blob: 6475a1c1fcfa1aea9b30958548ddbf1d9a78367b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC=يوفر $BrandShortName تصفحا سها وآمنا للوِب. واجهة استخدام مألوفة، خصائص أمان محسّنة تشمل الحماية من سرقة الهويّة على الإنترنت، وبحث مضمّن يعطيك أقصى استفادة من الوِب.
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
CONTEXT_OPTIONS=&خيارات $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE=وضع $BrandShortName الآ&من
OPTIONS_PAGE_TITLE=نوع التثبيت
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=اختر خيارات الإعداد
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=اضبط الاختصارات
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=أنشئ أيقونات البرنامج
COMPONENTS_PAGE_TITLE=إعداد المكونات الاختيارية
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=المكونات الاختيارية المستحسنة
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=خدمة الصيانة ستخوّلك تحديث $BrandShortName بصمت في الخلفية.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=نصّب &خدمة الصيانة
SUMMARY_PAGE_TITLE=ملخّص
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=جاهز لبدأ تثبيت $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=سيُنصّب $BrandShortName في المكان التالي:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=قد تحتاج لإعادة تشغيل الحاسوب لإكمال التثبيت.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=قد تحتاج لإعادة تشغيل الحاسوب لإكمال الإزالة.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=اج&عل $BrandShortName متصفحي المبدئي
SUMMARY_INSTALL_CLICK=انقر على نصّب للمتابعة.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=انقر على ترقية للمتابعة.
SURVEY_TEXT=أ&خبرنا عن آراءك حول $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=ا&بدأ $BrandShortName الآن
CREATE_ICONS_DESC=أنشئ أيقونات $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=على &سطح مكتبي
ICONS_STARTMENU=في مجلد برامج قائمة ا&بدأ
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإزالة.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإزالة.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإنعاش.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل.
WARN_WRITE_ACCESS=ليس لك صلاحية الكتابة في مجلّد التثبيت.\n\nانقر ”حسنا“ لاختيار مكان آخر.
WARN_DISK_SPACE=لا توجد مساحة كافية على القرص للتثبيت في هذا المكان.\n\nانقر ”حسنا“ لاختيار مكان آخر.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=للأسف لا يمكن تثبيت $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه ${MinSupportedVer} أو أحدث. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=للأسف لا يمكن تثبيت $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه معالج يدعم ${MinSupportedCPU}. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=للأسف لا يمكن تنصيب $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه ${MinSupportedVer} أو أحدث و معالج يدعم ${MinSupportedCPU}. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=يجب إعادة تشغيل حاسوبك لإكمال إزالة سابقة ل $BrandShortName. أتريد إعادة التشغيل الآن؟
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=يجب إعادة تشغيل حاسوبك لإكمال تحديث سابق ل $BrandShortName. أتريد إعادة التشغيل الآن؟
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=خطأ أثناء إنشاء المجلد:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=انقر على ”ألغِ“ لإيقاف التنصيب أو انقر على\n”أعِد المحاولة“ لتعيد المحاولة.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=أزِل $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=احذف $BrandFullName من حاسوبك.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=سوف يُزال $BrandShortName من المكان التالي:
UN_CONFIRM_CLICK=انقر أزِل للمتابعة.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE=أتريد إنعاش $BrandShortName بدل ذلك؟
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=إن كنت تُواجه مشاكل مع $BrandShortName فيمكن للإنعاش حلها.\n\nبهذا تستعيد الإعدادات المبدئية وتُزيل الإضافات. ابدأ من جديد لو أردت الأداء الأمثل.
UN_REFRESH_LEARN_MORE=ا&طّلع على المزيد
UN_REFRESH_BUTTON=أن&عِش $BrandShortName
BANNER_CHECK_EXISTING=يفحص التنصيب الموجود…
STATUS_INSTALL_APP=يُنصّب $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=يُنصّب ملفات اللغة (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=يُزيل $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=القليل من التنظيم…
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=أخبِر Mozilla عن سبب إزالتك $BrandShortName
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=اختر نوع التنصيب الذي تفضله، ثم انقر على زر التالي.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=سيُنصّب $BrandShortName مع أشهر الخيارات.
OPTION_STANDARD_RADIO=&قياسي
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=يمكنك انتقاء الخيارات واحدًا واحدًا للتنصيب. مستحسن للمستخدمين ذوي الخبرة.
OPTION_CUSTOM_RADIO=مخ&صص
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON=&ترقية
|