# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # CSP Warnings: # LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPViolation = A configuración da páxina bloqueou a carga dun recurso: %1$S # LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPViolationWithURI = A configuración da páxina bloqueou a carga dun recurso en %2$S ("%1$S"). # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPROViolation = Produciuse unha violación dunha política CSP de tipo report-only ("%1$S"). Permitiuse o comportamento e enviouse un informe CSP. # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = A configuración da páxina observou a carga dun recurso en %2$S ("%1$S"). Estase enviando un informe CSP. # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Tentouse enviar un informe ao URI incorrecto: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): # %1$S is the report URI that could not be parsed couldNotParseReportURI = Non foi posíbel analizar o URI do informe: %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): # %1$S is the unknown directive couldNotProcessUnknownDirective = Non foi posíbel procesar a directiva descoñecida '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): # %1$S is the option that could not be understood ignoringUnknownOption = Ignorando a opción descoñecida %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): # %1$S defines the duplicate src ignoringDuplicateSrc = Ignorando orixe duplicada %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): # %1$S defines the name of the directive # %2$S is the token string containing non-ASCII characters. ignoringNonAsciiToken = Ignorando a directiva «%1$S» coa ficha non ASCII «%2$S» # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): # %1$S defines the ignored src ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorase a orixe «%1$S» (Non se permite cando se indica a través do elemento meta). # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): # %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") # %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignorando «%1$S» dentro de %2$S: indicáronse «nonce-source» ou «hash-source» # LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): # %1$S is the ignored src # %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") # 'strict-dynamic' should not be localized ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignorando «%1$S» dentro de %2$S: indicouse «strict-dynamic» # LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): # %1$S is the ignored src ignoringStrictDynamic = Ignorase a orixe «%1$S» (Só se permite con script-src). # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): # %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) # 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized ignoringUnsafeEval = Ignorando «unsafe-eval» ou «wasm-unsafe-eval» dentro de «%1$S». # LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): # %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' # 'strict-dynamic' should not be localized strictDynamicButNoHashOrNonce = A palabra clave «strict-dynamic» dentro de «%1$S» cun «nonce» ou «hash» non válidos pode bloquear a carga de todos os scripts. # LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): # %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS reportURInotHttpsOrHttp2 = O URI do informe (%1$S) debe ser de tipo HTTP ou HTTPS. # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): # %1$S is the ETLD of the page with the policy reportURInotInReportOnlyHeader = Este sitio (%1$S) ten unha política Report-Only sen un URI de informe. CSP non bloqueará e non é posíbel que informe de violacións desta política. # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): # %1$S is the CSP Source that could not be parsed failedToParseUnrecognizedSource = Produciuse un fallo ao analizar a fonte non recoñecida %1$S # LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. upgradeInsecureRequest = Anovando a solicitude insegura '%1$S' para usar '%2$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): ignoreSrcForDirective = Atributos src ignorados para a directiva '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): # %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword hostNameMightBeKeyword = Interpretando %1$S como un nome de servidor, non como unha palabra clave. Para que sexa considerado unha palabra clave, use '%2$S' (entre comiñas simples). # LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): # directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') notSupportingDirective = Non se admite a directiva '%1$S'. A directiva e os valores serán ignorados. # LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): # %1$S is the URL of the blocked resource load. blockAllMixedContent = Bloqueando a solicitude insegura «%1$S». # LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): # %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorase a directiva «%1$S» porque non contén parámetros. # LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): # %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. ignoringReportOnlyDirective = Ignorase a directiva sandbox «%1$S» se está incluída nunha política de tipo «report-only» # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): # %1$S is the name of the src that is ignored. # %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorase «%1$S» pola directiva «%2$S». # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): # %1$S is the ignored src # %2$S is the directive which supports src IgnoringSourceWithinDirective = Ignórase a fonte «%1$S» (non é compatible con «%2$S»). # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): # %1$S is the ignored src obsoleteBlockAllMixedContent = Ignorando «%1$S» porque anovar a visualización de contido mesturado fai block-all-mixed-content obsoleto. # CSP Errors: # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): # %1$S is the source that could not be parsed couldntParseInvalidSource = Non foi posíbel analizar a fonte incorrecta %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): # %1$S is the host that's invalid couldntParseInvalidHost = Non foi posíbel analizar o servidor incorrecto %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): # %1$S is the string source couldntParsePort = Non foi posíbel analizar o porto en %1$S # LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): # %1$S is the name of the duplicate directive duplicateDirective = Detectouse que a directiva %1$S está duplicada. Todas as instancias, excepto a primeira, serán ignoradas. # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Non foi posíbel analizar o flag sandbox «%1$S» # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S