From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ro/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 +++++++++++++++++++ l10n-ro/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 32 ++++++++++++++++++++++ l10n-ro/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 3 ++ 4 files changed, 64 insertions(+) create mode 100644 l10n-ro/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-ro/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-ro/toolkit') diff --git a/l10n-ro/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ro/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c469c4fe9f --- /dev/null +++ b/l10n-ro/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Raportor de defecțiuni +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } a întâlnit o problemă și s-a închis neașteptat. +crashreporter-plea = Pentru a ne ajuta să diagnosticăm și să reparăm problema, ne poți trimite un raport de defecțiuni. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalii: { $details } +crashreporter-no-run-message = Această aplicație este rulată după o încheiere neașteptată a programului pentru a raporta problema distribuitorului aplicației. Nu ar trebui executată direct. +crashreporter-button-details = Detalii… +crashreporter-view-report-title = Conținutul raportului +crashreporter-comment-prompt = Adaugă un comentariu (comentariile sunt vizibile public) +crashreporter-report-info = Acest raport conține și informații tehnice cu privire la stadiul aplicației când s-a închis neașteptat. +crashreporter-submit-status = Raportul de defecțiuni va fi trimis înainte să ieși sau sau să repornești. +crashreporter-submit-in-progress = Se trimite raportul… +crashreporter-submit-success = Raport trimis cu succes! +crashreporter-submit-failure = A apărut o problemă la trimiterea raportului. +crashreporter-resubmit-status = Se retrimit rapoartele a căror trimitere a eșuat… +crashreporter-button-quit = Închide { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Repornește { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Închide +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID-ul defecțiunii: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 1372191603..f8d0358915 100644 --- a/l10n-ro/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -36,3 +36,4 @@ -firefox-home-brand-name = start Firefox +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 841b6b2562..b4f56faa1d 100644 --- a/l10n-ro/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,3 +14,35 @@ autofill-options-link-osx = Preferințe de completare automată a formularelor # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Golește formularul completat automat +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Gestionează metodele de plată + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Și completează automat { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Completează automat { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresa +autofill-category-name = numele +autofill-category-organization = organizația +autofill-category-tel = numărul de telefon +autofill-category-email = e-mailul diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- cgit v1.2.3