# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. malformedURI2=Проверите да ли је URL исправан и покушајте поново. fileNotFound=Firefox не може да пронађе датотеку на %S. fileAccessDenied=Није могуће прочитати датотеку %S. dnsNotFound2=Повезивање са сервером на адреси %S није могуће. unknownProtocolFound=Firefox не зна како да отвори ову адресу, зато што протоколи (%S) нису додељени ни једном програму или нису дозвољени у овом контексту. connectionFailure=Firefox не може да оствари везу са сервером на %S. netInterrupt=Веза са %S је прекинута при учитавању странице. netTimeout=Сервер на %S захтева превише времена да се одазове. redirectLoop=Firefox је препознао да сервер преусмерава захтев за адресом на начин да га никад неће завршити. ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" confirmRepostPrompt=Да би ова страница била приказана, %S мора да пошаље податке који ће поновити свако дејство (попут претраге или потврде наруџбине) која је претходно извршена. resendButton.label=Пошаљи поново unknownSocketType=Firefox не зна како да комуницира са сервером. netReset=Веза са сервером је ресетована при учитавању странице. notCached=Овај документ више није доступан. netOffline=Firefox је тренутно у офлајн режиму и не може да приступи интернету. isprinting=За време штампе или прегледа странице пре штампе документ не може бити измењен. deniedPortAccess=Ова адреса користи мрежни порт који се обично не користи за сурфовање интернетом. Firefox је прекинуо захтев ради безбедности. proxyResolveFailure=Firefox је подешен да користи прокси сервер који не постоји. proxyConnectFailure=Firefox је подешен да користи прокси сервер који одбија везе. contentEncodingError=Страница коју желите да прикажете не може бити приказана јер користи неисправан или неподржан вид компресије. unsafeContentType=Страница коју покушавате да погледате није могла бити приказана јер је садржана у врсти датотека које нису безбедне за отварање. Обавестите власнике сајта о овом проблему. externalProtocolTitle=Захтев за спољашњи протокол externalProtocolPrompt=За обраду %1$S: веза потребно је покретање спољног програма. Тражена веза:\n\n\n%2$S\n\n\nПрограм: %3$S\n\n\nАко нисте очекивали овај захтев, можда се ради о покушају да се искористи слабост датог програма. Откажите захтев осим ако сте сигурни да није злонамеран.\n #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined externalProtocolUnknown=<непознато> externalProtocolChkMsg=Запамти мој избор за све везе овог типа. externalProtocolLaunchBtn=Покрени апликацију malwareBlocked=Сајт %S је пријављен као злонамеран и блокиран је на основу ваших безбедносних подешавања. harmfulBlocked=Сајт %S је пријављен као потенцијално штетан и блокиран је на основу ваших безбедносних подешавања. unwantedBlocked=Сајт %S је пријављен да дистрибуира непожељан софтвер и блокиран је на основу ваших безбедносних подешавања. deceptiveBlocked=Сајт %S је пријављен као обмањујућ и блокиран је на основу ваших безбедносних подешавања. cspBlocked=Ова страница има полису безбедности садржаја која је спречава да буде учитана на овакав начин. xfoBlocked=Ова страница има X-Frame-Options политику која спречава да буде учитана на овакав начин. corruptedContentErrorv2=При учитавању сајта %S дошло је до кршења мрежног протокола, што се не може исправити. ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". sslv3Used=Firefox не може да гарантује безбедност података на %S зато што користи SSLv3, несигуран сигурносни протокол. inadequateSecurityError=Веб сајт је покушао да преговара користећи неадекватан ниво безбедности. blockedByPolicy=Ваша организација је блокирала приступ овој страници или веб сајту. networkProtocolError=Firefox је наишао на кршење мрежног протокола, што се не може исправити.