# # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation withing these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName=Ugrađeni korjenski modul # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID=Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription=PSM Interni Kripto Servisi # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription=Generički Kripto Servisi # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription=Uređaj za bezbjednost softvera # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription=PSM Interni Kriptografski Servisi # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription=PSM privatni ključevi # LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes Fips140TokenDescription=Software Security uređaj (FIPS) # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription=FIPS 140 kriptografske, ključevne i certifikatske usluge # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template=%1$s %2$s ID CertDumpKUSign=Potpis CertDumpKUNonRep=Neodbijanje CertDumpKUEnc=Šifriranje ključa CertDumpKUDEnc=Šifriranje podataka CertDumpKUKA=Saglasnost o ključu CertDumpKUCertSign=Potpisnik certifikata CertDumpKUCRLSigner=CRL potpisnik PSMERR_SSL_Disabled=Nije moguće sigurno povezivanje jer je SSL protokol isključen. PSMERR_SSL2_Disabled=Nije moguće sigurno povezivanje jer stranica koristi stariju, nesigurnu verziju SSL protokola. PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Primili ste neispravan certifikat. Molimo da kontaktirate administratora servera ili nadležnu osobu i navedete sljedeće informacije:\n\nVaš certifikat sadrži isti serijski broj kao neki drugi izdati certifikat. Molim vas da nabavite novi certifikat sa jedinstvenim serijskim brojem. # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). SSLConnectionErrorPrefix2=Došlo je do greške tokom povezivanja sa %1$S. %2$S\n certErrorIntro=%S koristi neispravan sigurnosni certifikat. certErrorTrust_SelfSigned=Ovaj certifikat nije povjerljiv jer je samopotpisan. certErrorTrust_UnknownIssuer=Certifikat nije pouzdan zato što njegov izdavač nije poznat. certErrorTrust_UnknownIssuer2=Server možda ne šalje ispravne posredne certifikate. certErrorTrust_UnknownIssuer3=Možda je potrebno uvesti dodatni korjenski certifikat. certErrorTrust_CaInvalid=Certifikat nije povjerljiv jer ga je izdao nevažeći CA certifikat. certErrorTrust_Issuer=Certifikat nije povjerljiv jer izdavač certifikata nije od povjerenja. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Certifikat nije povjerljiv jer je potpisan pomoću algoritma koji je onemogućen iz razloga što taj algoritam nije siguran. certErrorTrust_ExpiredIssuer=Certifikat nije povjerljiv jer je certifikat izdavača istekao. certErrorTrust_Untrusted=Certifikat ne dolazi od pouzdanog izvora. certErrorMismatch=Certifikat nije ispravan za ime %S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid certErrorMismatchSinglePrefix=Certifikat važi samo za %S. certErrorMismatchMultiple=Certifikat je ispravan samo za sljedeća imena: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow=Certifikat je istekao %1$S. Trenutno vrijeme je %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow=Certifikat neće biti važeći do %1$S. Trenutno vrijeme je %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. certErrorCodePrefix3=Kod greške: %S P12DefaultNickname=Uvezeni certifikati CertUnknown=Nepoznato CertNoEmailAddress=(nema email adrese) CaCertExists=Ovaj certifikat je već instaliran kao certifikacijski autoritet. NotACACert=Ovaj certifikat nije certifikat certifikacijskog autoriteta, te stoga ne može biti uvršten na listu certifikacijskih aurotiteta. UserCertIgnoredNoPrivateKey=Ovaj lični certifikat ne može biti instaliran jer ne posjedujete odgovarajući privatni ključ koji je napravljen kada je certifikat zatražen. UserCertImported=Vaš lični certifikat je instaliran. Trebali biste sačuvati backup ovog certifikata. CertOrgUnknown=(nepoznato) CertNotStored=(Nije pohranjeno) CertExceptionPermanent=Trajno CertExceptionTemporary=Privremeno