From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties | 24 +++++++++++++++++++ l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl | 26 ++++---------------- l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl | 15 +++++++++++- l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties | 29 +++++++++++++++++++++-- l10n-sl/devtools/shared/styleinspector.properties | 1 + l10n-sl/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 21 ++++++++++++++++ 6 files changed, 92 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'l10n-sl/devtools') diff --git a/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties index 71f4652a42..ce904a8736 100644 --- a/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,10 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Zahtevaj čas # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Čas strežnika +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=V čakalni vrsti: %S @@ -1225,6 +1229,18 @@ netmonitor.timings.wait=Čakanje: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Sprejemanje: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Več o časih @@ -1426,6 +1442,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Shrani sliko kot # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=H +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Shrani odgovor kot + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Kopiraj vse diff --git a/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl index d2e89103b3..2d849548d8 100644 --- a/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Privzeta razvojna orodja - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Ni podprto za trenutno tarčo razvojnih orodij - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Razvojna orodja, nameščena kot dodatki - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Razpoložljivi gumbi razvojnih orodij - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Teme @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Teme # The heading options-context-inspector = Pregledovalnik - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Prikaži sloge brskalnika options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Če vključite to možnost, boste prikazali privzete sloge, ki jih naloži brskalnik. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Skrajšaj atribute DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Skrajšaj dolge atribute v pregledovalniku - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Kliknite in povlecite za spreminjanje vrednosti options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Kliknite in povlecite, da spremenite velikosti v pogledu pravil pregledovalnika. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Uporabi preprostejše označevalnike s prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Omogoči poenostavljene označevalnike, ko je vključena možnost prefers-reduced-motion. Okoli označenih elementov se bo izrisal očrtan pravokotnik namesto izpolnjenega, da prepreči pojav utripanja. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Osredotoči se na naslednji vnos ob pritisku tipke Enter +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Ko je omogočeno, s pritiskom na tipko Enter med urejanjem izbirnika, imena ali vrednosti lastnosti premaknete žarišče na naslednji vnos. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -66,7 +63,6 @@ options-default-color-unit-name = Imena barv # The heading options-styleeditor-label = Urejevalnik sloga - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Samodokončaj CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +72,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Posnetki zaslona - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Shrani posnetek zaslona samo v odložišče options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Shrani posnetek zaslona naravnost v odložišče - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Predvajaj zvok zaslonke kamere options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +85,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Nastavitve urejevalnika - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Ugani zamik na podlagi izvorne vsebine options-sourceeditor-detectindentation-label = Zaznaj zamik @@ -109,46 +102,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Privzeto # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Napredne nastavitve - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Onemogoči predpomnilnik HTTP (ko so razvojna orodja odprta) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Vklop te možnosti bo onemogočil predpomnilnik HTTP za vse zavihke, ki imajo odrta razvojna orodja. Ta možnost ne vpliva na Service Workerje. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Onemogoči JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Če vključite to možnost, boste onemogočili JavaScript v trenutnem zavihku. Če zaprete zavihek ali razvojna orodja, bo nastavitev pozabljena. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Omogoči orodja za razhroščevanje brskalnika in dodatkov options-enable-chrome-tooltip = .title = Če vključite to možnost, boste omogočili uporabo razvojnih orodij v oknu brskalnika (meni Orodja > Spletni razvoj > Razvojna orodja brskalnika) in razhroščevanje dodatkov iz Upravitelja dodatkov - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Omogoči oddaljeno razhroščevanje options-enable-remote-tooltip2 = .title = Vklop te možnosti omogoči oddaljeno razhroščevanje tega primerka brskalnika - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Odpri ali zapri razvojna orodja s tipko F12 options-enable-f12-tooltip = .title = Če je možnost vključena, tipka F12 odpira in zapira orodjarno razvojnih orodij - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Omogoči oblikovalnike po meri options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Če vključite to možnost, bodo spletna mesta lahko določila oblikovalnike po meri za predmete DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Omogoči Service Workerje preko HTTP (ko so razvojna orodja odprta) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Če vključite to možnost, boste omogočili Service Workerje preko HTTP v vseh zavihkih, ki imajo odprta razvojna orodja. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Omogoči preslikave virov options-source-maps-tooltip = .title = Če omogočite to možnost, bodo viri v orodjih preslikani. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Samo za to sejo, ponovno naloži stran diff --git a/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl index f64b482456..e9d74e1ad4 100644 --- a/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Lastnost { $property } ne vpliva inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = { $property } ne vpliva na ta element, ker ne drsi. inactive-css-border-image = { $property } nima vpliva na ta element, ker te lastnosti ni mogoče uporabiti za notranje elemente tabele, kjer je v elementu starševske tabele border-collapse nastavljen na collapse. inactive-css-ruby-element = { $property } nima vpliva na ta element, ker je to element ruby. Njegovo velikost določa velikost pisave besedila ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Lastnost { $property } ni podprta pri psevdoelementih highlight. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Lastnost { $property } ni podprta pri psevdoelementih ::cue. # Variables: @@ -53,7 +58,8 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = { $property } ne vp ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Poskusite dodati display:grid ali display:flex. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Poskusite dodati display:grid, display:flex ali columns:2. { learn-more } @@ -94,3 +100,10 @@ css-compatibility-deprecated-supported-message = { $property } css-compatibility-experimental-message = { $property } je poskusna lastnost. Ne podpirajo je naslednji brskalniki: css-compatibility-experimental-supported-message = { $property } je poskusna lastnost. css-compatibility-learn-more-message = Več o { $rootProperty } + +## In the Rule View when a rule selector can causes issues, we display an icon. +## When this icon is hovered one or more of those messages are displayed to explain what +## the issue are. + +# :has() should not be translated +css-selector-warning-unconstrained-has = Ta izbirnik uporablja neomejen :has(), ki je lahko počasen diff --git a/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties index 8e60af5ccf..53095a3dfa 100644 --- a/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties @@ -112,6 +112,10 @@ selfxss.msg=Opozorilo: bodite previdni pri lepljenju vsebine, ki je ne razumete. # Please avoid using non-keyboard characters here selfxss.okstring=dovoli lepljenje +# LOCALIZATION NOTE (evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg): the text for the notification message that is displayed +# in the console when the debugger is paused in a non-pretty printed original file and original variable mapping is turned off. +# `Show original variables` should be kept in sync with the checkbox label in the Scopes panel header. + # LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when # you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For # console.error() and other messages we show the stacktrace. @@ -128,14 +132,18 @@ table.iterationIndex=(zaporedni indeks) table.key=Ključ table.value=Vrednosti -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Napaka level.warn=Opozorilo level.info=Obvestilo level.log=Beležka level.debug=Razhroščevanje +level.jstracer=Klic funkcije + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Točke dnevnika iz razhroščevalnika @@ -447,6 +455,23 @@ webconsole.message.componentDidCatch.label=[NAPAKA RAZVOJNIH ORODIJ] Žal nam je # in the console, for example, copy({hello: "world"}). webconsole.message.commands.copyValueToClipboard=Niz kopiran na odložišče. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces, +# but only on stop. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-sl/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-sl/devtools/shared/styleinspector.properties index 8b259ede74..f3a8cd444d 100644 --- a/l10n-sl/devtools/shared/styleinspector.properties +++ b/l10n-sl/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -172,6 +172,7 @@ rule.propertyToggle.label=Omogoči lastnost %S # LOCALIZATION NOTE (rule.newPropertyName.label): # This is the label for the new property input in the rule view. +rule.newPropertyName.label=Novo ime lastnosti # LOCALIZATION NOTE (rule.propertyName.label): # This is the label for the property name input in the rule view. diff --git a/l10n-sl/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/l10n-sl/devtools/shared/webconsole-commands.ftl index 6fbe8159b2..d8142f7a99 100644 --- a/l10n-sl/devtools/shared/webconsole-commands.ftl +++ b/l10n-sl/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -1,3 +1,24 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Začni blokirati omrežne zahteve + + Sprejme le en argument URL_STRING, niz brez narekovajev, s katerim bodo blokirane vse zahteve, katerih URL vsebuje ta niz. + Za razveljavitev uporabite :unblock ali stransko vrstico Zavračanje zahtev v nadzorniku omrežja. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Nehaj blokirati omrežne zahteve + + Sprejme le en argument – natanko isti niz, ki je bil podan v :block. -- cgit v1.2.3