# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The button for "Firefox Translations" in the url bar. urlbar-translations-button = .tooltiptext = Þýða þessa síðu # The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should # not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the # panel. urlbar-translations-button2 = .tooltiptext = Þýða þessa síðu - beta-prófun # Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the # un-localized BETA icon that is in the panel. urlbar-translations-button-intro = .tooltiptext = Prófaðu einkaþýðingar í { -brand-shorter-name } - beta-prófun # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. urlbar-translations-button-translated = .tooltiptext = Síða þýdd úr { $fromLanguage } yfir á { $toLanguage } urlbar-translations-button-loading = .tooltiptext = Þýðing í gangi translations-panel-settings-button = .aria-label = Sýsla með þýðingarstillingar # Text displayed on a language dropdown when the language is in beta # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-displayname-beta = .label = { $language } BETA-prófunarútgáfa ## Options in the Firefox Translations settings. translations-panel-settings-manage-languages = .label = Sýsla með tungumál translations-panel-settings-about = Um þýðingar í { -brand-shorter-name } translations-panel-settings-about2 = .label = Um þýðingar í { -brand-shorter-name } # Text displayed for the option to always translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-always-translate-language = .label = Alltaf þýða { $language } translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = Alltaf þýða þetta tungumál translations-panel-settings-always-offer-translation = .label = Alltaf bjóðast til að þýða # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-never-translate-language = .label = Aldrei þýða { $language } translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = .label = Aldrei þýða þetta tungumál # Text displayed for the option to never translate this website translations-panel-settings-never-translate-site = .label = Aldrei þýða þetta vefsvæði ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default ## translation view. translations-panel-header = Þýða þessa síðu? translations-panel-translate-button = .label = Þýða translations-panel-translate-button-loading = .label = Bíddu aðeins… translations-panel-translate-cancel = .label = Hætta við translations-panel-learn-more-link = Frekari upplýsingar translations-panel-intro-header = Prófaðu einkaþýðingar í { -brand-shorter-name } translations-panel-intro-description = Til að verja friðhelgi þína fara þýðingar aldrei út úr tækinu þínu. Ný tungumál og ýmsar endurbætur eru væntanlegar! translations-panel-error-translating = Vandamál kom upp við að þýða. Reyndu aftur. translations-panel-error-load-languages = Ekki tókst að hlaða inn tungumálum translations-panel-error-load-languages-hint = Athugaðu internettenginguna þína og reyndu aftur. translations-panel-error-load-languages-hint-button = .label = Reyna aftur translations-panel-error-unsupported = Þýðing er ekki tiltæk fyrir þessa síðu translations-panel-error-dismiss-button = .label = Ég skil translations-panel-error-change-button = .label = Breyta frummáli # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. translations-panel-error-unsupported-hint-known = Því miður styðjum við ekki { $language } ennþá. translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Því miður styðjum við ekki þetta tungumál ennþá. ## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. ## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to ## translate them as `Source language:` and `Target language:` translations-panel-from-label = Þýða úr translations-panel-to-label = Þýða á ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view ## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another ## language. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. translations-panel-revisit-header = Þessi síða er þýdd úr { $fromLanguage } yfir á { $toLanguage } translations-panel-choose-language = .label = Veldu tungumál translations-panel-restore-button = .label = Sýna upphaflegt ## Firefox Translations language management in about:preferences. translations-manage-header = Þýðingar translations-manage-settings-button = .label = Stillingar… .accesskey = t translations-manage-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar. translations-manage-all-language = Öll tungumál translations-manage-download-button = Sækja translations-manage-delete-button = Eyða translations-manage-intro = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru uppsett fyrir þýðingar án nettengingar. translations-manage-install-description = Settu inn tungumál fyrir þýðingar án nettengingar. translations-manage-language-install-button = .label = Setja inn translations-manage-language-install-all-button = .label = Setja inn allt .accesskey = i translations-manage-intro-2 = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru sótt fyrir þýðingar án nettengingar. translations-manage-download-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar. translations-manage-language-download-button = .label = Sækja translations-manage-language-download-all-button = .label = Sækja allt .accesskey = k translations-manage-language-remove-button = .label = Fjarlægja translations-manage-language-remove-all-button = .label = Fjarlægja allt .accesskey = F translations-manage-error-install = Villa kom upp við að setja inn tungumálaskrárnar. Reyndu aftur. translations-manage-error-download = Villa kom upp við að sækja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur. translations-manage-error-delete = Villa kom upp við að eyða tungumálaskránum. Reyndu aftur. translations-manage-error-remove = Villa kom upp við að fjarlægja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur. translations-manage-error-list = Ekki tókst að ná í lista yfir tiltæk tungumál fyrir þýðingar. Endurnýjaðu síðuna til að reyna aftur. translations-settings-title = .title = Þýðingastillingar .style = min-width: 36em translations-settings-close-key = .key = w translations-settings-always-translate-langs-description = Þýðing mun gerast sjálfkrafa fyrir eftirfarandi tungumál translations-settings-never-translate-langs-description = Ekki verður boðið upp á þýðingu fyrir eftirfarandi tungumál translations-settings-never-translate-sites-description = Ekki verður boðið upp á þýðingu fyrir eftirfarandi vefsvæði translations-settings-languages-column = .label = Tungumál translations-settings-remove-language-button = .label = Fjarlægja tungumál .accesskey = r translations-settings-remove-all-languages-button = .label = Fjarlægja öll tungumál .accesskey = F translations-settings-sites-column = .label = Vefsvæði translations-settings-remove-site-button = .label = Fjarlægja vefsvæði .accesskey = s translations-settings-remove-all-sites-button = .label = Fjarlægja öll vefsvæði .accesskey = j translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Loka .buttonaccesskeyaccept = k # Text displayed in the right-click context menu for translating # selected text to a yet-to-be-determined language. main-context-menu-translate-selection = .label = Þýða valið… .accesskey = l # Text displayed in the right-click context menu for translating # selected text to a target language. # # Variables: # $language (string) - The localized display name of the target language main-context-menu-translate-selection-to-language = .label = Þýða valið yfir á { $language } .accesskey = l # Text displayed in the right-click context menu for translating # the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. main-context-menu-translate-link-text = .label = Þýða texta tengils... .accesskey = l # Text displayed in the right-click context menu for translating # the text of a hyperlink to a target language. # # Variables: # $language (string) - The localized display name of the target language main-context-menu-translate-link-text-to-language = .label = Þýða texta tengils yfir á { $language } .accesskey = l # Text displayed in the select translations panel header. select-translations-panel-header = Þýðing # Text displayed above the from-language dropdown menu. select-translations-panel-from-label = Af # Text displayed above the to-language dropdown menu. select-translations-panel-to-label = yfir á # Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. select-translations-panel-try-another-language-label = Prófa annað frummál select-translations-panel-cancel-button = .label = Hætta við # Text displayed on the copy button before it is clicked. select-translations-panel-copy-button = .label = Afrita # Text displayed on the copy button after it is clicked. select-translations-panel-copy-button-copied = .label = Afritað select-translations-panel-done-button = .label = Lokið select-translations-panel-translate-full-page-button = .label = Þýða alla síðuna select-translations-panel-translate-button = .label = Þýða select-translations-panel-try-again-button = .label = Reyna aftur # Text displayed as a placeholder when the panel is idle. select-translations-panel-idle-placeholder-text = Þýddur texti mun birtast hér. # Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. select-translations-panel-translating-placeholder-text = Þýðing… select-translations-panel-init-failure-message = .message = Ekki tókst að hlaða inn tungumálum. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur. # Text displayed when the translation fails to complete. select-translations-panel-translation-failure-message = .message = Vandamál kom upp við að þýða. Reyndu aftur. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. select-translations-panel-unsupported-language-message-known = .message = Því miður styðjum við ekki { $language } ennþá. select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = .message = Því miður styðjum við ekki þetta tungumál ennþá. # Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = .label = Þýðingastillingar