From 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:21:19 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../devtools/client/accessibility.properties | 10 +-- l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties | 84 ++++++++++++++++++++++ l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties | 36 ++++++---- l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 ++++----- l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties | 11 +-- l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl | 13 +++- l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties | 7 +- 7 files changed, 144 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'l10n-sv-SE/devtools/client') diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties index 797605fed5..11c10daf9e 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties @@ -2,14 +2,6 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel # which is in the Developer Tools, available in the # Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' @@ -80,7 +72,7 @@ accessibility.pick=Välj tillgängliga objekt från sidan # a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not # be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility # tool such as screen reader. -accessibility.disable.disabledTitle=Hjälpmedelstjänster kan inte stängas av. Dom används utanför Utvecklarverktygen. +accessibility.disable.disabledTitle=Hjälpmedelstjänster kan inte stängas av. De används utanför Utvecklarverktygen. # LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for # a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties index c7038f15ee..ffbdc12a07 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties @@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Logga funktionsargument och returnerade värden # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) traceOnNextInteraction=Spåra endast vid nästa användarinteraktion (mus ned/knapp ned) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Spåra endast vid nästa sidladdning (omladdning eller navigering) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Spårningsfunktionen returnerar + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Klicka för att återuppta (%S) @@ -636,6 +647,10 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Lägg till bevakningsuttryck +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Lägg till uttryck + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Namnmappning av originalvariabler är avstängd. Uttrycksvärden kanske inte är korrekta. @@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Namnmappning av originalvariabler är avstängd. Ut # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Ogiltigt uttryck… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Lägg till bevakningsuttryck expressions.accesskey=b + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Ta bort bevakningsuttryck # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Ignorera inte källa # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Denna källa finns på ignoreringslistan. Stäng av alternativet "Ignorera kända skript från tredje part" för att aktivera det. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Källmappning inaktiverad + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Ingen källkarta hittades + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = originalfil + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = paketfil + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Aktivera källmappning + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Visa och öppna den ursprungliga platsen som standard + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Hoppa till relaterad paketkälla + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Hoppa till den relaterade originalkällan + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Öppna källmappningsfilen i en ny flik + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Status för källkarta + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Källkartan laddas + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Källmappningsfel: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties index 761316c609..5ddd13242a 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties @@ -68,7 +68,7 @@ allTabsMenuButton.tooltip=Visa alla flikar # LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane when there are no headers available. -headersEmptyText=Inga rubriker för den här begäran +headersEmptyText=Begäran saknar rubriker # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane for the filtering input. @@ -109,7 +109,7 @@ paramsFormData=Formulärdata # LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request payload. -paramsPostPayload=Begär nyttolast +paramsPostPayload=Begärans nyttolast # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed # on the button in the network details request tab that toggles the @@ -118,12 +118,12 @@ netmonitor.request.raw=Raw # LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers. -requestHeaders=Begär rubriker +requestHeaders=Begärans rubriker # LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers from # the upload stream of a POST request's body. -requestHeadersFromUpload=Begär rubriker från uppladdningsströmmen +requestHeadersFromUpload=Begärans rubriker från uppladdningsströmmen # LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the response headers. @@ -131,7 +131,7 @@ responseHeaders=Svarets rubriker # LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request cookies. -requestCookies=Begär kakor +requestCookies=Begärans kakor # LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the response cookies. @@ -139,7 +139,7 @@ responseCookies=Svarets kakor # LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed # in the network details response tab identifying the response payload. -responsePayload=Förfrågans nyttolast +responsePayload=Svarets nyttolast # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed # on the button in the network details response tab that toggles the @@ -911,7 +911,7 @@ netmonitor.actionbar.search=Sök # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed # in the action bar's edit and resend tab -netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest=Ny förfrågan +netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest=Ny begäran # LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed # in the messages panel when the number of messages is over the @@ -1065,7 +1065,7 @@ netmonitor.toolbar.search=Sök # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed # in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button. -netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest=Ny förfrågan +netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest=Ny begäran # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label # displayed in the network table header context menu. @@ -1090,7 +1090,7 @@ netmonitor.toolbar.timings=Mättider # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the # label displayed in the network table header context menu for the # response headers submenu. -netmonitor.toolbar.responseHeaders=Svarsrubriker +netmonitor.toolbar.responseHeaders=Svarets rubriker # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the # label displayed in the network details headers tab identifying the @@ -1145,7 +1145,7 @@ netmonitor.headers.contentBlocking=Blockering # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request priority. -netmonitor.headers.requestPriority=Begär prioritet +netmonitor.headers.requestPriority=Begärans prioritet # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the DNS resolution. @@ -1329,7 +1329,7 @@ netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Förbättrat spårningssk # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label # displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for # enhanced tracking protection. -netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Läs mer om förbättrad spårningsskydd +netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Läs mer om förbättrat spårningsskydd # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed # for the copy sub-menu in the context menu for a request @@ -1400,7 +1400,7 @@ netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected item's request headers -netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiera begäranhuvuden +netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiera rubriker för begäran # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key # for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request @@ -1408,7 +1408,7 @@ netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=b # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected item's response headers -netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiera svarshuvuden +netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiera svarets rubriker # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key # for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response @@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Spara bild som # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=S +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Spara svar som + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=s + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Kopiera allt @@ -1571,7 +1579,7 @@ netmonitor.custom.urlParameters=URL-parametrar # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed # above the request headers entry in the custom request form -netmonitor.custom.headers=Begäranhuvuden +netmonitor.custom.headers=Rubriker för begäran # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed # above the request headers entry in the new custom request form diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl index 37f23b5a4e..6ff4840e9b 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Standard utvecklarverktyg - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Stöds inte för aktuellt mål för verktygen - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Utvecklarverktyg installerade av tillägg - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Tillgängliga verktygsknappar - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Teman @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Teman # The heading options-context-inspector = Inspektör - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Visa webbläsarstilar options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Slå på detta kommer att visa standard stilar som är laddade av webbläsaren. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Trunkera DOM-attribut options-collapse-attrs-tooltip = .title = Trunkera långa attribut i inspektören - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Klicka och dra för att redigera storleksvärden options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Klicka och dra för att redigera storleksvärden i vyn för inspektörsregler. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Använd förenklad markering med prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Möjliggör förenklade markering när prefers-reduced-motion är aktiverat. Ritar linjer istället för fyllda rektanglar runt markerade element för att undvika blinkande effekter. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Focusera nästa inmatning på Enter +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = När denna är aktiverad, kommer ett egenskapsnamn eller värde att flytta fokus till nästa inmatning genom att trycka på Retur-tangenten när du redigerar en selektor. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Färgnamn +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webbkonsol +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Aktivera delad konsol +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Öppna delad konsol med Escape-tangenten + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Stileditor - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Autokomplettera CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Beteende för skärmdump - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Skärmdump endast till urklipp options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Sparar skärmdump direkt till urklipp - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Spela slutarljud för kamera options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Redigerarinställningar - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Gissa indentering baserad på källinnehåll options-sourceeditor-detectindentation-label = Känn av indentering @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standard # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Avancerade inställningar - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Inaktivera HTTP Cache (när verktygslådan är öppen) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Aktivera det här alternativet inaktiverar HTTP-cache för alla flikar som har verktygslådan öppen. Service Workers påverkas inte av det här alternativet. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Inaktivera JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Väljer du det här alternativet kommer JavaScript att inaktiveras för den aktuella fliken. Om fliken eller verktygslådan stängs kommer inställningen att glömmas. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Aktivera webbläsare chrome och felsökningsverktyg för tillägg options-enable-chrome-tooltip = .title = Med det här alternativet kan du använda olika utvecklingsverktyg i webbläsaren (via Verktyg> Webbutvecklare> Webbläsarverktyg) och felsöka tillägg från tilläggshanteraren. - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Aktivera fjärrfelsökning options-enable-remote-tooltip2 = .title = Om du slår på det här alternativet kan du felsöka den här webbläsarinstansen på distans - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Använd F12-tangenten för att öppna eller stänga DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Om du aktiverar det här alternativet binds F12-tangenten för att öppna eller stänga DevTools verktygslåda - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Aktivera anpassade formaterare options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Om du aktiverar det här alternativet kan webbplatser definiera anpassade formaterare för DOM-objekt - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Aktivera Service Workers över HTTP (när verktygslådan är öppen) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Med det här alternativet kan du aktivera service workers över HTTP för alla flikar som har verktygslådan öppen. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Aktivera källmappning options-source-maps-tooltip = .title = Om du aktiverar det här alternativet kommer källor att mappas i verktygen. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Endast aktuell session, laddar om sidan diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties index 124bbc9a97..5384e0c734 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Utvecklarverktyg - %1$S toolbox.titleTemplate2=Utvecklarverktyg - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Webbläsarverktyg för multiprocess # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Webbläsarverktyg för föräldraprocess @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Anpassa Utvecklarverktyg och få hjälp toolbox.closebutton.tooltip=Stäng utvecklarverktygen # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Visa delad konsol +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Visa konsol + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Visa antalet fel på sidan diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl index 73f5018af1..ee2cc03833 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = { $property } har ingen effekt p inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = { $property } har ingen effekt på detta element eftersom det inte rullar. inactive-css-border-image = { $property } har ingen effekt på detta element eftersom det inte kan tillämpas på interna tabellelement där border-collapse är inställt på collapse på överordnat tabellelement. inactive-css-ruby-element = { $property } har ingen effekt på detta element eftersom det är ett ruby-element. Dess storlek bestäms av teckenstorleken på ruby-texten. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = { $property } stöds inte på highlight-pseudoelement. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = { $property } stöds inte på ::cue pseudoelement. # Variables: @@ -51,17 +56,19 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = { $property } har i ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Försök lägga till display:grid eller display:flex. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Testa att lägga till display:grid, display:flex eller display:block. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Försök lägga till antingen display:grid, display:flex eller columns:2. { learn-more } -inactive-css-not-multicol-container-fix = Prova att lägga till antingen kolumnantal eller kolumnbredd. { learn-more } +inactive-css-not-multicol-container-fix = Prova att lägga till antingen column-count eller column-width. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Försök att lägga till display:grid, display:flex, display:inline-grid eller display:inline-flex till elementets förälder. { learn-more } inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Försök lägga till display:grid eller display:inline-grid till elementets förälder. { learn-more } inactive-css-not-grid-container-fix = Försök lägga till display:grid eller display:inline-grid. { learn-more } inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Försök lägga till display:flex eller display:inline-flex till elementets förälder. { learn-more } inactive-css-not-flex-container-fix = Försök lägga till display:flex eller display:inline-flex. { learn-more } -inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Försök lägga till display:inline eller display:tabell-cell. { learn-more } +inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Försök lägga till display:inline eller display:table-cell. { learn-more } inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Försök lägga till display:inline-block eller display:block. { learn-more } inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Försök lägga till display:inline-block. { learn-more } inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Försök ta bort float eller lägga till display:block. { learn-more } diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties index 0b223c336e..39f2f460e1 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties @@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Började spåra till stdout webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Började spåra till profileraren. Spåren kommer att visas i profileraren vid stopp. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Slutade spåra +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Stoppade spårning (orsak: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. -- cgit v1.2.3