From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl') diff --git a/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9cf1bce0fc --- /dev/null +++ b/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Generadore de informes de faddina +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } at tentu unu problema e est faddidu. +crashreporter-plea = Pro nos agiudare a analizare e a acontzare su problema, nos podes imbiare un'informe de faddina. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Informatziones: { $details } +crashreporter-no-run-message = Custa aplicatzione est istada aviada a pustis de una faddina pro informare de su problema a su frunidore de s’aplicatzione. Non diat èssere esecutada in manera direta. +crashreporter-button-details = Detàllios… +crashreporter-view-report-title = Cuntenutos de s'informe +crashreporter-comment-prompt = Agiunghe unu cummentu (is cummentos sunt pùblicos) +crashreporter-report-info = Custu informe cuntenet informatziones tècnicas in pitzus de s'istadu de s'aplicatzione cando fiat faddida. +crashreporter-submit-status = S'at a imbiare s'informe de sa faddina tuo prima de essire o de torrare a aviare. +crashreporter-submit-in-progress = Imbiende s'informe tuo… +crashreporter-submit-success = S'informe est istadu imbiadu. +crashreporter-submit-failure = Faddina in s'imbiu de s'informe tuo. +crashreporter-resubmit-status = Torrende a imbiare is informes faddidos… +crashreporter-button-quit = Essi de { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Torra a aviare { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Andat bene +crashreporter-button-close = Serra +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Identificadore de sa faddina: { $id } + +# Error strings + -- cgit v1.2.3