# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. shopping-page-title = Shopping in { -brand-product-name } # Title for page showing where a user can check the # review quality of online shopping product reviews shopping-main-container-title = Verìfica retzensiones shopping-beta-marker = Beta # This string is for ensuring that screen reader technology # can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. # Any changes to shopping-main-container-title and # shopping-beta-marker should also be reflected here. shopping-a11y-header = .aria-label = Verificadore de retzintziones - beta shopping-close-button = .title = Serra # This string is for notifying screen reader users that the # sidebar is still loading data. shopping-a11y-loading = .aria-label = Carrighende… ## Strings for the letter grade component. ## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. ## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. ## Letters are hardcoded and cannot be localized. # This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers # over the letter grade component without a visible description. # It is also used for screen readers. # $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). # $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. shopping-letter-grade-tooltip = .title = { $letter } - { $description } ## Strings for the shopping message-bar shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Informatziones noas de verificare shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Controlla immoe shopping-message-bar-generic-error = .heading = Nissuna informatzione a disponimentu immoe .message = Semus traballende pro risòlvere su problema. Torra luego. shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Su produtu sinnaladu est a disponimentu shopping-message-bar-thanks-for-reporting = .heading = Gràtzias de sa sinnalatzione .message = Forsis amus a tènnere prus informatziones in pitzus de is retzintziones de custu produtu de immoe a 24 oras. Torra a controllare luego. shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = .heading = Àteras informatziones luego .message = Forsis amus a tènnere prus informatziones in pitzus de is retzintziones de custu produtu de immoe a 24 oras. Torra a controllare luego. shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Controllende sa calidade de sa retzintzione shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Custu podet trigare finas a 60 segundos. # Variables: # $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Controllende sa calidade de sa retzintzione ({ $percentage }%) ## Strings for the product review snippets card shopping-highlight-quality = Calidade shopping-highlight-shipping = Imbiu ## Strings for show more card shopping-show-more-button = Ammustra·nde de prus shopping-show-less-button = Ammustra·nde prus pagu ## Strings for the settings card shopping-settings-label = .label = Cunfiguratzione shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Ammustra publitzidade in su verificadore de retzintziones shopping-settings-opt-out-button = Disativa su verificadore de retzintziones powered-by-fakespot = Su verificadore de retzintziones impreat { -fakespot-brand-full-name }. ## Strings for the adjusted rating component ## Strings for the review reliability component ## Strings for the analysis explainer component shopping-analysis-explainer-label = .label = Comente istabilimus sa calidade de is retzintziones shopping-analysis-explainer-intro2 = Impreamus tecnologias de inteligèntzia artifitziale (IA) dae { -fakespot-brand-full-name } pro controllare sa calidade de is retzintziones de produtos. Custu t'at a agiudare a verificare sa calidade sa retzintzione, non de su produtu. ## Strings for UrlBar button shopping-sidebar-open-button2 = .tooltiptext = Aberi su verificadore de retzintziones shopping-sidebar-close-button2 = .tooltiptext = Serra su verificadore de retzintziones ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Nissuna informatzione ancora in pitzus de custas retzintziones shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Controlla sa calidade de sa retzintzione ## Strings for the advertisement more-to-consider-ad-label = .label = Àteru de cunsiderare ad-by-fakespot = Publitzidade dae { -fakespot-brand-name } ## Shopping survey strings. shopping-survey-headline = Agiuda a megiorare { -brand-product-name } shopping-survey-q2-radio-1-label = Eja shopping-survey-q2-radio-2-label = Nono shopping-survey-q2-radio-3-label = No ddu iscio shopping-survey-next-button-label = Imbeniente shopping-survey-submit-button-label = Imbia shopping-survey-terms-link = Cunditziones de su servìtziu ## Shopping Feature Callout strings. ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. ## Onboarding message strings. shopping-onboarding-opt-in-button = Eja, dd'apo a proare shopping-onboarding-not-now-button = Immoe nono shopping-onboarding-dialog-close-button = .title = Serra .aria-label = Serra # Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Progressu: passu { $current } de { $total }