# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Имконоти пуркунии шакл ба таври худкор autofillOptionsLinkOSX = Хусусиятҳои пуркунии шакл ба таври худкор # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Тағйир додани имконоти пуркунии шакл ба таври худкор changeAutofillOptionsOSX = Тағйир додани хусусиятҳои пуркунии шакл ба таври худкор changeAutofillOptionsAccessKey = C # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Мубодила кардани нишониҳо бо дастгоҳҳои ҳамоҳангшуда # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Мубодила кардани кортҳои кредитӣ бо дастгоҳҳои ҳамоҳангшуда # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = Акнун %S нишониҳоро нигоҳ медорад, бинобар ин шумо метавонед шаклҳоро зудтар пур кунед. saveAddressDescriptionLabel = Нишонӣ барои нигаҳдорӣ: saveAddressLabel = Нигоҳ доштани нишонӣ saveAddressAccessKey = S # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = Шумо мехоҳед, ки нишонии худро бо ин маълумоти нав навсозӣ кунед? updateAddressOldDescriptionLabel = Нишонии куҳна: updateAddressNewDescriptionLabel = Нишонии нав: createAddressLabel = Эҷод кардани нишонии нав createAddressAccessKey = C createAddressDescriptionLabel = Нишонӣ барои эҷодсозӣ: cancelAddressLabel = Нигоҳ дошта нашавад cancelAddressAccessKey = D updateAddressLabel = Нав кардани нишонӣ updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = Шумо мехоҳед, ки %S ин корти кредитиро нигоҳ дорад? (Рамзи амниятӣ нигод дошта намешавад) saveCreditCardDescriptionLabel = Корти кредитие, ки нигоҳ дошта мешавад: saveCreditCardLabel = Нигоҳ доштани корти кредитӣ saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = Нигоҳ дошта нашавад cancelCreditCardAccessKey = D neverSaveCreditCardLabel = Кортҳои кредитӣ ҳеҷ гоҳ нигоҳ дошта нашаванд neverSaveCreditCardAccessKey = N # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = Шумо мехоҳед, ки корти кредитии худро бо ин маълумоти нав навсозӣ кунед? updateCreditCardDescriptionLabel = Корти кредитӣ барои навсозӣ: createCreditCardLabel = Эҷод кардани корти кредитии нав createCreditCardAccessKey = C updateCreditCardLabel = Навсозӣ кардани корти кредитӣ updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Кушодани лавҳаи иттилоотӣ барои пуркунии худкор дар шакл # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = Имконоти пуркунии шакл ба таври худкор # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = Хусусиятҳои пуркунии шакл ба таври худкор # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = Имконоти пуркунӣ ба таври худкор # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Хусусиятҳои пуркунӣ ба таври худкор # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageCreditCards = Идоракунии кортҳои кредитӣ # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageAddresses = Идоракунии нишониҳо # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = нишонӣ category.name = ном category.organization2 = ташкилот category.tel = телефон category.email = почтаи электронӣ # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Инчунин, %S ба таври худкор пур карда мешавад phishingWarningMessage2 = %S ба таври худкор пур карда мешавад # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S сомонаи хатарнокро муайян кард. «Пуркунии шакл ба таври худкор» муваққатан ғайрифаъол карда шуд. # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Пок кардани шаклҳо бо пуркунии худкор autofillHeader = Шаклҳо ва пуркунии худкор # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Пуркунии нишониҳо ба таври худкор learnMoreLabel = Маълумоти бештар # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Нишониҳои нигоҳдошташуда… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Пуркунии кортҳои кредитӣ ба таври худкор # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Кортҳои кредитии нигоҳдошташуда… autofillReauthCheckboxMac = Барои пуркунии худкор, намоиш додан ё таҳрир кардани кортҳои кредитии нигоҳдошташуда, санҷиши ҳаққонияти «macOS» лозим аст. autofillReauthCheckboxWin = Барои пуркунии худкор, намоиш додан ё таҳрир кардани кортҳои кредитии нигоҳдошташуда, санҷиши ҳаққонияти «Windows» лозим аст. autofillReauthCheckboxLin = Барои пуркунии худкор, намоиш додан ё таҳрир кардани кортҳои кредитии нигоҳдошташуда, санҷиши ҳаққонияти «Linux» лозим аст. # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = танзимоти санҷиши ҳаққониятро иваз кунад autofillReauthOSDialogWin = Барои иваз кардани танзимоти санҷиши ҳаққоният, маълумоти воридшавии худро ба Windows ворид намоед. autofillReauthOSDialogLin = Барои иваз кардани танзимоти санҷиши ҳаққоният, маълумоти воридшавии худро ба Linux ворид намоед. useCreditCardPasswordPrompt.win = «%S» кӯшиш мекунад, ки маълумоти корти қарзии нигоҳдошташударо истифода барад. Дастрасиро ба ин ҳисоби «Windows» дар зер тасдиқ намоед. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = маълумоти корти кредитиии нигоҳдошташударо истифода барад useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S кӯшиш мекунад, ки маълумоти корти кредитиии нигоҳдошташударо истифода барад.