From 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 21 May 2024 07:22:11 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 ++- l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties | 111 +++++++++++++++++++++ l10n-sv-SE/dom/chrome/security/security.properties | 3 + 3 files changed, 125 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'l10n-sv-SE/dom') diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties index e0376f3a23..1eb702cbd0 100644 --- a/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Felsök skript WaitForScriptButton=Fortsätt DontAskAgain=&Fråga mig inte igen WindowCloseBlockedWarning=Skript får inte stänga fönster som inte har öppnats av skript. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skript kan endast stänga fönster som har öppnats av ett skript. OnBeforeUnloadTitle=Är du säker? OnBeforeUnloadMessage2=Den här sidan vill att du bekräftar att du vill lämna sidan — information som du har angett kanske inte sparas. OnBeforeUnloadStayButton=Stanna på sidan @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Aviseringstillståndet får endast begäras frå NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Att begära meddelandetillstånd utanför en användargenererad händelseshanterare som har en kort körning är föråldrad och stöds inte i framtiden. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Attributet ‘content’ i Window-objekten är föråldrat. Vänligen använd ‘window.top’ istället. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=SVG <%S> med ID “%S” har en referensslinga. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=En SVG <%S> referenskedja som var för lång övergavs vid elementet med ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll är föråldrad eftersom det duplicerar funktionalitet från Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum. Använd SVGElement.viewportElement istället. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll är föråldrad eftersom det duplicerar funktionalitet från Selection API. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum. Använd SVGElement.viewportElement istället. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "