# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can # get the strings to appear without having our localization community need # to go through and translate everything. Once these strings are ready for # translation, we'll move it to the locales folder. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Deilingarvísir webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } — Deilingarvísir ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = myndavél webrtc-item-microphone = hljóðnemi webrtc-item-audio-capture = flipahljóð webrtc-item-application = forrit webrtc-item-screen = skjár webrtc-item-window = gluggi webrtc-item-browser = flipi ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Óþekktur uppruni # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Deildir flipar og tæki .accesskey = D webrtc-sharing-window = Þú ert að deila öðrum forritsglugga. webrtc-sharing-browser-window = Þú ert að deila { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Þú ert að deila öllum skjánum þínum. webrtc-stop-sharing-button = Hætta deilingu webrtc-microphone-unmuted = .title = Slökkva á hljóðnema webrtc-microphone-muted = .title = Kveikja á hljóðnema webrtc-camera-unmuted = .title = Slökkva á myndavél webrtc-camera-muted = .title = Kveikja á myndavél webrtc-minimize = .title = Lágmarka vísi ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Þú ert að deila myndavélinni þinni. Smelltu til að stýra deilingu. webrtc-microphone-system-menu = .label = Þú ert að deila hljóðnemanum þínum. Smelltu til að stýra deilingu. webrtc-screen-system-menu = .label = Þú ert að deila glugga eða skjá. Smelltu til að stýra deilingu. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Þú ert að deila myndavél og hljóðnema. Smelltu til að stjórna deilingu. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Þú ert að deila myndavél. Smelltu til að stjórna deilingu. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Þú ert að hljóðnema. Smelltu til að stjórna deilingu. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Þú ert að deila forriti. Smelltu til að stjórna deilingu. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Þú ert að deila skjá. Smelltu til að stjórna deilingu. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Þú ert að deila glugga. Smelltu til að stjórna deilingu. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Þú ert að deila flipa. Smelltu til að stjórna deilingu. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Stjórna deilingu webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Stjórna deilingu á “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Deila myndavél með “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deili myndavél með { $tabCount } flipa *[other] Deili myndavél með { $tabCount } flipum } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Deila hljóðnema með “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deili hljóðnema með { $tabCount } flipa *[other] Deili hljóðnema með { $tabCount } flipum } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Deila forriti með “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deili forriti með { $tabCount } flipa *[other] Deili forriti með { $tabCount } flipum } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Deila skjá með “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deili skjá með { $tabCount } flipa *[other] Deili skjá með { $tabCount } flipum } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Deila glugga með “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deili glugga með { $tabCount } flipa *[other] Deili glugga með { $tabCount } flipum } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Deila flipa með “{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Deili flipa með { $tabCount } flipa *[other] Deili flipum með { $tabCount } flipum } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = Leyfa { $origin } að hlusta á hljóð flipans? webrtc-allow-share-camera = Leyfa { $origin } að nota myndavélina þína? webrtc-allow-share-microphone = Leyfa { $origin } að nota hljóðnemann þinn? webrtc-allow-share-screen = Leyfa { $origin } að sjá skjáinn þinn? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = Leyfa { $origin } að nota aðra hátalara? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Leyfa { $origin } að nota myndvélina þína og hljóðnema? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Leyfa { $origin } að nota myndavél og hlusta á hljóð flipans? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Leyfa { $origin } að nota hljóðnema og sjá skjáinn hjá þér? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Leyfa { $origin } að nota hlusta á hljóð flipans og sjá skjáinn hjá þér? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að gefa { $thirdParty } heimild til að hlusta á hljóð í þessum flipa? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að myndavélinni þinni? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að hljóðnemanum þínum? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að gefa { $thirdParty } heimild til að sjá skjáinn þinn? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að öðrum hátölurum? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að myndavélinni og hljóðnemanum? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að myndavélinni þinni og hlusta á hljóð þessa flipa? webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að hljóðnemanum þínum og sjá skjáinn þinn? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að gefa { $thirdParty } leyfi til að hlusta á hljóð þessa flipa og sjá skjáinn þinn? ## webrtc-share-screen-warning = Passaðu að deila aðeins skjá með vefsvæðum sem þú treystir. Deiling á skjá getur gert svindl-vefsvæðum kleift að þykjast vera þú og stela einkagögnum. webrtc-share-browser-warning = Deildu { -brand-short-name } aðeins með vefsvæðum sem þú treystir. Samnýting getur gert svildlsvæðum kleift að vafra sem þú og stela einkagögnum þínum. webrtc-share-screen-learn-more = Lesa meira webrtc-pick-window-or-screen = Velja glugga eða skjá webrtc-share-entire-screen = Allur skjárinn webrtc-share-pipe-wire-portal = Nota stillingar stýrikerfis # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Skjár { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } gluggi) *[other] { $appName } ({ $windowCount } gluggar) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Leyfa .accesskey = a webrtc-action-block = .label = Loka á .accesskey = k webrtc-action-always-block = .label = Alltaf loka á .accesskey = A webrtc-action-not-now = .label = Ekki núna .accesskey = N ## webrtc-remember-allow-checkbox = Muna þessa ákvörðun webrtc-mute-notifications-checkbox = Þagga niður í tilkynningum vefsvæðis meðan þú deilir webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } leyfir ekki fastan aðgang að skjánum þínum. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } leyfir ekki fastan aðgang að flipum nema að spyrja hvaða flipa á að deila. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tenging við vefsvæðið er ekki örugg. Þér til verndar, mun { -brand-short-name } aðeins leyfa aðgang fyrir þessa lotu.