From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 +++ l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 +++++++++++++ l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 3 + l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 78 +++++++++++++++++++++- l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 16 +++++ l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 50 ++++++++++++++ l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 69 ++++++++++++++++++- .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 57 ++++++++++++++++ l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 38 +++++++++++ l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 +++--- l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 22 +++++- .../toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 6 +- 14 files changed, 397 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-nl/toolkit') diff --git a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties index ade0787dd5..b3c602233c 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Luisteren (%S) back = Terug + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Hardop lezen (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Terug (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Starten (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Stoppen (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = L forward = Vooruit +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Vooruit (%S) speed = Snelheid selectvoicelabel = Stem: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7a0c8a6efe --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-crashreporter +crashreporter-apology = Het spijt ons +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } heeft een probleem ondervonden en is gecrasht. We proberen uw tabbladen en vensters te herstellen als het opnieuw wordt gestart. +crashreporter-plea = Om ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen. +crashreporter-information = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan { -vendor-short-name } te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart. +crashreporter-error = { -brand-short-name } ondervond een probleem en is vastgelopen. Helaas kan de crashreporter geen rapport voor deze crash verzenden. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan de maker van de toepassing te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Laden… +crashreporter-view-report-title = Rapportinhoud +crashreporter-comment-prompt = Voeg een opmerking toe (opmerkingen zijn publiekelijk zichtbaar) +crashreporter-report-info = Dit rapport bevat tevens technische gegevens over de staat van de toepassing toen deze vastliep. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } van deze crash op de hoogte stellen, zodat dit kan worden verholpen +crashreporter-include-url = Het adres van de bezochte pagina bijvoegen. +crashreporter-submit-status = Uw crashrapport zal worden verzonden voordat u afsluit of herstart. +crashreporter-submit-in-progress = Uw rapport verzenden… +crashreporter-submit-success = Rapport met succes verzonden! +crashreporter-submit-failure = Er was een probleem tijdens het verzenden van uw rapport. +crashreporter-resubmit-status = Rapporten die eerder zonder succes zijn verzonden opnieuw verzenden… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } afsluiten +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } herstarten +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Sluiten +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Crash-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = U kunt details over deze crash bekijken op { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Uitvoeren van minidump-analyzer mislukt +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kan bestand ({ $path }) niet openen +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kan bestand ({ $path }) niet laden +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kan map ({ $path }) niet aanmaken +crashreporter-error-no-home-dir = Hoofdmap ontbreekt +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kan niet van { $from } naar { $to } verplaatsen +crashreporter-error-version-eol = Einde levensduur versie: crashrapporten worden niet meer geaccepteerd. diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 93db60cb64..fd1120a407 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -224,6 +224,9 @@ shortcuts-no-addons = U hebt geen extensies ingeschakeld. shortcuts-no-commands = De volgende extensies hebben geen sneltoetsen: shortcuts-input = .placeholder = Typ een sneltoets +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Snelkoppeling verwijderen shortcuts-browserAction2 = Werkbalkknop activeren shortcuts-pageAction = Pagina-actie activeren shortcuts-sidebarAction = De zijbalk in-/uitschakelen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index baa807993a..c4cef45fac 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Laden… about-reader-load-error = Artikel van pagina laden is mislukt - about-reader-color-scheme-light = Licht .title = Kleurenschema Licht about-reader-color-scheme-dark = Donker @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Kleurenschema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Kleurenschema Automatisch - +about-reader-color-theme-light = Licht + .title = Kleurthema Licht +about-reader-color-theme-dark = Donker + .title = Kleurthema Donker +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Kleurthema Sepia +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Kleurthema Auto +about-reader-color-theme-gray = Grijs + .title = Kleurthema Grijs +about-reader-color-theme-contrast = Contrast + .title = Kleurthema Contrast +about-reader-color-theme-custom = Aangepaste kleuren + .title = Kleurthema Aangepaste kleuren +about-reader-color-light-theme = Licht + .title = Licht thema +about-reader-color-dark-theme = Donker + .title = Donker thema +about-reader-color-sepia-theme = Sepia + .title = Sepia thema +about-reader-color-auto-theme = Automatisch + .title = Automatisch thema +about-reader-color-gray-theme = Grijs + .title = Grijs thema +about-reader-color-contrast-theme = Contrast + .title = Contrast thema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Lezerweergave sluiten about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-instellingen +about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst en opmaak +about-reader-toolbar-theme-controls = Thema about-reader-toolbar-savetopocket = Opslaan in { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Thema +about-reader-fxtheme-tab = Standaard +about-reader-customtheme-tab = Aangepast + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-background = Achtergrond + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Niet-bezochte koppelingen + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-visited-links = Bezochte koppelingen + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markeerstift voor hardop lezen + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-reset-button = Standaardinstellingen opnieuw instellen + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Vormgeving +about-reader-advanced-layout-header = Geavanceerd +about-reader-slider-label-width-narrow = Smal +about-reader-slider-label-width-wide = Breed +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standaard +about-reader-slider-label-spacing-wide = Breed +about-reader-content-width-label = + .label = Breedte van inhoud +about-reader-line-spacing-label = + .label = Regelafstand +about-reader-character-spacing-label = + .label = Tekenafstand +about-reader-word-spacing-label = + .label = Woordspatiëring +about-reader-text-alignment-label = Tekstuitlijning +about-reader-text-alignment-left = + .title = Tekst links uitlijnen +about-reader-text-alignment-center = + .title = Tekst gecentreerd uitlijnen +about-reader-text-alignment-right = + .title = Tekst rechts uitlijnen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 032c672c15..0d43ead839 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -203,6 +203,9 @@ media-cdm-capabilities = Mogelijkheden # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Schone start +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-compatibel ## @@ -282,6 +285,7 @@ try-newer-driver = Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma. Probeer uw graf # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType-parameters compositing = Samenstellen +support-font-determination = Debuginformatie over lettertypezichtbaarheid hardware-h264 = Hardwarematige H264-decodering main-thread-no-omtc = hoofdthread, geen OMTC yes = Ja @@ -427,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Muis pointing-device-touchscreen = Aanraakscherm pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer pointing-device-none = Geen aanwijsapparaten + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Inhoudsanalyse (DLP) +content-analysis-active = Actief +content-analysis-connected-to-agent = Verbonden met agent +content-analysis-agent-path = Pad naar agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent kon geen handtekeningverificatie uitvoeren +content-analysis-request-count = Aantal aanvragen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index cb7865f8d6..8a7dc87735 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Pincodebeheer about-webauthn-credential-management-section-title = Referenties beheren about-webauthn-pin-required-section-title = Pincode vereist about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Verwijdering bevestigen +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometrische inschrijvingen ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selecteer het gewenste beveiligingstoken doo # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kan opties niet beheren, omdat uw beveiligingstoken CTAP2 niet ondersteunt. about-webauthn-text-not-available = Niet beschikbaar op dit platform. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Inschrijvingen: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Nieuwe inschrijving toevoegen ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Fout: onjuiste pincode. Probeer het opnieuw. U hebt nog { $retriesLeft } pogingen over. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Fout: er zijn geen pogingen meer en uw apparaat is vergrendeld, omdat te vaak de verkeerde pincode is ingevoerd. Het apparaat moet worden geherinitialiseerd. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Fout: pincode niet ingesteld. Deze bewerking heeft pincodebeveiliging nodig. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Fout: de opgegeven pincode is te kort. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Fout: de opgegeven pincode is te lang. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Fout: er zijn te veel mislukte pogingen achter elkaar geprobeerd en pinauthenticatie is tijdelijk geblokkeerd. Uw apparaat heeft een stroomcyclus nodig (loskoppelen en opnieuw inpluggen). @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Herhaal nieuwe pincode: about-webauthn-current-pin-label = Huidige pincode: about-webauthn-pin-required-label = Voer uw pincode in: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Referenties: +about-webauthn-enrollment-name-label = Inschrijvingsnaam (optioneel): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Geen inschrijvingen op apparaat gevonden. about-webauthn-credential-list-empty = Geen referenties op apparaat gevonden. about-webauthn-confirm-deletion-label = U gaat verwijderen: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Pincode instellen about-webauthn-current-change-pin-button = Pincode wijzigen # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Referenties tonen +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Inschrijvingen tonen +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Inschrijving toevoegen about-webauthn-cancel-button = Annuleren about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Verwijderen +about-webauthn-start-enrollment-button = Inschrijving starten +about-webauthn-update-button = Bijwerken ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Niet ondersteund + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Er is nog { $repeatCount } scan nodig. + *[other] Er zijn nog { $repeatCount } scans nodig. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Scan was goed. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Scan was te hoog. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Scan was te laag. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Scan was te veel naar links. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Scan was te veel naar rechts. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Scan was te snel. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Scan was te langzaam. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Scan had slechte kwaliteit. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Scan was te vervormd. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Scan was te kort. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Samenvoegen scans mislukt. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Scan bestaat al. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Geen gebruikersactiviteit. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Gebruiker heeft de scans niet zoals verwacht voltooid. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Scanfout. diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index b19b02bf1b..a38d35d8ea 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index fe4f945f74..5914634563 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Inhoudsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Voor bron ‘{ $content }’ duurt het lang voordat het hulpprogramma Inhoudsanalyse reageert -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Inhoudsanalyse wordt uitgevoerd +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scan wordt uitgevoerd # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Inhoudsanalyse analyseert bron ‘{ $content }’ +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } toetst ‘{ $filename }’ aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat u hebt geplakt aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst uw geplakte tekst aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } toetst wat u hebt afgedrukt aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren. contentanalysis-operationtype-clipboard = klembord contentanalysis-operationtype-dropped-text = geplakte tekst +contentanalysis-operationtype-print = afdrukken +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = upload van ‘{ $filename }’ +contentanalysis-warndialogtitle = Deze inhoud is mogelijk onveilig +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Uw organisatie gebruikt software voor het voorkomen van gegevensverlies die de volgende inhoud heeft gelabeld als onveilig: { $content }. Toch gebruiken? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Inhoud gebruiken +contentanalysis-warndialog-response-deny = Annuleren contentanalysis-notification-title = Inhoudsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Uw organisatie gebruikt software voor het voorko # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met de software voor het voorkomen van gegevensverlies. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan geen verbinding maken met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kan geen verbinding maken met { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Upload van ‘{ $filename }’ geweigerd. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Verslepen geweigerd. +contentanalysis-error-message-clipboard = Plakken geweigerd. +contentanalysis-error-message-print = Afdrukken geweigerd. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = U mag dit bestand niet uploaden +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u het bestand ‘{ $filename }’ niet uploaden. Neem contact op met uw beheerder voor meer info. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = U mag deze inhoud niet plakken +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u deze inhoud niet plakken. Neem contact op met uw beheerder voor meer info. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = U mag deze inhoud niet verslepen +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u deze inhoud niet verslepen. Neem contact op met uw beheerder voor meer info. +contentanalysis-block-dialog-title-print = U mag dit document niet afdrukken +contentanalysis-block-dialog-body-print = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u dit document niet afdrukken. Neem contact op met uw beheerder voor meer info. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } afsluiten? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Er zijn diverse acties in uitvoering. Als u { -brand-shorter-name } afsluit, worden deze acties niet voltooid. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, afsluiten diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index dc64ddceea..0f80696e94 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -21,6 +21,63 @@ autofill-options-link-osx = Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Alle opgeslagen kaarten tussen mijn apparaten synchroniseren +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Deze kaart veilig opslaan? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } versleutelt uw kaartnummer. Uw beveiligingscode wordt niet opgeslagen. +credit-card-capture-save-button = + .label = Opslaan + .accessKey = O +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Niet nu + .accessKey = u +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Kaarten nooit opslaan + .accessKey = i # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Kaart bijwerken? +credit-card-update-doorhanger-description = Bij te werken kaart: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Opslaan als nieuwe kaart + .accessKey = k +credit-card-capture-update-button = + .label = Bestaande kaart bijwerken + .accessKey = w +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatische formuliergegevens wissen +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Adressen beheren +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Betalingsmethoden beheren + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Vult ook automatisch { $categories } in +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Vult { $categories } in +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = naam +autofill-category-organization = organisatie +autofill-category-tel = telefoonnummer +autofill-category-email = e-mailadres diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42485f8c8f --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Omhoog scrollen +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Omlaag scrollen + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Terug scrollen +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Vooruit scrollen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index d1f58aaf69..a53c58d217 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Webinhoud - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Over Met privileges - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Mozilla-inhoud met privileges - process-type-extension = Extensie - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokaal bestand - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Forkserver # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Geïsoleerde webinhoud - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Geïsoleerde serviceworker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Vooraf toegewezen @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Vooraf toegewezen process-type-default = Hoofd process-type-tab = Tabblad - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Gesandboxte IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Hulpprogramma Generieke audiodecoder +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Hulpprogramma AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Hulpprogramma Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Hulpprogramma Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Hulpprogramma JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Hulpprogramma Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Hulpprogramma Windows-bestandsdialoogvenster ## ## Other diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index d51a942093..8366b1bb8f 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = T text-action-search-text-box-clear = .title = Wissen +text-action-highlight-selection = + .label = Selectie markeren diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index e5535c0e14..a1dd47d3c1 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Tekenen pdfjs-editor-stamp-button = .title = Afbeeldingen toevoegen of bewerken pdfjs-editor-stamp-button-label = Afbeeldingen toevoegen of bewerken -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Verwijderen +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Markeren +pdfjs-editor-highlight-button-label = Markeren +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markeren +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markeren + .aria-label = Markeren +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markeren ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opaciteit pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Afbeelding toevoegen pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Afbeelding toevoegen +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Dikte +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Dikte wijzigen bij accentuering van andere items dan tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Tekstbewerker pdfjs-free-text-default-content = Begin met typen… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roze pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rood + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles tonen +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alles tonen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 5c883ebe31..d38602afa4 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (niet ingesteld) - failed-pp-change = Kan hoofdwachtwoord niet wijzigen. incorrect-pp = U hebt niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw. pp-change-ok = Hoofdwachtwoord met succes gewijzigd. - settings-pp-erased-ok = U hebt uw hoofdwachtwoord verwijderd. Opgeslagen wachtwoorden en privésleutels van certificaten die worden beheerd door { -brand-short-name } worden niet beschermd. settings-pp-not-wanted = Waarschuwing! U hebt besloten geen hoofdwachtwoord te gebruiken. Opgeslagen wachtwoorden en privésleutels van certificaten die worden beheerd door { -brand-short-name } worden niet beschermd. - pp-change2empty-in-fips-mode = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord. pw-change-success-title = Wachtwoordwijziging geslaagd pw-change-failed-title = Wachtwoordwijziging mislukt pw-remove-button = .label = Verwijderen - primary-password-dialog = .title = Hoofdwachtwoord set-password-old-password = Huidige wachtwoord: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Voer wachtwoord nogmaals in: set-password-meter = Wachtwoordkwaliteitsmeter set-password-meter-loading = Laden primary-password-admin = Uw beheerder vereist dat u een hoofdwachtwoord hebt ingesteld om aanmeldingen en wachtwoorden op te slaan. +primary-password-required-by-policy = Uw organisatie vereist dat u een hoofdwachtwoord hebt ingesteld om aanmeldingen en wachtwoorden op te slaan. primary-password-description = Een hoofdwachtwoord wordt gebruikt om bepaalde gevoelige gegevens te beschermen, zoals aanmeldingen en wachtwoorden. Als u een hoofdwachtwoord aanmaakt, zal eenmaal per sessie aan u worden gevraagd dit in te voeren zodra { -brand-short-name } door het wachtwoord beschermde opgeslagen gegevens ophaalt. primary-password-warning = Verzeker u ervan dat u het ingestelde hoofdwachtwoord onthoudt. Als u uw hoofdwachtwoord vergeet, zult u op dit apparaat geen toegang tot de hierdoor beschermde gegevens kunnen krijgen. - remove-primary-password = .title = Hoofdwachtwoord verwijderen remove-info = -- cgit v1.2.3