# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, # state.current.allowedForSession, # state.current.allowedTemporarily, # state.current.blockedTemporarily, # state.current.blocked, # state.current.hide): # This label is used to display active permission states in the site # identity popup (which does not have a lot of screen space). state.current.allowed = Autorizat state.current.allowedForSession = Autorizar pendent la session state.current.allowedTemporarily = Autorizar temporariament state.current.blockedTemporarily = Blocar temporariament state.current.blocked = Blocat state.current.prompt = Totjorn demandar # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, # state.multichoice.allow, # state.multichoice.allowForSession, # state.multichoice.block): # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. state.multichoice.alwaysAsk = Totjorn demandar state.multichoice.allow = Autorizar state.multichoice.allowForSession = Autorizar pendent la session state.multichoice.block = Blocar state.multichoice.autoplayblock = Blocar l’àudio state.multichoice.autoplayblockall = Blocar l’àudio e la vidèo state.multichoice.autoplayallow = Autorizar l’àudio e la vidèo permission.autoplay.label = Lectura automatica permission.cookie.label = Definir de cookies permission.desktop-notification3.label = Enviar notificacions permission.camera.label = Utilizar la camèra permission.microphone.label = Utilizar lo microfòn permission.screen.label = Partejar l'ecran # LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): # Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". permission.speaker.label = Seleccionar naut-parlaires permission.install.label = Installar moduls permission.popup.label = Dobrir de fenèstras sorgissentas permission.geo.label = Accedir a vòstra posicion permission.xr.label = Accedir als periferics de realitat virtuala permission.shortcuts.label = Remplaçar los archochis clavièr permission.focus-tab-by-prompt.label = Anar a aqueste onglet permission.persistent-storage.label = Gardar las donadas dins un emmagazinatge permanent permission.canvas.label = Traire las informacions de canvas permission.midi.label = Accedir als periferics MIDI permission.midi-sysex.label = Accedir als periferics MIDI compatibles amb SysEx # LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): # Open as a verb. "This site may open applications". permission.open-protocol-handler.label = Dobrir las aplicacions