From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sk/browser/pdfviewer/viewer.properties | 52 ++--------------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'l10n-sk/browser/pdfviewer/viewer.properties') diff --git a/l10n-sk/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-sk/browser/pdfviewer/viewer.properties index 56814ee391..c71cc4833c 100644 --- a/l10n-sk/browser/pdfviewer/viewer.properties +++ b/l10n-sk/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Tlačiť print_label=Tlačiť save.title=Uložiť save_label=Uložiť -# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). -download_button.title=Stiahnuť -# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -download_button_label=Stiahnuť bookmark1.title=Aktuálna stránka (zobraziť adresu URL z aktuálnej stránky) bookmark1_label=Aktuálna stránka # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -106,7 +101,7 @@ document_properties_modification_date=Dátum úpravy: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Vytvoril: +document_properties_creator=Aplikácia: document_properties_producer=Tvorca PDF: document_properties_version=Verzia PDF: document_properties_page_count=Počet strán: @@ -129,7 +124,7 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. -document_properties_linearized=Rýchle Web View: +document_properties_linearized=Rýchle zobrazovanie z webu: document_properties_linearized_yes=Áno document_properties_linearized_no=Nie document_properties_close=Zavrieť @@ -243,12 +238,9 @@ web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma v # Editor editor_free_text2.title=Text editor_free_text2_label=Text -editor_ink2.title=Kreslenie +editor_ink2.title=Kresliť editor_ink2_label=Kresliť -editor_stamp1.title=Pridať alebo upraviť obrázky -editor_stamp1_label=Pridať alebo upraviť obrázky - free_text2_default_content=Začnite písať… # Editor Parameters @@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Farba editor_ink_thickness=Hrúbka editor_ink_opacity=Priehľadnosť -editor_stamp_add_image_label=Pridať obrázok -editor_stamp_add_image.title=Pridať obrázok - # Editor aria editor_free_text2_aria_label=Textový editor editor_ink2_aria_label=Editor kreslenia editor_ink_canvas_aria_label=Obrázok vytvorený používateľom - -# Alt-text dialog -# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps -# when people can't see the image. -editor_alt_text_button_label=Alternatívny text -editor_alt_text_edit_button_label=Upraviť alternatívny text -editor_alt_text_dialog_label=Vyberte možnosť -editor_alt_text_dialog_description=Alternatívny text (alt text) pomáha, keď ľudia obrázok nevidia alebo sa nenačítava. -editor_alt_text_add_description_label=Pridať popis -editor_alt_text_add_description_description=Zamerajte sa na 1-2 vety, ktoré popisujú predmet, prostredie alebo akcie. -editor_alt_text_mark_decorative_label=Označiť ako dekoratívny -editor_alt_text_mark_decorative_description=Používa sa na ozdobné obrázky, ako sú okraje alebo vodoznaky. -editor_alt_text_cancel_button=Zrušiť -editor_alt_text_save_button=Uložiť -editor_alt_text_decorative_tooltip=Označený ako dekoratívny -# This is a placeholder for the alt text input area -editor_alt_text_textarea.placeholder=Napríklad: „Mladý muž si sadá za stôl, aby sa najedol“ - -# Editor resizers -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topLeft=Ľavý horný roh – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topMiddle=Horný stred – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topRight=Pravý horný roh – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleRight=Vpravo uprostred – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomRight=Pravý dolný roh – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomMiddle=Stred dole – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomLeft=Ľavý dolný roh – zmena veľkosti -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleLeft=Vľavo uprostred – zmena veľkosti -- cgit v1.2.3