# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Prijave in gesla about-logins-login-filter = .placeholder = Iskanje prijav .key = F create-new-login-button = .title = Ustvari novo prijavo about-logins-page-title-name = Gesla about-logins-login-filter2 = .placeholder = Iskanje gesel .key = F create-login-button = .title = Dodaj geslo fxaccounts-sign-in-text = Imejte dostop do gesel z vseh svojih naprav fxaccounts-sign-in-sync-button = Prijava v sinhronizacijo fxaccounts-avatar-button = .title = Upravljanje računa ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Odpri meni # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Uvozi iz drugega brskalnika … about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Uvozi iz datoteke … about-logins-menu-menuitem-export-logins = Izvozi prijave … about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Odstrani vse prijave … about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Izvozi gesla ... about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Odstrani vsa gesla … menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Možnosti *[other] Nastavitve } about-logins-menu-menuitem-help = Pomoč ## Login List login-list = .aria-label = Prijave, ki ustrezajo iskalni poizvedbi # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } prijava [two] { $count } prijavi [few] { $count } prijave *[other] { $count } prijav } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } od { $total } prijave [two] { $count } od { $total } prijav [few] { $count } od { $total } prijav *[other] { $count } od { $total } prijav } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } geslo [two] { $count } gesli [few] { $count } gesla *[other] { $count } gesel } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } od { $total } gesla [two] { $count } od { $total } gesel [few] { $count } od { $total } gesel *[other] { $count } od { $total } gesel } login-list-sort-label-text = Razvrsti po: login-list-name-option = Imenu (A–Ž) login-list-name-reverse-option = Imenu (Ž–A) login-list-username-option = Uporabniškem imenu (A–Ž) login-list-username-reverse-option = Uporabniškem imenu (Ž–A) about-logins-login-list-alerts-option = Opozorila login-list-last-changed-option = Času zadnje spremembe login-list-last-used-option = Času zadnje uporabe login-list-intro-title = Ni prijav login-list-intro-title2 = Ni shranjenih gesel login-list-intro-description = Gesla, ki jih shranite v { -brand-product-name }, se prikažejo tukaj. about-logins-login-list-empty-search-title = Ni prijav about-logins-login-list-empty-search-title2 = Ni najdenih gesel about-logins-login-list-empty-search-description = Ni rezultatov, ki bi ustrezali vašemu iskanju. login-list-item-title-new-login = Nova prijava login-list-item-subtitle-new-login = Vnesite podatke za prijavo login-list-item-title-new-login2 = Dodaj geslo login-list-item-subtitle-missing-username = (ni uporabniškega imena) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Ogroženo spletno mesto about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Ranljivo geslo about-logins-list-section-breach = Ogrožena spletna mesta about-logins-list-section-vulnerable = Ranljiva gesla about-logins-list-section-nothing = Brez opozorila about-logins-list-section-today = Danes about-logins-list-section-yesterday = Včeraj about-logins-list-section-week = Zadnjih 7 dni ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Iščete svoje shranjene prijave? Vklopite sinhronizacijo ali jih uvozite. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Ni najdenih sinhroniziranih prijav. login-intro-description = Če ste svoje prijave shranili v { -brand-product-name } v drugi napravi, jih lahko prenesete sem, tako da: login-intro-instructions-fxa = Ustvarite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ali se prijavite na napravi, na kateri so shranjene vaše prijave. about-logins-login-intro-heading-message = Shranite si gesla na varno mesto login-intro-instructions-fxa2 = Ustvarite račun ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave. login-intro-instructions-fxa-settings = Pojdite v Nastavitve > Sinhronizacija > Vklopi sinhronizacijo … in označite Prijave in gesla. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Za dodatno pomoč obiščite podporo za gesla. about-logins-intro-browser-only-import = Če so vaše prijave shranjene v drugem brskalniku, jih lahko uvozite v { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Če so vaše prijave shranjene izven { -brand-product-name }a, jih lahko uvozite iz drugega brskalnika ali datoteke ## Login login-item-new-login-title = Ustvari novo prijavo # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Dodaj geslo login-item-edit-button = Uredi about-logins-login-item-remove-button = Odstrani login-item-origin-label = Naslov spletnega mesta login-item-tooltip-message = Prepričajte se, da se to ujema s točnim naslovom spletne strani, na katero se prijavljate. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo. Če tukaj spremenite geslo, se s tem ne bo spremenilo tudi na { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo za to spletno mesto. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Uporabniško ime about-logins-login-item-username = .placeholder = (brez uporabniškega imena) login-item-copy-username-button-text = Kopiraj login-item-copied-username-button-text = Kopirano! login-item-password-label = Geslo login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Prikaži geslo login-item-copy-password-button-text = Kopiraj login-item-copied-password-button-text = Kopirano! login-item-save-changes-button = Shrani spremembe about-logins-login-item-save-changes-button = Shrani login-item-save-new-button = Shrani login-item-cancel-button = Prekliči ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Ustvarjeno login-item-timeline-action-updated = Posodobljeno login-item-timeline-action-used = Uporabljeno ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = edit the saved login # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = reveal the saved password # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Če želite kopirati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copy the saved password # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pred izvozom prijav vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = export saved logins and passwords ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Za ogled shranjenih prijav in gesel vnesite svoje glavno geslo master-password-reload-button = .label = Prijava .accesskey = P ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Prekliči confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Prekliči about-logins-confirm-remove-dialog-title = Odstranim to prijavo? confirm-delete-dialog-message = Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Odstrani ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Odstrani [one] Odstrani [two] Odstrani obe [few] Odstrani vse *[other] Odstrani vse } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Da, odstrani to prijavo [one] Da, odstrani to prijavo [two] Da, odstrani ti prijavi [few] Da, odstrani te prijave *[other] Da, odstrani te prijave } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Odstranim { $count } prijavo? [two] Odstranim { $count } prijavi? [few] Odstranim { $count } prijave? *[other] Odstranim { $count } prijav? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti. [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili prijavi, ki ste ju shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Odstrani { $count } prijavo z vseh naprav? [two] Odstrani { $count } prijavi z vseh naprav? [few] Odstrani { $count } prijave z vseh naprav? *[other] Odstrani { $count } prijav z vseh naprav? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [one] Da, odstrani geslo [two] Da, odstrani gesli [few] Da, odstrani gesla *[other] Da, odstrani gesla } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [one] S tem boste odstranili geslo, shranjeno v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Izvozite prijave in gesla about-logins-confirm-export-dialog-message = Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Izvozi … about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Opomba o izvažanju gesel about-logins-confirm-export-dialog-message2 = Izvoz shrani gesla v datoteko z berljivim besedilom. Ko datoteke ne boste več potrebovali, da jo izbrišete, da drugi, ki uporabljajo to napravo, ne bi videli vaših gesel. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Nadaljuj z izvozom about-logins-alert-import-title = Uvoz dokončan about-logins-alert-import-message = Prikaži podroben povzetek uvoza confirm-discard-changes-dialog-title = Zavržem neshranjene spremembe? confirm-discard-changes-dialog-message = Vse neshranjene spremembe bodo izgubljene. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Prezri ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Kraja podatkov spletnega mesta breach-alert-text = Gesla so bila ogrožena ali ukradena s tega spletnega mesta, odkar ste nazadnje posodobili podatke za prijavo. Spremenite geslo, da zaščitite svoj račun. about-logins-breach-alert-date = Do kraje podatkov je prišlo dne { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Pojdi na { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Ranljivo geslo about-logins-vulnerable-alert-text2 = To geslo uporablja tudi drug račun, ki je bil verjetno izpostavljen v kraji podatkov. Uporaba enakih poverilnic na več mestih ogroža vse vaše račune. Spremenite to geslo. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Pojdi na { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Več o tem ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Vnos za { $loginTitle } s tem uporabniškim imenom že obstaja. Odprem obstoječi vnos? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Med poskusom shranjevanja tega gesla se je pojavila napaka. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Izvozi datoteko s prijavami # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = prijave.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Izvozi gesla iz { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = gesla.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Izvozi # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dokument CSV *[other] Datoteka CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Uvozi datoteko s prijavami # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Uvozi gesla v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") } about-logins-import-file-picker-import-button = Uvozi # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dokument CSV *[other] Datoteka CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dokument TSV *[other] Datoteka TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Uvoz dokončan about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> *[other] Dodane nove prijave: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> *[other] Posodobljene obstoječe prijave: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> *[other] Najdene podvojene prijave: { $count } (niso uvožene) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> *[other] Napake: { $count } (niso uvožene) } about-logins-import-dialog-done = Končano about-logins-import-dialog-error-title = Napaka pri uvozu about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Več nasprotujočih si vrednosti za eno prijavo about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Npr. več uporabniških imen, gesel, spletnih naslovov … za eno prijavo. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Težava z obliko datoteke about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Napačne ali manjkajoče glave stolpcev. Prepričajte se, da datoteka vsebuje stolpce za uporabniško ime, geslo in spletni naslov. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Datoteke ni mogoče prebrati about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nima dovoljenja za branje datoteke. Poskusite spremeniti dovoljenja datoteke. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Datoteke ni mogoče razčleniti about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Prepričajte se, da ste izbrali datoteko CSV ali TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Uvožena ni bila nobena prijava about-logins-import-dialog-error-learn-more = Več o tem about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Poskusi znova uvoziti … about-logins-import-dialog-error-cancel = Prekliči about-logins-import-report-title = Povzetek uvoza about-logins-import-report-description = Prijave in gesla, uvožena v { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Gesla so uvožena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Vrstica { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Podvojitev: popolno ujemanje z obstoječo prijavo about-logins-import-report-row-description-modified = Obstoječa prijava posodobljena about-logins-import-report-row-description-added = Nova prijava dodana about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Podvojitev: popolno ujemanje z obstoječim vnosom about-logins-import-report-row-description-modified2 = Obstoječi vnos posodobljen about-logins-import-report-row-description-added2 = Novo geslo dodano about-logins-import-report-row-description-error = Napaka: Manjkajoče polje ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Napaka: Več vrednosti za { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Napaka: Manjka { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]