# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Parooli meelespidamine paroolihalduri abil savePasswordTitle = Kinnitus # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Kas salvestada saidi %S kasutajatunnused? saveLoginMsgNoUser2 = Kas salvestada saidi %S parool? saveLoginButtonAllow.label = Salvesta saveLoginButtonAllow.accesskey = S saveLoginButtonDeny.label = Ära salvesta saveLoginButtonDeny.accesskey = r saveLoginButtonNever.label = Ära salvesta mitte kunagi saveLoginButtonNever.accesskey = r # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Kas uuendada saidi %S kasutajatunnused? updateLoginMsgNoUser3 = Kas uuendada saidi %S parool? updateLoginMsgAddUsername2 = Kas lisada salvestatud paroolile kasutajanimi? updateLoginButtonText = Uuenda updateLoginButtonAccessKey = U updateLoginButtonDeny.label = Ära uuenda updateLoginButtonDeny.accesskey = r updateLoginButtonDelete.label = Eemalda salvestatud kasutajatunnused updateLoginButtonDelete.accesskey = E # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Kas soovid meeles pidada kasutaja "%1$S" parooli aadressi %2$S jaoks? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Kas soovid meeles pidada parooli aadressi %S jaoks? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=kasutajanime pole togglePasswordLabel=Kuva parooli togglePasswordAccessKey2=v notNowButtonText = &Mitte praegu neverForSiteButtonText = &Sellel lehel mitte kunagi rememberButtonText = &Pea meeles passwordChangeTitle = Parooli muudatuse kinnitus # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Kas uuendada kasutaja "%S" salvestatud parool? updatePasswordMsgNoUser = Kas uuendada salvestatud parool? userSelectText2 = Vali uuendatav kasutajakonto: loginsDescriptionAll2=Järgnevate lehtede kasutajakontod on salvestatud sinu arvutisse # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Kasuta turvaliselt genereeritud parooli # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S salvestab selle parooli selle saidi jaoks. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Kasutajanime pole # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Sellelt saidilt # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = See ühendus pole turvaline. Siia lehele sisestatavad kasutajakonto andmed võivad sattuda ohtu. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Rohkem teavet # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Vaata salvestatud kasutajakontosid