From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-uz/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 57 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 57 insertions(+) create mode 100644 l10n-uz/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini (limited to 'l10n-uz/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini') diff --git a/l10n-uz/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-uz/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..71917e8d5f --- /dev/null +++ b/l10n-uz/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (isRTL): +; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +; use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Nosozlik xabarchisi +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s xato haqida hisobot beruvchi +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Ilova dasturda muammo bor, shuning uchun nosozlik yuz berdi.\n\nBaxtga qarshi, nosozlik ma’lumotini bergich ushbu nosozlik haqida ma’lumot jo‘nata olmaydi.\n\nBatafsil ma’lumotlar: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%sda muammo mavjud, shuning uchun nosozlik yuz berdi.\n\nBaxtga qarshi, nosozlik ma’lumotini bergich ushbu nosozlik haqida ma’lumot jo‘nata olmaydi.\n\nBatafsil ma’lumotlar: %s +CrashReporterSorry=Kechirasiz +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%sda muammo mavjud, shuning uchun nosozlik yuz berdi.\n\nTashxis qo‘yishimiz va muammoni hal qilishimiz uchun bizga nosozlik ma’lumotini jo‘natishingiz kerak. +CrashReporterDefault=Ilova dasturi nosozlikdan so‘ng ushbu muammo haqida dastur ishlab chiqaruvchiga xabar berish uchun ishga tushirilgan. U to‘g‘ridan to‘g‘ri ishga tushirilmasligi kerak. +Details=Tafsilotlar... +ViewReportTitle=Hisobot tarkibi +CommentGrayText=Mulohaza bildiring (mulohazalar hammaga koʻrinadi) +ExtraReportInfo=Ushbu nosozlik dasturda nosozlik yuz bergan holat haqidagi texnik ma’lumotlarni ham o‘z ichiga olgan. +; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Nosozliklarni hal qilish uchun %sga ushbu nosozlik haqida xabar ber +CheckIncludeURL=Men kirgan sahifa manzili bilan birga +CheckAllowEmail=Nosozlik haqida xabar berish uchun %s bilan bog‘lanishimga ruxsat ber +EmailGrayText=Elektron pochta manzilingizni shu joyga kiriting +ReportPreSubmit2=Nosozlik ma’lumoti chiqish yoki qayta ishga tushirishdan oldin jo‘natiladi. +ReportDuringSubmit2=Hisobotingiz yuborilmoqda... +ReportSubmitSuccess=Hisobot muvaffaqiyatli yuborildi! +ReportSubmitFailed=Nosozlik ma’lumotini jo‘natishda muammo yuz berdi. +ReportResubmit=Ma’lumotlarni oldinroq jo‘natib bo‘lmagandi, shuning uchun qayta jo‘natilmoqda... +; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%sdan chiqish +; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%sni qayta ishga tushirish +Ok=OK +Close=Yopish +; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Nosozlik ID raqami: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Ushbu nosozlik ma’lumotlarini %sda ko‘rishingiz mumkin +ErrorBadArguments=Ilova dasturda xatolik bor +ErrorExtraFileExists=Ilova dasturi dastur ma’lumot fayllarini tashlab ketmadi +ErrorExtraFileRead=Ilova dasturi ma’lumotlari faylini o‘qib bo‘lmadi. +ErrorExtraFileMove=Ilova dasturi ma’lumotlari faylini ko‘chirib bo‘lmadi. +ErrorDumpFileExists=Ilova dastur nosozlik damp faylini tashlab ketmadi. +ErrorDumpFileMove=Nosozlik yuklanmasini ko‘chirib bo‘lmadi +ErrorNoProductName=Ilova dastur o‘zini tanishtirmadi. +ErrorNoServerURL=Ilova dasturi nosozlik ma’lumotini berish serverini ko‘rsatmadi. +ErrorNoSettingsPath=Nosozlik ma’lumotini beruvchi moslamalari topilmadi +ErrorCreateDumpDir=Kutib turuvchi damp direktoriyasini yaratib bo‘lmadi +; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=%sning siz foydalanayotgan ushbu versiyasi endi qo‘llab-quvvatlanmaydi. Shuning uchun nosozlik ma’lumotlari ushbu versiya uchun qabul qilinmaydi. Qo‘llab-quvvatlanadigan yangi versiyalariga yangilang. -- cgit v1.2.3