# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=செயலிழப்பு அறிக்கையாளர் # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=%s செயலிழப்பு அறிக்கையாளர் # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=The application had problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s CrashReporterSorry=வருந்துகிறோம் # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s இல் ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டு செயலிழந்துவிட்டது.\n\nசிக்கலைக் கண்டறிந்து தீர்க்க எங்களுக்கு உதவும் வகையில் நீங்கள் ஒரு செயலிழப்பு அறிக்கையை எங்களுக்கு அனுப்பலாம். CrashReporterDefault=ஒரு பயன்பாடு செயலிழந்ததற்குப் பிறகு, பயன்பாட்டு விற்பனையாளருக்கு சிக்கலைக் குறித்து அறிக்கையிடுவதற்காக இந்த பயன்பாடு இயங்கும். இதை நேரடியாக இயக்கக்கூடாது. Details=விவரங்கள்… ViewReportTitle=அறிக்கை உள்ளடக்கங்கள் CommentGrayText=ஒரு கருத்தைச் சேர்க்கவும் (கருத்துகள் அனைவரும் காணும்படி இருக்கும்) ExtraReportInfo=இந்த அறிக்கையில், பயன்பாடு செயலிழந்த போது இருந்த நிலையைப் பற்றிய தொழில்நுட்பத் தகவல்களும் இருக்கும். # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=%s க்கு இந்த செயலிழப்பைப் பற்றித் தெரிவிக்கவும், அபோது தான் அவர்கள் அதைச் சரி செய்ய முடியும் CheckIncludeURL=நான் இருந்த பக்கத்தின் முகவரியைச் சேர்க்கவும் CheckAllowEmail=%s-ஐ இந்த அறிக்கை பற்றி என்னை தொடர்பு கொள்ள செய்யவும் EmailGrayText=உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை இங்கு உள்ளிடவும் ReportPreSubmit2=உங்கள் அழிப்பு அறிக்கை நீங்கள் வெளியேறும் முன் அல்லது மறுதுவக்கும் முன் சமர்ப்பிக்கப்படும். ReportDuringSubmit2=உங்கள் அறிக்கையை சமர்பிக்கவும்… ReportSubmitSuccess=அறிக்கை வெற்றிகரமாக சமர்ப்பிக்கப்பட்டது! ReportSubmitFailed=உங்கள் அறிக்கையை சமர்பிப்பதில் சிக்கல். ReportResubmit=முன்பு அனுப்புகையில் தோல்வியடைந்த அறிக்கைகளை மீண்டும் அனுப்புகிறது… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=%sஐ விட்டு வெளியேறு # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=%sஐ மறுதுவக்கு Ok=சரி Close=மூடவும் # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=செயலிழப்பு அடையாள எண்: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=நீங்கள் %s இல் இந்த செயலிழப்பு பற்றிய விவரங்களைக் காணலாம் ErrorBadArguments=பயன்பாடு ஒரு செல்லுபடியாகாத மதிப்புருவை செலுத்தியது. ErrorExtraFileExists=பயன்பாடு ஒரு பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பை விட்டுச் செல்லவில்லை. ErrorExtraFileRead=பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை. ErrorExtraFileMove=பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பை நகர்த்த முடியவில்லை. ErrorDumpFileExists=பயன்பாடு ஒரு செயலிழப்பு டம்ப் கோப்பை விட்டுச் செல்லவில்லை. ErrorDumpFileMove=செயலிழப்பு டம்ப்பை நகர்த்த முடியவில்லை. ErrorNoProductName=பயன்பாடு தன்னை அடையாளம் காணவில்லை. ErrorNoServerURL=பயன்பாடு ஒரு செயலிழப்பு அறிக்கையிடும் சேவையகத்தைக் குறிப்பிடவில்லை. ErrorNoSettingsPath=செயலிழப்பு அறிக்கையாளரின் அமைவுகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை. ErrorCreateDumpDir=நிலுவை அடைத்து கோப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=நீங்கள் பயன்படுத்தும் %s இன் பதிப்புக்கு இப்போது ஆதரவில்லை. இந்த பதிப்புக்கான செயலிழப்பு அறிக்கைகள் இப்போது ஏற்கப்படுவதில்லை. ஆதரிக்கப்படும் பதிப்புக்கு தரமேற்றுவது குறித்து பரிசீலிக்கவும்.