From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sr/browser/installer/nsisstrings.properties | 46 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 l10n-sr/browser/installer/nsisstrings.properties (limited to 'l10n-sr/browser/installer/nsisstrings.properties') diff --git a/l10n-sr/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-sr/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ed51cbc7e --- /dev/null +++ b/l10n-sr/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Инсталација програма $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName је већ инсталиран. Хајде да га ажурирамо. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName је био раније инсталиран. Набавимо нову верзију. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Ажурирај +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Инсталирај поново +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Врати подразумевана подешавања и уклони старе додатке ради успостављања оптималних перформанси + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Инсталирање… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Оптимизација ваших подешавања брзине, приватности и сигурности. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName ће бити спреман за неколико тренутака. +STUB_BLURB_FIRST1=Нови $BrandShortName, бржи него икад +STUB_BLURB_SECOND1=Брже учитавање страница и промена картица +STUB_BLURB_THIRD1=Моћно приватно прегледање +STUB_BLURB_FOOTER2=Створен ради људи а не профита + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=За инсталацију ове верзије $BrandShortName-а потребан је оперативни систем ${MinSupportedVer} или новији. За више информација кликните на дугме „У реду”. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=За инсталацију ове верзије $BrandShortName-а потребан је ${MinSupportedCPU} процесор. За више информација кликните на дугме „У реду”. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=За инсталацију ове верзије $BrandShortName-а потребан је оперативни систем ${MinSupportedVer} или новији и ${MinSupportedCPU} процесор. За више информација кликните на дугме „У реду”. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Немате овлашћења да уписујете у инсталациону фасциклу +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Нема довољно простора на диску за инсталацију. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Хмм. Из неког разлога не можемо инсталирати $BrandShortName.\nИзКликните "У реду" да бисте поново започели. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Да ли желите да инсталирате $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Ако откажете, $BrandShortName се неће инсталирати. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Инсталирај $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Откажи -- cgit v1.2.3