# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Inställningar för autofyll av formulär autofillOptionsLinkOSX = Inställningar för autofyll av formulär # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Ändra inställningar för autofyll av formulär changeAutofillOptionsOSX = Ändra inställningar för autofyll av formulär changeAutofillOptionsAccessKey = n # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Dela adresser med synkade enheter # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Dela kreditkort med synkade enheter # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S sparar nu adresser så att du kan fylla i formulär snabbare. saveAddressDescriptionLabel = Adress att spara: saveAddressLabel = Spara adress saveAddressAccessKey = S # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = Vill du uppdatera din adress med den här nya informationen? updateAddressOldDescriptionLabel = Gammal adress: updateAddressNewDescriptionLabel = Ny adress: createAddressLabel = Skapa ny adress createAddressAccessKey = S createAddressDescriptionLabel = Adress att skapa: cancelAddressLabel = Spara inte cancelAddressAccessKey = n updateAddressLabel = Uppdatera adress updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = Vill du att %S sparar ditt kreditkort? (Säkerhetskoden sparas inte) saveCreditCardDescriptionLabel = Kreditkort att spara: saveCreditCardLabel = Spara kreditkort saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = Spara inte cancelCreditCardAccessKey = n neverSaveCreditCardLabel = Spara aldrig kreditkort neverSaveCreditCardAccessKey = a # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = Vill du uppdatera ditt kreditkort med den här nya informationen? updateCreditCardDescriptionLabel = Kreditkort att uppdatera: createCreditCardLabel = Skapa nytt kreditkort createCreditCardAccessKey = S updateCreditCardLabel = Uppdatera kreditkort updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Öppna meddelandepanel för autofyll för formulär # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = Inställningar för autofyll av formulär # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = Inställningar för autofyll av formulär # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = Inställningar för autofyll # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Inställningar för autofyll # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageCreditCards = Hantera kreditkort # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageAddresses = Hantera adresser # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = adress category.name = namn category.organization2 = organisation category.tel = telefon category.email = e-post # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Autofyller också %S phishingWarningMessage2 = Autofyller %S # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S har upptäckt en osäker webbplats. Autofyll av formulär är tillfälligt inaktiverat # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Rensa autofyllningsformulär autofillHeader = Formulär & autofyll # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Autofyll adresser # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = Läs mer # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Sparade adresser… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Autofyll kreditkort # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Sparade kreditkort… autofillReauthCheckboxMac = Kräv macOS-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort. autofillReauthCheckboxWin = Kräv Windows-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort. autofillReauthCheckboxLin = Kräv Linux-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = ändra autentiseringsinställningarna autofillReauthOSDialogWin = Om du vill ändra autentiseringsinställningarna anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. autofillReauthOSDialogLin = Om du vill ändra autentiseringsinställningarna anger du dina inloggningsuppgifter för Linux. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation. Bekräfta åtkomst till detta Windows-konto nedan. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = använd lagrad kreditkortsinformation useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation.