From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 44 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 l10n-th/browser/chrome/overrides/appstrings.properties (limited to 'l10n-th/browser/chrome/overrides') diff --git a/l10n-th/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-th/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..f159603eca --- /dev/null +++ b/l10n-th/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=โปรดตรวจสอบว่า URL ถูกต้องและลองอีกครั้ง +fileNotFound=Firefox ไม่พบไฟล์ที่ %S +fileAccessDenied=ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้ +dnsNotFound2=เราไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +unknownProtocolFound=Firefox ไม่ทราบวิธีเปิดที่อยู่นี้ เนื่องจากหนึ่งในโปรโตคอลดังต่อไปนี้ (%S) ไม่สัมพันธ์กับโปรแกรมใด ๆ หรือไม่อนุญาตในบริบทนี้ +connectionFailure=Firefox ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +netInterrupt=การเชื่อมต่อไปยัง %S ถูกขัดจังหวะขณะที่หน้ากำลังโหลด +netTimeout=เซิร์ฟเวอร์ที่ %S ใช้เวลาตอบสนองนานเกินไป +redirectLoop=Firefox ตรวจพบว่าเซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนเส้นทางคำขอสำหรับที่อยู่นี้ในทางที่ไม่มีวันเสร็จสมบูรณ์ +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=เพื่อแสดงผลหน้านี้ %S จะต้องส่งข้อมูลซึ่งจะทำซ้ำการกระทำใด ๆ (อย่างเช่น การค้นหาหรือการยืนยันคำสั่งซื้อ) ที่ได้ดำเนินการไว้ก่อนหน้านี้ +resendButton.label=ส่งใหม่ +unknownSocketType=Firefox ไม่ทราบว่าจะสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์อย่างไร +netReset=การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ถูกตัดขณะที่หน้ากำลังโหลด +notCached=ไม่มีเอกสารนี้อีกต่อไป +netOffline=ขณะนี้ Firefox อยู่ในโหมดออฟไลน์และไม่สามารถเรียกดูได้ +isprinting=ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารขณะกำลังพิมพ์หรืออยู่ในตัวอย่างก่อนพิมพ์ +deniedPortAccess=ที่อยู่นี้ใช้พอร์ตเครือข่ายซึ่งปกติใช้สำหรับวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการเรียกดูเว็บ Firefox ได้ยกเลิกคำขอดังกล่าวเพื่อปกป้องคุณ +proxyResolveFailure=Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ไม่สามารถหาพบ +proxyConnectFailure=Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ปฏิเสธการเชื่อมต่อ +contentEncodingError=ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้าใช้รูปแบบการบีบอัดที่ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับ +unsafeContentType=ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้ามีชนิดไฟล์ที่อาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +externalProtocolTitle=คำขอโปรโตคอลภายนอก +externalProtocolPrompt=แอปพลิเคชันภายนอกต้องถูกเปิดเพื่อจัดการกับ %1$S: ลิงก์\n\n\nลิงก์ที่ขอ:\n\n%2$S\n\nแอปพลิเคชัน: %3$S\n\n\nหากคุณไม่ได้คาดหวังคำขอนี้ มันอาจจะเป็นความพยายามในการใช้ประโยชน์จากจุดอ่อนในโปรแกรมอื่นนั้น ยกเลิกคำขอนี้เว้นแต่คุณจะแน่ใจว่าคำขอนี้ไม่ได้ประสงค์ร้าย\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<ไม่ทราบ> +externalProtocolChkMsg=จดจำการเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้งหมด +externalProtocolLaunchBtn=เปิดแอปพลิเคชัน +malwareBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามการกำหนดลักษณะความปลอดภัยของคุณ +harmfulBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามการกำหนดลักษณะความปลอดภัยของคุณ +unwantedBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามการกำหนดลักษณะความปลอดภัยของคุณ +deceptiveBlocked=หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามการกำหนดลักษณะความปลอดภัยของคุณ +cspBlocked=หน้านี้มีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดด้วยวิธีนี้ +xfoBlocked=หน้านี้มีนโยบาย X-Frame-Options ที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดในบริบทนี้ +corruptedContentErrorv2=ไซต์ที่ %S ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้ +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโปรโตคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย +inadequateSecurityError=เว็บไซต์พยายามจะแลกเปลี่ยนระดับความปลอดภัยที่ไม่เพียงพอ +blockedByPolicy=องค์กรของคุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงหน้าหรือเว็บไซต์นี้ +networkProtocolError=Firefox ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้ -- cgit v1.2.3