebt niet genoeg schijfruimte om een installatie uit te voeren. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. $BrandShortName kon om de een of andere reden niet worden geïnstalleerd.\nKies OK om opnieuw te beginnen. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Wilt u $BrandShortName installeren? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Als u annuleert, zal $BrandShortName niet worden geïnstalleerd. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName installeren +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Annuleren -- cgit v1.2.3