From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 100 insertions(+) create mode 100644 l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties (limited to 'l10n-sv-SE/netwerk') diff --git a/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties b/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..2bba53599c --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=Letar efter %1$S… +4=Ansluten till %1$S… +5=Skickar begäran till %1$S… +6=Hämtar data från %1$S… +7=Ansluter till %1$S… +8=Läser %1$S\u0020 +9=Skrev %1$S +10=Väntar på %1$S… +11=Letade efter %1$S… +12=Utför en TLS-handskakning till %1$S… +13=TLS-handskakningen slutförd för %1$S… + +RepostFormData=Denna webbsida håller på att omdirigeras till en ny plats. Vill du skicka om formulärdatan du har skrivit in till den nya platsen? + +# Directory listing strings +DirTitle=Index för %1$S +DirGoUp=Gå upp till en högre katalognivå +ShowHidden=Visa dolda object +DirColName=Namn +DirColSize=Storlek +DirColMTime=Senast ändrad +DirFileLabel=Fil:\u0020 + +SuperfluousAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”, men webbplatsen kräver ingen autentisering. Detta kan vara ett försök att lura dig.\n\nÄr “%1$S” den webbplats du vill besöka? +AutomaticAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”. + +TrackerUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades eftersom innehållsblockering är aktiverat. +UnsafeUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades av säker surfning. + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Ändring av webbadressen "%1$S" till protokollet "%2$S" blockerades. + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=Resursen på "%1$S" blockerades på grund av dess rubrik Cross-Origin-Resource-Policy (eller brist på den). Se %2$S +CookieBlockedByPermission=Begäran om tillgång till kakor eller lagring på “%1$S” blockerades på grund av anpassad kakrättighet. +CookieBlockedTracker=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom det kom från en spårare och innehållsblockering är aktiverad. +CookieBlockedAll=Begäran om tillgång till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran om lagringsåtkomst. +CookieBlockedForeign=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran från tredje part för lagringsåtkomst och innehållsblockering är aktiverad. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=Partitionerad kak- eller lagringsåtkomst tillhandahölls till "%1$S" eftersom den laddades i tredjepartssammanhang och partitionering av dynamiskt tillstånd är aktiverat. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Lagringsåtkomst beviljas för ursprung “%2$S” på “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för ursprung “%2$S” på “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för förstapartisolering “%2$S” på “%1$S”. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Kaka "%1$S" avvisades eftersom den har attributet "SameSite=None" men saknar attributet "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Kakan "%1$S" kommer snart att avvisas eftersom den har "SameSite"-attributet inställt på "None" utan "secure"-attributet. För att veta mer om attributet "SameSite", läs %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Kaka "%1$S" har "SameSite"-policy inställd på "Lax" eftersom den saknar ett "SameSite"-attribut och "SameSite=Lax" är standardvärdet för detta attribut. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Kaka "%1$S" har inte ett korrekt "SameSite" attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet "SameSite" eller med ett ogiltigt värde att behandlas som "Lax". Detta innebär att kakan inte längre skickas i externa sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet "SameSite=None" till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite" +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Ogiltigt "SameSite"-värde för kaka "%1$S". De värden som stöds är: "Lax", "Strict", "None". +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess storlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess sökvägsstorlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Kakan “%1$S” har avvisats pga av användarvalda inställningar. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i namnet. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=Kaka “%1$S%1$S har avvisats för ogiltig domän. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=Kaka “%1$S” har avvisats för ogiltigt prefix. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i värdet. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det redan finns en Endast HTTPS-läge kaka men skriptet försökte lagra en ny. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom en icke-HTTPS kaka inte kan ställas in som “secure”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=Kaka “%1$S” har avvisats som tredje part. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det finns en befintlig “secure” kaka. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Kakan “%1$S” har avvisats på grund av att den är i ett cross-site kontext och dess “SameSite” är “Lax” eller “Strict”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Kaka "%1$S" med "SameSite"-attributvärdet "Lax" eller "Strict" uteslöts på grund av en omdirigering över flera webbplatser. + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=Varning: '%1$S' är föråldrad, använd '%2$S' + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. +ResourceBlockedORB=Resursen på "%1$S" blockerades av OpaqueResponseBlocking. Orsak: "%2$S". + +InvalidHTTPResponseStatusLine=Statusraden för HTTP-svaret är ogiltig -- cgit v1.2.3